23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Richard und Institoris begegnen sich dabei zum ersten Mal auf Augenhöhe.
- Auf dem Wohnungsmarkt begegnen sich Angebot und Nachfrage für das Gut Wohnung.
- In der Rahmenhandlung begegnen sich Jahre später Pablo und Paco wieder.
- Grillenkämpfe (...) entstehen, wenn sich zwei männliche Grillen begegnen.
- Es entsteht ein zweites Gleis, damit sich Züge von Deutschland nach Dänemark begegnen können.
- Um dem Wohnraummangel zu begegnen, setzte er sich für das Bergmanns-Siedlungswesen ein.
- Verständnis und Freundlichkeit bei allen, die uns begegnen.
- Man kann hier dem Asiatischen Schakal, Hirsch-Arten und zahlreichen Vogelarten begegnen.
- Von links nach rechts, also von West nach Ost: Die Züge der S3 begegnen sich soeben etwa an der Donnersbergerbrücke, an der Hackerbrücke ist zeitgleich (im Berufsverkehr) Kreuzung der Verdichterzüge der S2, zwischen Hauptbahnhof und Karlsplatz treffen sich die Züge der S4.
- Ein Zeitgenosse, dem man gern begegnen würde. Nett, etwas naiv.
- Innerhalb eines Rezitativs können kurze melodiösere, arienartige Abschnitte begegnen, diese nennt man Arioso.
- Dabei sollen Techniken gefunden oder variiert werden, um bestimmten häufigen Situationen zu begegnen.
- Um den grundsätzlichen Mängeln des Turingtests zu begegnen, wurden alternative, umfassendere Konzepte vorgeschlagen, z. B.
- Die Menschen in Brunndorf begegnen Polt misstrauisch. Manchmal leidet er unter seinem berufsbedingten Außenseitertum.
- Im 2010 neu gestalteten Streichelzoo neben dem Abenteuerspielplatz können Besucher Ziegen und Kamerunschafe begegnen.
- Ich hab’ schon immer gewusst, dass wir uns irgendwann begegnen.
- Sie begegnen sich später wieder und müssen ihre verschiedenen Fähigkeiten gemeinsam einsetzen, um einer endzeitlichen Bedrohung der Welt zu begegnen.
© dict.cc Ukrainian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!