Werbung
 Übersetzung für 'jdm etw begegnen' von Deutsch nach Ukrainisch
наражатися на щось {verb} [недок.]jdm./etw. begegnen
зустрічати когось/щось {verb} [недок.]jdm./etw. begegnen
натрапляти на когось/щось {verb} [недок.]jdm./etw. begegnen
Teiltreffer
віддавати комусь шану {verb} [недок.]jdm./etw. huldigen
нагадувати щось {verb} [недок.]jdm./etw. ähneln
відповідати чомусь {verb}jdm./etw. entsprechen
довіряти комусь/чомусь {verb} [недок.]jdm./etw. vertrauen
виступати проти когось/чогось {verb} [недок.]jdm./etw. entgegentreten
опиратися комусь/чомусь {verb} [недок.]jdm./etw. entgegentreten
навіювати комусь щось {verb} [недок.]jdm. etw. weismachen
вселяти комусь якесь переконання {verb} [недок.]jdm. etw. weismachen
змушувати когось в щось вірити {verb} [недок.]jdm. etw. weismachen
намагатися когось в чомусь переконати {verb} [недок.]jdm. etw. weismachen
не довіряти комусь/чомусь {verb} [недок.]jdm./etw. misstrauen
слухатися когось/чогось {verb} [недок.]jdm./etw. gehorchen
підкорятися комусь/чомусь {verb} [недок.]jdm./etw. gehorchen
згідно з кимось/чимосьjdm./etw. zufolge
бути комусь/чомусь корисним {verb}jdm./etw. zugutekommen
іти комусь/чомусь на користь {verb}jdm./etw. zugutekommen
встигати {verb} [недок.] за кимосьmit jdm./etw. mithalten
когось чомусь навчити {verb}jdm. etw. beibringen [lehren]
читати комусь щось (вголос) {verb} [недок.]jdm. etw.Akk. vorlesen
зачитувати комусь щось {verb} [недок.]jdm. etw.Akk. vorlesen
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdm etw begegnen' von Deutsch nach Ukrainisch

jdm./etw. begegnen
наражатися на щось {verb} [недок.]

зустрічати когось/щось {verb} [недок.]

натрапляти на когось/щось {verb} [недок.]

Werbung
jdm./etw. huldigen
віддавати комусь шану {verb} [недок.]
jdm./etw. ähneln
нагадувати щось {verb} [недок.]
jdm./etw. entsprechen
відповідати чомусь {verb}
jdm./etw. vertrauen
довіряти комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdm./etw. entgegentreten
виступати проти когось/чогось {verb} [недок.]

опиратися комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdm. etw. weismachen
навіювати комусь щось {verb} [недок.]

вселяти комусь якесь переконання {verb} [недок.]

змушувати когось в щось вірити {verb} [недок.]

намагатися когось в чомусь переконати {verb} [недок.]
jdm./etw. misstrauen
не довіряти комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdm./etw. gehorchen
слухатися когось/чогось {verb} [недок.]

підкорятися комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdm./etw. zufolge
згідно з кимось/чимось
jdm./etw. zugutekommen
бути комусь/чомусь корисним {verb}

іти комусь/чомусь на користь {verb}
mit jdm./etw. mithalten
встигати {verb} [недок.] за кимось
jdm. etw. beibringen [lehren]
когось чомусь навчити {verb}
jdm. etw.Akk. vorlesen
читати комусь щось (вголос) {verb} [недок.]

зачитувати комусь щось {verb} [недок.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Richard und Institoris begegnen sich dabei zum ersten Mal auf Augenhöhe.
  • Auf dem Wohnungsmarkt begegnen sich Angebot und Nachfrage für das Gut Wohnung.
  • In der Rahmenhandlung begegnen sich Jahre später Pablo und Paco wieder.
  • Grillenkämpfe (...) entstehen, wenn sich zwei männliche Grillen begegnen.
  • Es entsteht ein zweites Gleis, damit sich Züge von Deutschland nach Dänemark begegnen können.

  • Um dem Wohnraummangel zu begegnen, setzte er sich für das Bergmanns-Siedlungswesen ein.
  • Verständnis und Freundlichkeit bei allen, die uns begegnen.
  • Man kann hier dem Asiatischen Schakal, Hirsch-Arten und zahlreichen Vogelarten begegnen.
  • Von links nach rechts, also von West nach Ost: Die Züge der S3 begegnen sich soeben etwa an der Donnersbergerbrücke, an der Hackerbrücke ist zeitgleich (im Berufsverkehr) Kreuzung der Verdichterzüge der S2, zwischen Hauptbahnhof und Karlsplatz treffen sich die Züge der S4.
  • Ein Zeitgenosse, dem man gern begegnen würde. Nett, etwas naiv.

  • Innerhalb eines Rezitativs können kurze melodiösere, arienartige Abschnitte begegnen, diese nennt man Arioso.
  • Dabei sollen Techniken gefunden oder variiert werden, um bestimmten häufigen Situationen zu begegnen.
  • Um den grundsätzlichen Mängeln des Turingtests zu begegnen, wurden alternative, umfassendere Konzepte vorgeschlagen, z. B.
  • Die Menschen in Brunndorf begegnen Polt misstrauisch. Manchmal leidet er unter seinem berufsbedingten Außenseitertum.
  • Im 2010 neu gestalteten Streichelzoo neben dem Abenteuerspielplatz können Besucher Ziegen und Kamerunschafe begegnen.

  • Ich hab’ schon immer gewusst, dass wir uns irgendwann begegnen.
  • Sie begegnen sich später wieder und müssen ihre verschiedenen Fähigkeiten gemeinsam einsetzen, um einer endzeitlichen Bedrohung der Welt zu begegnen.
Werbung
© dict.cc Ukrainian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!