Werbung
 Übersetzung für 'jdm etw huldigen' von Deutsch nach Ukrainisch
віддавати комусь шану {verb} [недок.]jdm./etw. huldigen
Teiltreffer
іти комусь/чомусь на користь {verb}jdm./etw. zugutekommen
бути комусь/чомусь корисним {verb}jdm./etw. zugutekommen
зустрічати когось/щось {verb} [недок.]jdm./etw. begegnen
натрапляти на когось/щось {verb} [недок.]jdm./etw. begegnen
згідно з кимось/чимосьjdm./etw. zufolge
наражатися на щось {verb} [недок.]jdm./etw. begegnen
нагадувати щось {verb} [недок.]jdm./etw. ähneln
відповідати чомусь {verb}jdm./etw. entsprechen
довіряти комусь/чомусь {verb} [недок.]jdm./etw. vertrauen
намагатися когось в чомусь переконати {verb} [недок.]jdm. etw. weismachen
змушувати когось в щось вірити {verb} [недок.]jdm. etw. weismachen
вселяти комусь якесь переконання {verb} [недок.]jdm. etw. weismachen
навіювати комусь щось {verb} [недок.]jdm. etw. weismachen
слухатися когось/чогось {verb} [недок.]jdm./etw. gehorchen
підкорятися комусь/чомусь {verb} [недок.]jdm./etw. gehorchen
не довіряти комусь/чомусь {verb} [недок.]jdm./etw. misstrauen
виступати проти когось/чогось {verb} [недок.]jdm./etw. entgegentreten
опиратися комусь/чомусь {verb} [недок.]jdm./etw. entgegentreten
підсовувати комусь щось {verb} [недок.] [розм.]jdm. etw. unterjubeln [ugs.]
підсунути комусь щось {verb} [док.] [розм.]jdm. etw. unterjubeln [ugs.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdm etw huldigen' von Deutsch nach Ukrainisch

jdm./etw. huldigen
віддавати комусь шану {verb} [недок.]

jdm./etw. zugutekommen
іти комусь/чомусь на користь {verb}

бути комусь/чомусь корисним {verb}
Werbung
jdm./etw. begegnen
зустрічати когось/щось {verb} [недок.]

натрапляти на когось/щось {verb} [недок.]

наражатися на щось {verb} [недок.]
jdm./etw. zufolge
згідно з кимось/чимось
jdm./etw. ähneln
нагадувати щось {verb} [недок.]
jdm./etw. entsprechen
відповідати чомусь {verb}
jdm./etw. vertrauen
довіряти комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdm. etw. weismachen
намагатися когось в чомусь переконати {verb} [недок.]

змушувати когось в щось вірити {verb} [недок.]

вселяти комусь якесь переконання {verb} [недок.]

навіювати комусь щось {verb} [недок.]
jdm./etw. gehorchen
слухатися когось/чогось {verb} [недок.]

підкорятися комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdm./etw. misstrauen
не довіряти комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdm./etw. entgegentreten
виступати проти когось/чогось {verb} [недок.]

опиратися комусь/чомусь {verb} [недок.]
jdm. etw. unterjubeln [ugs.]
підсовувати комусь щось {verb} [недок.] [розм.]

підсунути комусь щось {verb} [док.] [розм.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Im Sommer 1811 reiste eine oldenburgische Delegation unter Führung von Gerhard Anton von Halem als Präsident des provisorischen Appellationsgerichtes nach Paris, um Napoleon von Seiten der neuen Provinzen zu huldigen.
  • Zwei Putten huldigen ihr mit Füllhorn und Liktorenbündel.
  • Christoph besetzte die geerbten Gebiete rasch und ließ sich huldigen. So machte er die Zersplitterung der Besitzungen des badischen Hauses rückgängig und arrondierte sein Gebiet.
  • Er nahm Titel eines Emirs ließ sich jedoch im Freitagsgebet niemals als Kalif huldigen.
  • Mit 24, im Jahr 1564, ließ er sich kurz vor seines Vaters Tod in den ihm zugefallenen Ländern huldigen, und trat die Regentschaft an.

  • "Szene 2." Phaëton bedauert Théones Leid, kann jedoch nicht mehr auf die Liebe hören. Er will nun dem ägyptischen Brauch Genüge tun und der Göttin Isis huldigen.
  • MkM zufolge muss Black Metal hasserfüllt und satanisch sein, der Dunkelheit und allem, was Schmerz verursacht, huldigen.
  • So musste Kaiser Ludwig 1340 die Kaiserslauterer Bürger erneut auffordern, Erzbischof Balduin zu huldigen und den durch Balduin eingesetzten Amtmann anzuerkennen.
  • Im Jahr 1483 war Johannes Nuhn in Kassel anwesend, als sich Wilhelm der Ältere, nach dem Tode von Landgraf Heinrich III., als neuer Landgraf huldigen ließ.
  • Im 34. Jahr von Wǔ Yǐs Herrschaft kam König Ji von Zhou in die Hauptstadt, um zu huldigen und wurde mit 30 Jadestücken und 10 Pferden belohnt.

  • Das österreichische Liedermacher-Duo Christoph und Lollo veröffentlichte 1999 das Lied "Funaki" auf dem Album "Schispringerlieder", in dem sie ihm „huldigen“.
  • Ebenso führte 2013 die Regierung von Yahya Jammeh die Vier-Tage-Woche für Staatsangestellte ein, „damit die Menschen mehr Zeit haben, ihm zu huldigen“.
  • Die Landeshoheit der Abtei war auch sonst nicht unangefochten. Kurtrier hatte 1602 den vergeblichen Versuch gemacht, sich als Landesherrn huldigen zu lassen.
  • Januar als Feiertag begangen, an dem die Gläubigen beten und der Heiligen mit einem großen religiösen Fest huldigen.
  • Shao Kang kehrte im Triumph in die Hauptstadt der Xia zurück und bestieg den Thron und alle ehemaligen Vasallen der Xia kamen, um ihm zu huldigen.

  • ] huldigen“ („Wij ontvangen en huldigen … U als Koning“) und ihm deren Loyalität garantieren („Uw onschendbaarheid en de rechten van Uw Koningschap zullen handhaven“).
  • Auf dieser Basis hat er am 8. Juni 1385 den Vicomte begleitet, um Marie de Blois, der Regentin der Grafschaft Provence, und ihrem Sohn Louis II. d’Anjou zu huldigen.
  • Erscheinungen alter Recken beschuldigen Woislawa des Mordes; sie wird von Jaromir erschlagen.
Werbung
© dict.cc Ukrainian-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!