Werbung
 Übersetzung für 'jdn gen' von Deutsch nach Ukrainisch
VERB   jdn. rügen | rügte jdn. / jdn. rügte | jdn. gerügt
гудити когось {verb} [недок.]jdn. rügen
насварити когось {verb} [док.]jdn. rügen
дорікати комусь {verb} [недок.]jdn. rügen
докоряти комусь {verb} [недок.]jdn. rügen
вичитувати когось {verb} [недок.]jdn. rügen
винести комусь догану {verb} [док.]jdn. rügen
Teiltreffer
геогр.
Рюген {ч}
Rügen {n} [Insel]
вбивати клин між кимось {verb} [недок.]einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben
вважати когось/щось кимось/чимось {verb} [недок.]jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
роздерти когось {verb} [док.]jdn. zerfleischen
пошматувати когось {verb} [док.]jdn. zerfleischen
звільняти когось {verb} [недок.]jdn. beurlauben
відпускати когось {verb} [недок.]jdn. beurlauben
шматувати когось {verb} [недок.]jdn. zerfleischen
приймати когось у себе {verb} [недок.]jdn. beherbergen
давати комусь притулок {verb} [недок.]jdn. beherbergen
відкуповувати когось {verb} [недок.]jdn. loskaufen
викуповувати когось {verb} [недок.]jdn. loskaufen
прирізати когось {verb} [док.]jdn. niederstechen
зарізати когось {verb} [док.]jdn. niederstechen
заколоти когось {verb} [док.]jdn. niederstechen
заколювати когось {verb} [недок.]jdn. niederstechen
заохочувати когось {verb} [недок.]jdn. ermuntern
впускати когось {verb} [недок.]jdn. einlassen
пошкодувати когось {verb} [док.]jdn. bedauern
вдарити когось {verb} [док.]jdn. schlagen
26 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn gen' von Deutsch nach Ukrainisch

jdn. rügen
гудити когось {verb} [недок.]

насварити когось {verb} [док.]

дорікати комусь {verb} [недок.]

докоряти комусь {verb} [недок.]

вичитувати когось {verb} [недок.]

винести комусь догану {verb} [док.]

Werbung
Rügen {n} [Insel]
Рюген {ч}геогр.
einen Keil zwischen jdn. und jdn. treiben
вбивати клин між кимось {verb} [недок.]
jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
вважати когось/щось кимось/чимось {verb} [недок.]
jdn. zerfleischen
роздерти когось {verb} [док.]

пошматувати когось {verb} [док.]

шматувати когось {verb} [недок.]
jdn. beurlauben
звільняти когось {verb} [недок.]

відпускати когось {verb} [недок.]
jdn. beherbergen
приймати когось у себе {verb} [недок.]

давати комусь притулок {verb} [недок.]
jdn. loskaufen
відкуповувати когось {verb} [недок.]

викуповувати когось {verb} [недок.]
jdn. niederstechen
прирізати когось {verb} [док.]

зарізати когось {verb} [док.]

заколоти когось {verb} [док.]

заколювати когось {verb} [недок.]
jdn. ermuntern
заохочувати когось {verb} [недок.]
jdn. einlassen
впускати когось {verb} [недок.]
jdn. bedauern
пошкодувати когось {verb} [док.]
jdn. schlagen
вдарити когось {verb} [док.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Edathy hätte diese Fehler deswegen bereits "vor" Erhebung seiner Verfassungsbeschwerde rügen müssen.
  • In ihre Verfassungsbeschwerde rügen sie hauptsächlich die Verletzung der Pressefreiheit.
  • Julius entstammte der alten rügen-pommerschen Adelsfamilie Platen.
  • Das Naturschutzgebiet ist nach EU-Recht geschützt als Teil des FFH-Gebiets "Nordrügensche Boddenlandschaft" und des Vogelschutzgebiets "Binnenbodden von Rügen".
  • Die Putbusser Druckerei "Rügendruck" am Circus stellt seit 1992 das touristische Informationsmagazin "rügen aktuell" für die Insel Rügen und die Hansestadt Stralsund her, seit 1997 befindet sich hier auch die Redaktion in der Verlagsabteilung.

  • Benannt wurde die Bucht nach dem auf Rügen liegenden Schaproder Ortsteil Udars. Der Bodden ist Teil des Nationalparks Vorpommersche Boddenlandschaft und er gehört zu den Westrügener Bodden.
  • Ein Mitgliedstaat kann eine Vertragsverletzung auch rügen, wenn er damit nicht geltend macht, in eigenen Interessen beeinträchtigt zu sein.
  • Einem ausländischen Unternehmen bleibt allerdings immer noch die Möglichkeit, über die Regierung des Heimatstaates die Verletzung von Völkerrecht zu rügen, etwa im Rahmen der Konfliktbeilegung vor einem Panel der WTO.
  • Dem Verfasser bleibe allerdings die Möglichkeit, einen Ermessensmissbrauch zu rügen.
  • Der Kubitzer Bodden ist ein Bodden der Ostsee im südwestlichen Bereich der Insel Rügen.

  • Gagern ist der Name eines alten rügenschen Adelsgeschlechts. Der Stammsitz Gagern ist heute ein Ortsteil der Gemeinde Kluis im Landkreis Vorpommern-Rügen.
  • 1221 urkundlich als Fürst von Rügen erwähnt. In diesem Jahr sind auch erstmals deutsche Siedler in den rügenschen Festlandsbesitzungen erwähnt.
  • Der Große Jasmunder Bodden ist eine Lagune und ein Randgewässer der südlichen Ostsee in Vorpommern innerhalb der Insel Rügen. Er gehört zu den Nordrügener Bodden.
  • Durch das Gebiet des Amtes Bergen auf Rügen führen die Bahnlinie Stralsund–Sassnitz sowie die Bundesstraßen 96 und 196.
  • Der Kritiker des "TV Guide" notierte, das Herausputzen eines Klassikers vermöge Kinder begeistern, Erwachsene werden die grobe Behandlung des Stoffes rügen.

  • Dezember 2010 bestand der Ausbildungssender rügencampus tv & Medienproduktion, der durch Fördermittel finanziert wurde.
Werbung
© dict.cc Ukrainian-German dictionary 2026
Enthält Beugungsdaten aus VESUM (Rysin, A., Starko, V. Large Electronic Dictionary of Ukrainian, Version 6.5.2. 2005-2024). Vielen Dank dafür!
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!