Werbung
 Übersetzung für 'Unwirksamkeit' von Deutsch nach Ungarisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
NOUN   die Unwirksamkeit | -
SYNO Nichtigkeit | Unwirksamkeit
érvénytelenség [hatástalanság]Unwirksamkeit {f}
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Unwirksamkeit' von Deutsch nach Ungarisch

Unwirksamkeit {f}
érvénytelenség [hatástalanság]
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • In diesen Fällen wird unter bestimmten Voraussetzungen trotz anfänglicher Unwirksamkeit der Vertrag solange als wirksam behandelt, bis die Unwirksamkeit erkannt bzw.
  • Ohne gesetzliche Spezialregelung ist die Unwirksamkeit einer Kündigungserklärung durch eine allgemeine Feststellungsklage geltend zu machen.
  • Eine unterlassene Anzeige führt nunmehr zur Unwirksamkeit der Entlassung.
  • Eine Verletzung der Nachweispflicht nach dem Nachweisgesetz (NachwG) führt nicht zur Unwirksamkeit einer arbeitsvertraglichen Ausschlussfrist. Möglicherweise jedoch zu einem Schadensersatzanspruch.
  • Im Falle einer Unwirksamkeit der Medikation muss die Tachykardie durch Elektrokardioversion (Stromstoß synchron zur R-Zacke beim EKG) beendet werden.

  • Falls die CrossLaps-Werte keine signifikante Veränderung zeigen, so können die Gründe die Nichteinnahme der Medikamente oder eine Unwirksamkeit der Therapie sein.
  • Weitere Stufen sind die relative Unwirksamkeit, die schwebende Unwirksamkeit und die Anfechtbarkeit des Rechtsgeschäftes.
  • Wieder anders liegt dann dieser Fall: Ein Fehlen oder die anfängliche Unwirksamkeit einer Weisung beziehungsweise Kenntnis des Empfängers (= Geldleistungsgläubigers) von der nachträglich eingetretenen Unwirksamkeit der Weisung bei Empfang der Zahlung, führt dazu, dass die Bank sich diesmal an den Leistungsempfänger halten und bei ihm kondizieren kann.
  • Gegenstück zur Junktim-Klausel ist die Salvatorische Klausel, nach der bei Unwirksamkeit eines Bestandteils das restliche Regelwerk wirksam bleiben soll.
  • Die relative Unwirksamkeit ist nicht von Amts wegen zu beachten.

  • In diesem Fall führt die Unwirksamkeit der Klausel tatsächlich zur Unwirksamkeit des Vertrags.
  • Haben die Parteien in Kenntnis der Unwirksamkeit gehandelt, geht man davon aus, dass sie keine Umdeutung wollten. Ein bloßes Kennenmüssen der Unwirksamkeit reicht nicht aus.
  • Das lange Zeit eingesetzte Mesalazin ist wegen nachweislicher Unwirksamkeit aus den Therapieempfehlungen gestrichen worden.
  • Das Fehlen würde die Unwirksamkeit des Beschlusses begründen.
  • Zeitüberschreitung und Überschreitung der Zahl der Verlängerungen führen zur Unwirksamkeit der Befristung ohne Sachgrund.

  • Bei Nichtanwendbarkeit des KSchG zu einer Unwirksamkeit nach den [...] BGB.
Werbung
© dict.cc Hungarian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!