Werbung
 Übersetzung für 'Verneinung' von Deutsch nach Ungarisch
NOUN   die Verneinung | die Verneinungen
SYNO Ablehnung | Absage | Dementierung | ...
nyelv.
tagadás
Verneinung {f}
5
nyelv.
kettős tagadás
doppelte Verneinung {f}
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Verneinung' von Deutsch nach Ungarisch

Werbung
Verneinung {f}
tagadásnyelv.

doppelte Verneinung {f}
kettős tagadásnyelv.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • In oberdeutschen Dialekten ist die doppelte Verneinung zur Verstärkung der Verneinung teilweise Standard.
  • Sengle hält die Jungdeutschen (bis auf Heine, den er zu den „wahren Meistern“ zählt) als Dichter im strengen Sinne für zweitrangig, „Es gibt gute literarhistorische Belege für die Tatsache, dass die konstante Verneinung eher zweitrangigen als erstrangigen Dichtern bekömmlich ist“.
  • Als positive Formulierung bezeichnet man die Beschreibung von Wünschen oder Zielen als "Annäherungsziel", ohne dabei eine Verneinung (Negation) zu verwenden.
  • eine chronische oder akute Lebensunfähigkeit, -verneinung oder -verweigerung.
  • Ob eine doppelte Verneinung in einer natürlichen Sprache die erste Verneinung aufhebt (Deutsch, Latein) oder sie verstärkt (Englisch, Französisch, Spanisch), hängt von der jeweiligen Sprache ab.

  • Die Verneinung wird regulär mit dem Wort "nem" gebildet.
  • Die Verneinung der Sätze in den zusammengesetzten Zeiten, Perfekt und Plusquamperfekt, wird gemäß der Verneinung der Kopula gebildet (Beispiel Perfekt: "it leat boahtán" du bist nicht gekommen, Beispiel Plusquamperfekt: "it lean boahtán" du warst nicht gekommen).
  • Wörtlich handelt es sich hierbei um die Verneinung eines Satzes vom Typ des vorangehenden Beispiels, konkret um die Verneinung von „Es gibt mindestens ein Schwein, das nicht rosa ist.“ Zu verneinen, dass es nicht-rosa Schweine gebe, bedeutet nun aber auszusagen, dass alle Schweine tatsächlich rosa sind.
  • Somit finden sich in seinen Aussagen äußerste Modernitätsbejahung und -verneinung beisammen.
  • Sprachlich lässt sich – die Terminologie geht auf Russell zurück – zwischen äußerer und innerer Verneinung unterscheiden.

  • Ein Bereich, in dem das Bairische sehr kreativ ist, ist die Verneinung, da es die sogenannte doppelte Verneinung gibt, welche mitnichten eine Litotes darstellt.
  • Das letzte Wort einer Sinneinheit, in der ein Negationswort auftaucht, ist immer "nie" ‚nicht‘, wodurch in vielen Fällen eine doppelte Verneinung entsteht.
  • Ausdrücke in konjunktiver Normalform (KNF) lassen sich jedoch ohne weiteres über die Verneinung der betrachteten Funktion zunächst in eine DNF umwandeln, dann wie unten beschrieben minimieren und schließlich durch erneute Verneinung in eine KNF zurücktransformieren.
  • ist die Stilfigur der doppelten Verneinung (z. B. ...
  • In der formalen Logik versteht man unter Negation üblicherweise die Satzverneinung, also eine Operation, durch die der Wahrheitswert einer Aussage (eines Satzes) in sein Gegenteil gekehrt wird; auch hier kann mit der Bezeichnung „Negation“ (a) der sprachliche Ausdruck der Verneinung (zum Beispiel das Negationszeichen „¬“ oder die Formulierung „es ist nicht der Fall, dass …“), (b) seine Bedeutung, etwa die verneinende Wahrheitswertefunktion oder (c) die gebildete verneinende Aussage gemeint sein.

    Werbung
    © dict.cc Hungarian-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!