Advertisement
 ⇄Change Direction
 Translation for 'eau' from Dutch to English
eau de cologne {de}eau de cologne
1 translation
To translate another word just start typing!

 ⇄ 
Translation for 'eau' from Dutch to English

eau de cologne {de}
eau de cologne
Advertisement
  • eau de cologne = eau de cologne {de}
Show all
Usage Examples Dutch
  • Eau de cologne de Farina wordt nog steeds alleen als parfum gebruikt.
  • Omdat hij wist, dat op het gebied van eau de cologne het merk Farina gegenüber het bekendste was, verkocht hij het naamrecht Farina door aan ongeveer 20 vervaardigers van eau de cologne en produceerde ook zelf.
  • "Cascade" ofwel "Écriture sur l'eau" is een artistiek kunstwerk in Amsterdam-Zuid, Vondelpark.
  • In 2009 kreeg de kweeperen-eau de vie de Destillata-oorkonde 'Edelbrand des Jahres', de hulstbes-eau de vie won goud.
  • "La voiture à eau" is een studioalbum van Ange.

  • Van Coco Mademoiselle bestaat er een "parfum", "eau de parfum", "eau de toilette" en verschillende lichaamsverzorgingsproducten.
  • De eau-de-colognemunt ("Mentha piperita" f. "citrata") is een vorm van de pepermunt en ruikt bij het wrijven over de bladeren naar eau de cologne.
  • Het wordt vooral verwerkt in eau de toilette en eau de cologne.
  • Tegenwoordig wordt door diverse parfumfabrikanten de benaming 'eau de la reine' in variaties weer gebruikt, zoals de "L'eau de la reine Margot" van Nicolas de Barry.
  • Een voorbeeld in België is Hydrobase de l'eau d'Heure, op het gelijknamige meren-complex.

  • Het stuk is gemaakt naar analogie van een compositie van Franz Liszt, getiteld "Les jeux d'eau à la Villa d'Este" (uit de derde serie "Années de Pèlerinage").
  • Het dorp ligt zo'n 115 kilometer ten zuiden van Brussel en wordt doorkruist door het riviertje Eau Noire in de dorpskom en het riviertje Eau Blanche ten noorden ervan.
Advertisement
© dict.cc Dutch-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!