Advertisement
 Translation for 'Groß' from English to Spanish
fin.
bruto {adj}
gross [amount of salary before deductions]
repulsivo {adj}gross [repulsive]
unid.
gruesa {f}
gross [144]
fin.
bruto {m}
gross [amount of salary before deductions]
econ.
producto {m} interno bruto <PIB>
gross domestic product <GDP>
5 translations
To translate another word just start typing!

Usage Examples English
  • Möge es leben und eines Tages wieder groß werden.
  • Its place name can be considered unusual as "groß" is German for "big" or "tall" while "klein" translates to "small", thus, it can be translated as "big-small".
  • German-speaking Christian hymns use references to Jesus as "Mein Herr ist Groß" ("My Lord is Great") or "So Groß ist der Herr" ("So Great is the Lord").
  • Another notable orchestral work was "Das Meer, das so groß und weit ist, da wimmelt's ohne Zahl, große und kleine Tiere" ("The Sea is so big and wide and swarming with numerous little animals").
  • Bockenheim is made up of two smaller centres called Großbockenheim and Kleinbockenheim ("groß" means “great” and "klein" “little”), which were merged in 1956.

  • He is also well known for his role in the comedy "Der bewegte Mann", and as the narrator of "Wächter der Wüste - Auch kleine Helden kommen ganz groß raus".
  • In 782, Groß-Rohrheim had its first documentary mention in the Lorsch Codex.
  • Da gab es eines Tages eine kleine Havarie, die Tomaten war'n so groß wie nie…" ("Mr. ...
  • Below is the text of the first stanza of the hymn "O Mensch, bewein dein Sünde groß" by Sebald Heyden with the English translation of Catherine Winkworth.
  • But the German "groß" does not have that connotation in "Grosses Concert-Solo".

  • The hall building on the south side, which contains the großer Rathaussaal on the upper floor, was built as the oldest part of the building complex in 1332–1340 under the direction of the city architect Philipp Groß.
  • Aloys Rink died at Groß-Umstadt (in the Darmstadt-Dieburg region) on 21 June 1971.
  • "Kündlich groß ist das gottselige Geheimnis" ("Great indeed is the Godly mystery") is a Christmas cantata by Gottfried Heinrich Stölzel, intended for the third day of Christmas, and set for soloists, choir, oboe, strings and continuo.
  • For the Bernese Oberland, the Swiss institute for avalanche research (SLF) estimated the avalanche danger to be "very large" ("sehr groß"), but only "large" for that part of Valais.
  • The outer sections are in the form of Protestant chorale, with in bars 16–19 ("Die treu'ste Mutter groß! ...

  • Lattke was in 2010 with the ensemble amarcord a winner of the ECHO Klassik for the album "Restless Love", and in 2012 again for the album "Das Lieben bringt groß Freud".
  • Ostheim, called Großostheim since the 18th century – "groß" is German for “great” or “big” – had its first documentary mention in a document from the Fulda Abbey dating from sometime between 780 and 799.
  • Korgau is formed out of two communities named Großkorgau and Kleinkorgau (groß = great; klein = little in German), which under a decree issued on 20 July 1950, when the region was part of East Germany, were combined to form the single community of Korgau.
  • It is echoed in Rainer Maria Rilke's poem "Schlußstück": "Der Tod ist groß [...] Wenn wir uns mitten im Leben meinen/ wagt er zu weinen/ mitten in uns."
Advertisement
© dict.cc Spanish-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!