⇄Change DirectionTranslation for 'WWW' from English to Spanish
SYNO web | World Wide Web | WWW
www {m} {f}
WWW [also: www]
Red {f} de Extensión Mundialthe World Wide Web <www, WWW>
2 translations
To translate another word just start typing!
Usage Examples English
  • Håvard Homstvedt is represented by Galleri Riis, Oslo and Stockholm and Anne de Villepoix, Paris
  • School deciles listed from and
  • The site moved to on November 5, 2007 from
  • Reid's two websites are:, and
  • Latino Muslim communities have created support systems, both physically and virtually, through the presence of small mosques and online sites that provide support systems for Latino Muslims, including,, and
  • There are Three Online Media. (जुगल खबर) Editor: Sundar Shireesh, (सिन्धु खबर) Editor: Bhupendra Bhandari, (न्यूज अरनिको) Editor: Naniram Nepal.
  • Currently, Deepika owns two news portals, and
  • Weekly updates on reconstruction spending are available from, and from
  • The company's original web sites ( and no longer exist.
  • ( ( (
  • He has contributed to two anthologies and he keeps personal blogs at and, and is a columnist on
  • am,,,, .
  • In May 2015, the company changed its domain name from to
  • Xiexiemaster won tournaments on the internet (on site example with pseudo Patang or between 2000 and 2005).
  • Resources offered by BLI may also be obtained at other online locations and libraries, including,,, East Texas Baptist University's online Mamye Jarrett Library and
  • Yu first began blogging with a personal website in 2000. In April 2002, he registered for the URL
  • The dictionaries can be bought from popular online retailers like,, etc. or book sellers across the country.
  • Information about the region can be found at and or
  • Meanwhile, in a press release was stated that the online media group "Realitatea" (;;;;; will continue their activity.
© Spanish-English dictionary 2023
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!