1 translation
To translate another word just start typing!
Usage Examples Spanish
See more ...
- Nicolo d'Arco (Arco, 1492 circa – Mantua, 1546 circa) fue un humanista y poeta italiano.
- Angelina de Grecia (circa 1380-Segovia, circa 1440) fue una dama de origen balcánico establecida posteriormente en Segovia.
- Petra Amorós Domaica (Sevilla, circa 1895 - Madrid, circa 1952) fue una ilustradora y estudiosa de la técnica y de la historia del bordado española.
- Huayna Cápac (en quechua: "Wayna Qhapaq" ‘rey joven’) nacido como Titu Cusi Hualpa (Cuzco o Tomebamba, "circa" 1467 - Tomebamba, "circa" 1527) fue el undécimo y antepenúltimo Inca del Tahuantinsuyo.
- Sus padres, Antoine-Belkacem Amrouche (circa 1880–1958) y Marguerite Fadhma Aït Mansour (circa 1882–1967) son cabilios conversos al catolicismo en su juventud, antes de casarse aproximadamente en 1898.
- Juana Andrade y Fuente Fría (Guayaquil, circa 1800 - "ibídem", circa 1850) fue la esposa del presidente ecuatoriano Vicente Ramón Roca, y como tal es reconocida como primera dama de la nación, título que ocupó entre el 8 de diciembre de 1845 y el 15 de octubre de 1849.
- Alessandro Abondio (circa 1570 - Mónaco de Baviera, circa 1651) fue un ceramista y medallista italiano.
- Libanio (en griego Λιβάνιος, "Libanios"), conocido también como "el pequeño Demóstenes" ("circa" 314 - "circa" [...]) fue un profesor de retórica de habla griega durante el Bajo Imperio romano.
- La sede episcopal se colocó inicialmente en Nausis; circa 1250 fue trasladada a Rantamäki y circa 1300, en tiempos del obispo Maunu (Magnus), pasó a Åbo.
- En 992 se casó con Ermesenda de Carcasona con quien tuvo dos hijos: Estefanía Ramón (circa 995) [...] y Berenguer Ramón (circa 1006).
- Elvira Ramírez ("circa" 934 – "circa" 986) [...] fue hija de Ramiro II de León y Urraca Sánchez, y hermana de los reyes Ordoño III y Sancho I.
© dict.cc Spanish-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!