dict.cc
dict.cc
EN/ES
⇄
Translation
English / Spanish
⇄
×
äöüß...
Recent Searches
Shuffle
Quiz Game
Trainer
Login
Spanish - English
✔
More Languages ...
Dark Mode
Use Desktop Website
Legal Information
Old Version
Dark Mode
Recent Searches
Shuffle
Quiz
Trainer
Login
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
Ñ
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Advertisement
⇄
Change Direction
Translation for
las
from Spanish to English
PRON
el
|
la
|
los
|
las
PRON
m | f | m.pl | f.pl
Ahórrate las lágrimas.
Save your tears.
hasta las tantas
{adv}
[locución]
until the early hours
Advertisement
por las buenas
{adv}
[de buena manera]
[locución]
nicely
acabar las clases
to finish school
[for the day]
cortar las puntas
[pelo]
to trim
[hair]
descorrer las cortinas
to draw (back) the curtains
desparasitar las plumas
to preen the feathers
orn.
empapelar las paredes
to paper the walls
ganarse las chirilicas
{f.pl}
[cent.]
[El Salvador]
[col.]
unverified
to make money
hacerse las Américas
to make one's fortune in the Americas
[usually refers to Spaniards who emigrated to Latin America in the 19th and early 20th centuries; also used ironically about companies breaking into Latin market]
loc.
juntar las pocas
[casarse]
[sur.]
[Patagonia]
to tie the knot
[fig.]
ponerse las pilas
[col.]
[locución]
to roll up one's sleeves
[also fig.]
rasgarse las vestiduras
to make a great show of being upset
saltarse las clases
to skip the classes
[play truant]
las Brigadas
{f.pl}
Internacionales
the International Brigades
hist.
mil.
con las agujas mamadas
{adj}
[muy enojado]
[cent.]
[Honduras]
unverified
very mad
en las últimas horas
{adv}
in the last few hours
iluminado por las estrellas
{adj}
starlit
Me duelen las piernas.
My legs ache.
acostarse con las gallinas
[col.]
[carib.]
to have an early night
[coll.]
agarrarse a las mechas
[pelear]
[sur.]
[Perú]
[col.]
unverified
to fight
alinearse en las estanterías
to be lined up on the shelves
aprender algo por las malas
to learn sth. the hard way
cantarle las cuarenta a algn
[col.]
[locución]
to give sb. a piece of one's mind
[coll.]
[idiom]
clavar las uñas a algn
to dig one's nails into sb.
comerse las uñas por algo
[locución]
to be champing at the bit to do sth.
[idiom]
[be impatient]
dar las gracias a algn
to thank sb.
hablar alargando las palabras
to drawl
hacer las veces de algo
to function as sth.
hundir las uñas en algo
to sink one's nails into sth.
meter las narices en algo
[col.]
[locución]
to poke one's nose into sth.
[coll.]
[idiom]
secarse las manos en algo
to dry one's hands on sth.
cajón
{m}
de las verduras
[frigorífico]
crisper
cepillo
{m}
para las cejas
eyebrow brush
cosm.
filosofía
{f}
de las matemáticas
philosophy of mathematics
ciencia
filos.
mat.
hombre
{m}
de las cavernas
caveman
momia
{f}
de las ciénagas
bogman
[body mummified in peat]
arqueol.
teoría
{f}
de las cuerdas
String Theory
fís.
¡Tejones porque las ardillas ya se acabaron!
[¡no!]
[mex.]
[col.]
[Distrito Federal]
unverified
No!
A falta de pan, buenas son (las) tortas.
Half a loaf is better than none.
proverb.
a las seis en punto
{adv}
at six o'clock sharp
como las tetas del toro
{adj}
[col.]
[fig.]
about as much good as a chocolate teapot
[coll.]
[fig.]
con las prisas por hacer algo
{adv}
in the rush to do sth.
donde el diablo dio las tres voces y nadie le oyó
{adv}
[carib.]
[Cuba]
very far away
en (el) sentido contrario a las agujas del reloj
{adv}
anticlockwise
[Br.]
en el sentido de las agujas del reloj
{adv}
clockwise
en sentido contrario al de las agujas del reloj
{adj}
anticlockwise
[Br.]
Estoy a cargo de las correcciones.
I'm responsible for the corrections.
hasta que las ranas críen pelo
{adv}
[col.]
[locución]
for a month of Sundays
[coll.]
[idiom]
Los / Las había a miles.
There were thousands (of them).
Me voy a las pieles.
[Me voy a dormir.]
[sur.]
[Patagonia]
I am hitting the hay.
[Am.]
[sl.]
[coll.]
No apague el dispositivo; no abra ni cierre ninguna de las cubiertas.
Do not turn off the device; do not open or close any covers.
No me dejaron pagar las bebidas.
I wasn't allowed to pay for the drinks.
Se espera que sea en casa a eso de las seis.
He is due home by six o'clock.
Se han vuelto las tornas.
[locución]
The boot's on the other foot now.
[Br.]
[idiom]
Siento un hormigueo en las piernas.
[locución]
My legs are tingling.
como el perro de las dos tortas
[mex.]
[col.]
unverified
to be undecided
correr que se las pela
[col.]
[locución]
to run like the wind
[coll.]
[idiom]
echar las campanas al vuelo
[col.]
to celebrate
estar hasta las manos con algn
[Argentina]
[col.]
to be head over heels in love with sb.
quitarle las espinas a un pescado
to fillet a fish
gastr.
ardilla
{f}
gris de las Carolinas
[Sciurus carolinensis]
grey squirrel
[Br.]
zool.
eastern gray squirrel
[Am.]
zool.
conflicto
{m}
de las islas Kuriles
Kuril Islands dispute
hist.
pol.
Consejo
{m}
de Seguridad de las Naciones Unidas
UN Security Council
mil.
pol.
fiebre
{f}
de las Montañas Rocosas
Rocky Mountain spotted fever
med.
São Paulo fever
[caused by Rickettsia rickettsii]
med.
Me las he comido todas.
{noun}
I've eaten them all.
Organización
{f}
de las Naciones Unidas
<ONU>
United Nations
<UN>
pol.
síndrome
{m}
de las piernas inquietas
restless legs syndrome
med.
El atlas de las nubes
Cloud Atlas
[David Mitchell]
lit.
F
El corazón de las tinieblas
[Joseph Conrad]
Heart of Darkness
lit.
F
El rapto de las hijas de Leucipo
[Pedro Pablo Rubens]
The Rape of the Daughters of Leucippus
[Peter Paul Rubens]
arte
F
La feria de las vanidades
Vanity Fair: A Novel without a Hero
[William Makepeace Thackeray]
lit.
F
Las preciosas ridículas
[Molière]
unverified
Les Précieuses ridicules
lit.
teatro
F
Pálida luz en las colinas
A Pale View of Hills
[Kazuo Ishiguro]
lit.
F
autillo
{m}
de las Comores
[Otus pauliani]
Karthala scops owl
orn.
T
(Grand) Comoro scops owl
orn.
T
cacatúa
{f}
de las Molucas
[Cacatua moluccensis]
Moluccan cockatoo
orn.
T
salmon-crested cockatoo
orn.
T
camachuelo
{m}
de las Azores
[Pyrrhula murina]
Azores bullfinch
orn.
T
cuervo
{m}
de las Marianas
[Corvus kubaryi]
Mariana crow
orn.
T
flor
{f}
de las nieves
[var.]
[Leontopodium alpinum]
edelweiss
bot.
T
gato
{m}
de las arenas
[Felis margarita]
sand (dune) cat
zool.
T
valeriana
{f}
de las boticas
[Valeriana officinalis]
(garden) valerian
bot.
T
walabí
{m}
de las rocas de patas amarillas
[Petrogale xanthopus]
yellow-footed rock-wallaby
zool.
T
Search within comments
(3)
Ahórrate
las
lágrimas.
Save your tears.
hasta
las
tantas
{adv}
[locución]
until the early hours
por
las
buenas
{adv}
[de buena manera]
[locución]
nicely
3 Words: Verbs
acabar
las
clases
to
finish school
[for the day]
cortar
las
puntas
[pelo]
to
trim
[hair]
descorrer
las
cortinas
to
draw (back) the curtains
orn.
desparasitar
las
plumas
to
preen the feathers
empapelar
las
paredes
to
paper the walls
unverified
ganarse
las
chirilicas
{f.pl}
[cent.]
[El Salvador]
[col.]
to
make money
loc.
hacerse
las
Américas
to
make one's fortune in the Americas
[usually refers
to
Spaniards who emigrated
to
Latin America in the 19th and early 20th centuries; also used ironically about companies breaking in
to
Latin market]
juntar
las
pocas
[casarse]
[sur.]
[Patagonia]
to
tie the knot
[fig.]
ponerse
las
pilas
[col.]
[locución]
to
roll up one's sleeves
[also fig.]
rasgarse
las
vestiduras
to
make a great show of being upset
saltarse
las
clases
to
skip the classes
[play truant]
3 Words: Nouns
hist.
mil.
las
Brigadas
{f.pl}
Internacionales
the International Brigades
4 Words: Others
unverified
con
las
agujas mamadas
{adj}
[muy enojado]
[cent.]
[Honduras]
very mad
en
las
últimas horas
{adv}
in the last few hours
iluminado por
las
estrellas
{adj}
starlit
Me duelen
las
piernas.
My legs ache.
4 Words: Verbs
acostarse con
las
gallinas
[col.]
[carib.]
to
have an early night
[coll.]
unverified
agarrarse a
las
mechas
[pelear]
[sur.]
[Perú]
[col.]
to
fight
alinearse en
las
estanterías
to
be lined up on the shelves
aprender
algo
por
las
malas
to
learn
sth.
the hard way
cantarle
las
cuarenta a
algn
[col.]
[locución]
to
give
sb.
a piece of one's mind
[coll.]
[idiom]
clavar
las
uñas a
algn
to
dig one's nails in
to
sb.
comerse
las
uñas por
algo
[locución]
to
be champing at the bit
to
do
sth.
[idiom]
[be impatient]
dar
las
gracias a
algn
to
thank
sb.
hablar alargando
las
palabras
to
drawl
hacer
las
veces de
algo
to
function as
sth.
hundir
las
uñas en
algo
to
sink one's nails in
to
sth.
meter
las
narices en
algo
[col.]
[locución]
to
poke one's nose in
to
sth.
[coll.]
[idiom]
secarse
las
manos en
algo
to
dry one's hands on
sth.
4 Words: Nouns
cajón
{m}
de
las
verduras
[frigorífico]
crisper
cosm.
cepillo
{m}
para
las
cejas
eyebrow brush
ciencia
filos.
mat.
filosofía
{f}
de
las
matemáticas
philosophy of mathematics
hombre
{m}
de
las
cavernas
caveman
arqueol.
momia
{f}
de
las
ciénagas
bogman
[body mummified in peat]
fís.
teoría
{f}
de
las
cuerdas
String Theory
5+ Words: Others
unverified
¡Tejones porque
las
ardillas ya se acabaron!
[¡no!]
[mex.]
[col.]
[Distrito Federal]
No!
proverb.
A falta de pan, buenas son (
las
) tortas.
Half a loaf is better than none.
a
las
seis en punto
{adv}
at six o'clock sharp
como
las
tetas del toro
{adj}
[col.]
[fig.]
about as much good as a chocolate teapot
[coll.]
[fig.]
con
las
prisas por hacer
algo
{adv}
in the rush
to
do
sth.
donde el diablo dio
las
tres voces y nadie le oyó
{adv}
[carib.]
[Cuba]
very far away
en (el) sentido contrario a
las
agujas del reloj
{adv}
anticlockwise
[Br.]
en el sentido de
las
agujas del reloj
{adv}
clockwise
en sentido contrario al de
las
agujas del reloj
{adj}
anticlockwise
[Br.]
Estoy a cargo de
las
correcciones.
I'm responsible for the corrections.
hasta que
las
ranas críen pelo
{adv}
[col.]
[locución]
for a month of Sundays
[coll.]
[idiom]
Los /
Las
había a miles.
There were thousands (of them).
Me voy a
las
pieles.
[Me voy a dormir.]
[sur.]
[Patagonia]
I am hitting the hay.
[Am.]
[sl.]
[coll.]
No apague el dispositivo; no abra ni cierre ninguna de
las
cubiertas.
Do not turn off the device; do not open or close any covers.
No me dejaron pagar
las
bebidas.
I wasn't allowed
to
pay for the drinks.
Se espera que sea en casa a eso de
las
seis.
He is due home by six o'clock.
Se han vuelto
las
tornas.
[locución]
The boot's on the other foot now.
[Br.]
[idiom]
Siento un hormigueo en
las
piernas.
[locución]
My legs are tingling.
5+ Words: Verbs
unverified
como el perro de
las
dos tortas
[mex.]
[col.]
to
be undecided
correr que se
las
pela
[col.]
[locución]
to
run like the wind
[coll.]
[idiom]
echar
las
campanas al vuelo
[col.]
to
celebrate
estar hasta
las
manos con
algn
[Argentina]
[col.]
to
be head over heels in love with
sb.
gastr.
quitarle
las
espinas a un pescado
to
fillet a fish
5+ Words: Nouns
zool.
ardilla
{f}
gris de
las
Carolinas
[Sciurus carolinensis]
grey squirrel
[Br.]
zool.
ardilla
{f}
gris de
las
Carolinas
[Sciurus carolinensis]
eastern gray squirrel
[Am.]
hist.
pol.
conflicto
{m}
de
las
islas Kuriles
Kuril Islands dispute
mil.
pol.
Consejo
{m}
de Seguridad de
las
Naciones Unidas
UN Security Council
med.
fiebre
{f}
de
las
Montañas Rocosas
Rocky Mountain spotted fever
med.
fiebre
{f}
de
las
Montañas Rocosas
São Paulo fever
[caused by Rickettsia rickettsii]
Me
las
he comido todas.
{noun}
I've eaten them all.
pol.
Organización
{f}
de
las
Naciones Unidas
<ONU>
United Nations
<UN>
med.
síndrome
{m}
de
las
piernas inquietas
restless legs syndrome
Fiction (Literature and Film)
lit.
F
El atlas de
las
nubes
Cloud Atlas
[David Mitchell]
lit.
F
El corazón de
las
tinieblas
[Joseph Conrad]
Heart of Darkness
arte
F
El rapto de
las
hijas de Leucipo
[Pedro Pablo Rubens]
The Rape of the Daughters of Leucippus
[Peter Paul Rubens]
lit.
F
La feria de
las
vanidades
Vanity Fair: A Novel without a Hero
[William Makepeace Thackeray]
unverified
lit.
teatro
F
Las
preciosas ridículas
[Molière]
Les Précieuses ridicules
lit.
F
Pálida luz en
las
colinas
A Pale View of Hills
[Kazuo Ishiguro]
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi)
orn.
T
autillo
{m}
de
las
Comores
[Otus pauliani]
Karthala scops owl
orn.
T
autillo
{m}
de
las
Comores
[Otus pauliani]
(Grand) Comoro scops owl
orn.
T
cacatúa
{f}
de
las
Molucas
[Cacatua moluccensis]
Moluccan cockatoo
orn.
T
cacatúa
{f}
de
las
Molucas
[Cacatua moluccensis]
salmon-crested cockatoo
orn.
T
camachuelo
{m}
de
las
Azores
[Pyrrhula murina]
Azores bullfinch
orn.
T
cuervo
{m}
de
las
Marianas
[Corvus kubaryi]
Mariana crow
bot.
T
flor
{f}
de
las
nieves
[var.]
[Leontopodium alpinum]
edelweiss
zool.
T
gato
{m}
de
las
arenas
[Felis margarita]
sand (dune) cat
bot.
T
valeriana
{f}
de
las
boticas
[Valeriana officinalis]
(garden) valerian
zool.
T
walabí
{m}
de
las
rocas de patas amarillas
[Petrogale xanthopus]
yellow-footed rock-wallaby
Search within comments
(3)
86 translations
To translate another word just start typing!
Advertisement
Choose image
See also:
Google
Wikipedia
Wiktionary
Wordref
PONS
diccionarios
Spanishdict
Google
DRAE
NTLLE
Scroll up
|
Legal Information
© dict.cc 2023
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!