Advertisement
 ⇄Change DirectionTranslation for las from Spanish to English
PRON   el | la | los | las
Ahórrate las lágrimas.
Save your tears.
hasta las tantas {adv} [locución]
until the early hours
Advertisement
por las buenas {adv} [de buena manera] [locución]
nicely

acabar las clases
to finish school [for the day]
cortar las puntas [pelo]
to trim [hair]
descorrer las cortinas
to draw (back) the curtains
desparasitar las plumas
to preen the feathersorn.
empapelar las paredes
to paper the walls
ganarse las chirilicas {f.pl} [cent.] [El Salvador] [col.]
unverified to make money
hacerse las Américas
to make one's fortune in the Americas [usually refers to Spaniards who emigrated to Latin America in the 19th and early 20th centuries; also used ironically about companies breaking into Latin market]loc.
juntar las pocas [casarse] [sur.] [Patagonia]
to tie the knot [fig.]
ponerse las pilas [col.] [locución]
to roll up one's sleeves [also fig.]
rasgarse las vestiduras
to make a great show of being upset
saltarse las clases
to skip the classes [play truant]

las Brigadas {f.pl} Internacionales
the International Brigadeshist.mil.

con las agujas mamadas {adj} [muy enojado] [cent.] [Honduras]
unverified very mad
en las últimas horas {adv}
in the last few hours
iluminado por las estrellas {adj}
starlit
Me duelen las piernas.
My legs ache.

acostarse con las gallinas [col.] [carib.]
to have an early night [coll.]
agarrarse a las mechas [pelear] [sur.] [Perú] [col.]
unverified to fight
alinearse en las estanterías
to be lined up on the shelves
aprender algo por las malas
to learn sth. the hard way
cantarle las cuarenta a algn [col.] [locución]
to give sb. a piece of one's mind [coll.] [idiom]
clavar las uñas a algn
to dig one's nails into sb.
comerse las uñas por algo [locución]
to be champing at the bit to do sth. [idiom] [be impatient]
dar las gracias a algn
to thank sb.
hablar alargando las palabras
to drawl
hacer las veces de algo
to function as sth.
hundir las uñas en algo
to sink one's nails into sth.
meter las narices en algo [col.] [locución]
to poke one's nose into sth. [coll.] [idiom]
secarse las manos en algo
to dry one's hands on sth.

cajón {m} de las verduras [frigorífico]
crisper
cepillo {m} para las cejas
eyebrow brushcosm.
filosofía {f} de las matemáticas
philosophy of mathematicscienciafilos.mat.
hombre {m} de las cavernas
caveman
momia {f} de las ciénagas
bogman [body mummified in peat]arqueol.
teoría {f} de las cuerdas
String Theoryfís.

¡Tejones porque las ardillas ya se acabaron! [¡no!] [mex.] [col.] [Distrito Federal]
unverified No!
A falta de pan, buenas son (las) tortas.
Half a loaf is better than none.proverb.
a las seis en punto {adv}
at six o'clock sharp
como las tetas del toro {adj} [col.] [fig.]
about as much good as a chocolate teapot [coll.] [fig.]
con las prisas por hacer algo {adv}
in the rush to do sth.
donde el diablo dio las tres voces y nadie le oyó {adv} [carib.] [Cuba]
very far away
en (el) sentido contrario a las agujas del reloj {adv}
anticlockwise [Br.]
en el sentido de las agujas del reloj {adv}
clockwise
en sentido contrario al de las agujas del reloj {adj}
anticlockwise [Br.]
Estoy a cargo de las correcciones.
I'm responsible for the corrections.
hasta que las ranas críen pelo {adv} [col.] [locución]
for a month of Sundays [coll.] [idiom]
Los / Las había a miles.
There were thousands (of them).
Me voy a las pieles. [Me voy a dormir.] [sur.] [Patagonia]
I am hitting the hay. [Am.] [sl.] [coll.]
No apague el dispositivo; no abra ni cierre ninguna de las cubiertas.
Do not turn off the device; do not open or close any covers.
No me dejaron pagar las bebidas.
I wasn't allowed to pay for the drinks.
Se espera que sea en casa a eso de las seis.
He is due home by six o'clock.
Se han vuelto las tornas. [locución]
The boot's on the other foot now. [Br.] [idiom]
Siento un hormigueo en las piernas. [locución]
My legs are tingling.

como el perro de las dos tortas [mex.] [col.]
unverified to be undecided
correr que se las pela [col.] [locución]
to run like the wind [coll.] [idiom]
echar las campanas al vuelo [col.]
to celebrate
estar hasta las manos con algn [Argentina] [col.]
to be head over heels in love with sb.
quitarle las espinas a un pescado
to fillet a fishgastr.

ardilla {f} gris de las Carolinas [Sciurus carolinensis]
grey squirrel [Br.]zool.

eastern gray squirrel [Am.]zool.
conflicto {m} de las islas Kuriles
Kuril Islands disputehist.pol.
Consejo {m} de Seguridad de las Naciones Unidas
UN Security Councilmil.pol.
fiebre {f} de las Montañas Rocosas
Rocky Mountain spotted fevermed.

São Paulo fever [caused by Rickettsia rickettsii]med.
Me las he comido todas. {noun}
I've eaten them all.
Organización {f} de las Naciones Unidas <ONU>
United Nations <UN>pol.
síndrome {m} de las piernas inquietas
restless legs syndromemed.

El atlas de las nubes
Cloud Atlas [David Mitchell]lit.F
El corazón de las tinieblas [Joseph Conrad]
Heart of Darknesslit.F
El rapto de las hijas de Leucipo [Pedro Pablo Rubens]
The Rape of the Daughters of Leucippus [Peter Paul Rubens]arteF
La feria de las vanidades
Vanity Fair: A Novel without a Hero [William Makepeace Thackeray]lit.F
Las preciosas ridículas [Molière]
unverified Les Précieuses ridiculeslit.teatroF
Pálida luz en las colinas
A Pale View of Hills [Kazuo Ishiguro]lit.F

autillo {m} de las Comores [Otus pauliani]
Karthala scops owlorn.T

(Grand) Comoro scops owlorn.T
cacatúa {f} de las Molucas [Cacatua moluccensis]
Moluccan cockatooorn.T

salmon-crested cockatooorn.T
camachuelo {m} de las Azores [Pyrrhula murina]
Azores bullfinchorn.T
cuervo {m} de las Marianas [Corvus kubaryi]
Mariana croworn.T
flor {f} de las nieves [var.] [Leontopodium alpinum]
edelweissbot.T
gato {m} de las arenas [Felis margarita]
sand (dune) catzool.T
valeriana {f} de las boticas [Valeriana officinalis]
(garden) valerianbot.T
walabí {m} de las rocas de patas amarillas [Petrogale xanthopus]
yellow-footed rock-wallabyzool.T
Ahórrate las lágrimas.Save your tears.
hasta las tantas {adv} [locución]until the early hours
por las buenas {adv} [de buena manera] [locución]nicely
3 Words: Verbs
acabar las clasesto finish school [for the day]
cortar las puntas [pelo]to trim [hair]
descorrer las cortinasto draw (back) the curtains
orn.
desparasitar las plumas
to preen the feathers
empapelar las paredesto paper the walls
unverified ganarse las chirilicas {f.pl} [cent.] [El Salvador] [col.]to make money
loc.
hacerse las Américas
to make one's fortune in the Americas [usually refers to Spaniards who emigrated to Latin America in the 19th and early 20th centuries; also used ironically about companies breaking into Latin market]
juntar las pocas [casarse] [sur.] [Patagonia]to tie the knot [fig.]
ponerse las pilas [col.] [locución]to roll up one's sleeves [also fig.]
rasgarse las vestidurasto make a great show of being upset
saltarse las clasesto skip the classes [play truant]
3 Words: Nouns
hist.mil.
las Brigadas {f.pl} Internacionales
the International Brigades
4 Words: Others
unverified con las agujas mamadas {adj} [muy enojado] [cent.] [Honduras]very mad
en las últimas horas {adv}in the last few hours
iluminado por las estrellas {adj}starlit
Me duelen las piernas.My legs ache.
4 Words: Verbs
acostarse con las gallinas [col.] [carib.]to have an early night [coll.]
unverified agarrarse a las mechas [pelear] [sur.] [Perú] [col.]to fight
alinearse en las estanteríasto be lined up on the shelves
aprender algo por las malasto learn sth. the hard way
cantarle las cuarenta a algn [col.] [locución]to give sb. a piece of one's mind [coll.] [idiom]
clavar las uñas a algnto dig one's nails into sb.
comerse las uñas por algo [locución] to be champing at the bit to do sth. [idiom] [be impatient]
dar las gracias a algnto thank sb.
hablar alargando las palabrasto drawl
hacer las veces de algoto function as sth.
hundir las uñas en algoto sink one's nails into sth.
meter las narices en algo [col.] [locución]to poke one's nose into sth. [coll.] [idiom]
secarse las manos en algoto dry one's hands on sth.
4 Words: Nouns
cajón {m} de las verduras [frigorífico]crisper
cosm.
cepillo {m} para las cejas
eyebrow brush
cienciafilos.mat.
filosofía {f} de las matemáticas
philosophy of mathematics
hombre {m} de las cavernascaveman
arqueol.
momia {f} de las ciénagas
bogman [body mummified in peat]
fís.
teoría {f} de las cuerdas
String Theory
5+ Words: Others
unverified ¡Tejones porque las ardillas ya se acabaron! [¡no!] [mex.] [col.] [Distrito Federal]No!
proverb.
A falta de pan, buenas son (las) tortas.
Half a loaf is better than none.
a las seis en punto {adv}at six o'clock sharp
como las tetas del toro {adj} [col.] [fig.] about as much good as a chocolate teapot [coll.] [fig.]
con las prisas por hacer algo {adv}in the rush to do sth.
donde el diablo dio las tres voces y nadie le oyó {adv} [carib.] [Cuba]very far away
en (el) sentido contrario a las agujas del reloj {adv}anticlockwise [Br.]
en el sentido de las agujas del reloj {adv}clockwise
en sentido contrario al de las agujas del reloj {adj}anticlockwise [Br.]
Estoy a cargo de las correcciones.I'm responsible for the corrections.
hasta que las ranas críen pelo {adv} [col.] [locución]for a month of Sundays [coll.] [idiom]
Los / Las había a miles.There were thousands (of them).
Me voy a las pieles. [Me voy a dormir.] [sur.] [Patagonia]I am hitting the hay. [Am.] [sl.] [coll.]
No apague el dispositivo; no abra ni cierre ninguna de las cubiertas. Do not turn off the device; do not open or close any covers.
No me dejaron pagar las bebidas.I wasn't allowed to pay for the drinks.
Se espera que sea en casa a eso de las seis.He is due home by six o'clock.
Se han vuelto las tornas. [locución]The boot's on the other foot now. [Br.] [idiom]
Siento un hormigueo en las piernas. [locución]My legs are tingling.
5+ Words: Verbs
unverified como el perro de las dos tortas [mex.] [col.]to be undecided
correr que se las pela [col.] [locución]to run like the wind [coll.] [idiom]
echar las campanas al vuelo [col.]to celebrate
estar hasta las manos con algn [Argentina] [col.]to be head over heels in love with sb.
gastr.
quitarle las espinas a un pescado
to fillet a fish
5+ Words: Nouns
zool.
ardilla {f} gris de las Carolinas [Sciurus carolinensis]
grey squirrel [Br.]
zool.
ardilla {f} gris de las Carolinas [Sciurus carolinensis]
eastern gray squirrel [Am.]
hist.pol.
conflicto {m} de las islas Kuriles
Kuril Islands dispute
mil.pol.
Consejo {m} de Seguridad de las Naciones Unidas
UN Security Council
med.
fiebre {f} de las Montañas Rocosas
Rocky Mountain spotted fever
med.
fiebre {f} de las Montañas Rocosas
São Paulo fever [caused by Rickettsia rickettsii]
Me las he comido todas. {noun}I've eaten them all.
pol.
Organización {f} de las Naciones Unidas <ONU>
United Nations <UN>
med.
síndrome {m} de las piernas inquietas
restless legs syndrome
Fiction (Literature and Film)
lit.F
El atlas de las nubes
Cloud Atlas [David Mitchell]
lit.F
El corazón de las tinieblas [Joseph Conrad]
Heart of Darkness
arteF
El rapto de las hijas de Leucipo [Pedro Pablo Rubens]
The Rape of the Daughters of Leucippus [Peter Paul Rubens]
lit.F
La feria de las vanidades
Vanity Fair: A Novel without a Hero [William Makepeace Thackeray]
unverified
lit.teatroF
Las preciosas ridículas [Molière]
Les Précieuses ridicules
lit.F
Pálida luz en las colinas
A Pale View of Hills [Kazuo Ishiguro]
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi)
orn.T
autillo {m} de las Comores [Otus pauliani]
Karthala scops owl
orn.T
autillo {m} de las Comores [Otus pauliani]
(Grand) Comoro scops owl
orn.T
cacatúa {f} de las Molucas [Cacatua moluccensis]
Moluccan cockatoo
orn.T
cacatúa {f} de las Molucas [Cacatua moluccensis]
salmon-crested cockatoo
orn.T
camachuelo {m} de las Azores [Pyrrhula murina]
Azores bullfinch
orn.T
cuervo {m} de las Marianas [Corvus kubaryi]
Mariana crow
bot.T
flor {f} de las nieves [var.] [Leontopodium alpinum]
edelweiss
zool.T
gato {m} de las arenas [Felis margarita]
sand (dune) cat
bot.T
valeriana {f} de las boticas [Valeriana officinalis]
(garden) valerian
zool.T
walabí {m} de las rocas de patas amarillas [Petrogale xanthopus]
yellow-footed rock-wallaby
86 translations
To translate another word just start typing!
Advertisement
© dict.cc 2023
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!