Advertisement
 ⇄Change Direction
 Translation for 'nigsberg' from English to French
NOUN   Königsberg | -
géogr.hist.
Kœnigsberg {f} [ancien nom de l'actuelle ville russe de Kaliningrad]
Königsberg [now Kaliningrad]
math.
problème {m} des sept ponts de Königsberg
Seven Bridges of Königsberg problem
2 translations
To translate another word just start typing!

  • problème {m} des sept ponts de Königsberg = Seven Bridges of Königsberg problem
Show all
Usage Examples English
  • Eulenburg was born in Königsberg. He was the oldest surviving child of Friedrich Leopold Graf zu Eulenburg (Prassen, 26 December 1787 - Königsberg, 30 July 1845) and Amalie Julie Eleonore née von Kleist (Perkuiken, 26 May 1792 - Königsberg, 16 November 1830).
  • For over 200 years, the Stadttheater Königsberg (Königsberg municipal theatre) in Königsberg was one of the most respected theatres in Prussia and in the German Empire.
  • The Bell tower in Königsberg (built by the architect Stüler) was a bell tower of the Schlosskirche (Königsberg).
  • Schönfliess was incorporated into the city of Königsberg in 1939.
  • While most of Königsberg was heavily damaged by the 1944 Bombing of Königsberg and the 1945 Battle of Königsberg, Maraunenhof was relatively unscathed by World War II.

  • On 3 June 1898 parts of Amalienau were transferred from the rural district of Königsberg (Landkreis Königsberg i. ...
  • While most of Königsberg was heavily damaged by the 1944 Bombing of Königsberg and the 1945 Battle of Königsberg, the quarters of Hufen were relatively unscathed by World War II and have been maintained in modern Kaliningrad.
  • SpVgg ASCO Königsberg was a German association football club from the city of Königsberg, East Prussia (now Kaliningrad, Russia).
  • SV Concordia Königsberg was a German association football club from the city of Königsberg, East Prussia.
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!