Advertisement
 Translation for 'cataloguer qc' from French to English
adm.
cataloguer qc.
to catalog sth. [Am.]
adm.
cataloguer qc.
to catalogue sth. [Br.]
2 Words
cataloguer qn. (comme qc.)to typecast sb. (as sth.)
Partial Matches
mettre qc. sur le compte de qn./qc. [fig.]to put sth. down to sb./sth. [attribute]
imprimer qc. à qn./qc. [style, direction, orientation, cadence]to give sth. to sb./sth.
radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.]to strike sb./sth. off sth.
radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.]to cross sb./sth. off sth.
concevoir qc. [produit, système, projet] (pour faire qc.)to design sth. (to do sth.)
méd.
faire une injection de qc. à qn./qc.
to give sb./sth. an injection of sth.
remonter qn./qc. de qc. [d'en bas]to bring sb./sth. back up from sth.
agir auprès de qn./qc. pour qc. [intervenir]to approach sb./sth. for sth.
dr.
ratisser qc. à la recherche de qn./qc.
to sweep sth. for sb./sth. [e.g. comb an area for sb./sth.]
remplir qc. [récipient, verre, assiette, sac] (de qc.)to fill (up) sth. (with qc.)
anat.bot.sylv.
ramifier qc. [tronc, tige, nerf, veine] (en qc.)
to branch sth. (to sth.)
répartition {f} de qc. [argent, biens, travail, rôles] (entre qn./qc.)sharing out of sth. (among sb./sth.)
répartition {f} de qc. [argent, biens, travail, rôles] (entre qn./qc.)sharing out of sth. (between sb./sth.)
répartition {f} de qc. [personnes, terres, d'emplois] (entre qn./qc.)dividing up of sth. (among sb./sth.)
remonter qn./qc. à qc. [en haut]to take sb./sth. back up to sth.
imputer qc. à qn./qc. [faire dépendre]to attribute sth. to sb./sth.
attester qc./que qn. a fait qc.to prove that sb./sth. has done sth.
concevoir qc. [produit, système, projet] (pour qc.)to design sth. (for sth.)
attester qc./que qn. a fait qc.to certify that sb./sth. has done sth.
dr.
attester qc./que qn. a fait qc.
to attest that sb./sth. has done sth.
23 translations
To translate another word just start typing!

Translation for 'cataloguer qc' from French to English

cataloguer qc.
to catalog sth. [Am.]adm.

to catalogue sth. [Br.]adm.

Advertisement
cataloguer qn. (comme qc.)
to typecast sb. (as sth.)

mettre qc. sur le compte de qn./qc. [fig.]
to put sth. down to sb./sth. [attribute]
imprimer qc. à qn./qc. [style, direction, orientation, cadence]
to give sth. to sb./sth.
radier qn./qc. de qc. [d'une liste, etc.]
to strike sb./sth. off sth.

to cross sb./sth. off sth.
concevoir qc. [produit, système, projet] (pour faire qc.)
to design sth. (to do sth.)
faire une injection de qc. à qn./qc.
to give sb./sth. an injection of sth.méd.
remonter qn./qc. de qc. [d'en bas]
to bring sb./sth. back up from sth.
agir auprès de qn./qc. pour qc. [intervenir]
to approach sb./sth. for sth.
ratisser qc. à la recherche de qn./qc.
to sweep sth. for sb./sth. [e.g. comb an area for sb./sth.]dr.
remplir qc. [récipient, verre, assiette, sac] (de qc.)
to fill (up) sth. (with qc.)
ramifier qc. [tronc, tige, nerf, veine] (en qc.)
to branch sth. (to sth.)anat.bot.sylv.
répartition {f} de qc. [argent, biens, travail, rôles] (entre qn./qc.)
sharing out of sth. (among sb./sth.)

sharing out of sth. (between sb./sth.)
répartition {f} de qc. [personnes, terres, d'emplois] (entre qn./qc.)
dividing up of sth. (among sb./sth.)
remonter qn./qc. à qc. [en haut]
to take sb./sth. back up to sth.
imputer qc. à qn./qc. [faire dépendre]
to attribute sth. to sb./sth.
attester qc./que qn. a fait qc.
to prove that sb./sth. has done sth.

to certify that sb./sth. has done sth.

to attest that sb./sth. has done sth.dr.
concevoir qc. [produit, système, projet] (pour qc.)
to design sth. (for sth.)
Usage Examples French
  • La musique du groupe, instrumentale, est difficile à cataloguer.
  • Il s'arrange pour cataloguer les bibliothèques bardiques privées et de nombreuses bibliothèques princières, malgré une certaine opposition bureaucratique.
  • Il y a assez de détails, en comparaison avec d'autres sculptures de l'Entre-deux-Mers, pour cataloguer ces animaux comme maléfiques.
  • Le pouvoir royal de l'époque avait décidé par décrets, ordonnances et édits, de les cataloguer comme réfractaires et hérétique face à la seule « vraie religion ».
  • C'est son élève Napoléon Coste qui se chargea de cataloguer ses œuvres après sa mort.

  • Créé en 2006 par Greg Sung à Hong Kong (Chine), le site Anobii permet aux particuliers de cataloguer les livres de leur bibliothèque, de les noter et de les critiquer.
  • , Rate Your Music permet de cataloguer et de noter des films et est donc également devenu une base de données cinématographique.
  • Il est à noter que, Ligabue n'ayant pas daté ses œuvres, il est très difficile de cataloguer son travail.
  • La classe Narval a été utilisée par 3 nations pour cataloguer un type de sous-marin.
  • En 1899, Harriman a financé et accompagné une expédition scientifique pour cataloguer la flore et faune de l'Alaska à partir de son littoral luxuriant sud à la Baie du Prince-William.

  • Ces fiches sont aussi très utilisées pour cataloguer l'information sur les produits chimiques.
  • Pour un fichier audio numérique, les métadonnées peuvent être utilisées pour nommer, décrire, cataloguer et indiquer la propriété ou le droit d'auteur.
  • Beaucoup de catalogues astronomiques sont des dérivés partiels du NGS-POSS, qui fut utilisé pendant plusieurs décennies pour cataloguer et catégoriser les objets célestes, en particulier pour étudier la morphologie des galaxies.
  • MobyGames est un site web anglophone voué à cataloguer tous les jeux existants.
  • La bibliothèque travaille activement à cataloguer ses collections, dont environ la moitié se retrouve sur la plateforme Koha.

  • Le système de numérotation que Breton a conçu pour cataloguer les premiers jetons canadiens est encore utilisé aujourd'hui.
  • Par contre, Fémina, malgré les aspirations de sa réalisatrice Louise Simard d'aborder une multitude de sujets, se voit cataloguer comme une émission de cuisine et de mode.
  • de New York, afin de cataloguer les sculptures romaines [...].
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!