Advertisement
 ⇄Change DirectionTranslation for tenir from French to English
VERB1   tenir | tiens | avoir tenu | tenant
VERB2   se tenir | me tiens | s'être tenu | se tenant
tenir qn./qc.
to hold sb./sth.

se tenir
to stand
Advertisement
se tenir [avoir lieu]
to take place
tenir (bon) [refuser de capituler]
to hold outmil.
tenir à qc. [venir de]
to stem from sth. [come / arise from]
tenir à qn./qc.
to be fond of sb./sth.
tenir de qc. [pays]
to border on sth. [country]géogr.
tenir de qn. [ancêtre]
to take after sb. [ancestor]
tenir debout [fig.]
to hold water [fig.]
tenir l'alcool
to be able to hold one's drinkcuis.
tenir parole
to keep one's word
tenir qc. éloigné
to keep sth. away
tenir séance
to meet

s'en tenir à qc.
to stick to / with sth. [persist with]
se tenir à qc.
to adhere to sth. [uphold, respect a rule/decision]
se tenir à qn./qc.
to hold on to sb./sth.
se tenir accroupi
to perch [bird, also fig. for person]
se tenir chaud
to keep warm
se tenir coi
to remain quiet
se tenir coi [littéraire]
to be quiet
se tenir immobile
to stand still
se tenir peinard [fam.] [loc.]
to keep one's nose clean [coll.] [idiom] [stay out of trouble]
se tenir tranquille [être raisonnable]
to keep calm

to keep quiet
se tenir tranquille [ne pas bouger]
to hold still

to keep still
tenir à faire qc.
to insist on doing sth.
tenir chaud à qn.
to keep sb. warm
tenir compte de qc.
to take sth. into account
tenir du miracle
to be almost a miracle

to be little short of a miracle
tenir du prodige
to be a miracle

to be astounding
tenir la caisse
to be the cashierfin.occup.
tenir la caisse [fig.] [hum.]
to hold the purse strings [fig.] [hum.]fin.
tenir la caisse [un moment]
to be on the cash deskfin.occup.
tenir la chandelle [fam.]
to play gooseberry [coll.]
tenir la distance
to stay the coursesport
tenir la marque
to keep (the) scorejeuxsport
tenir le cap
to stay on target

to hold one's ground
tenir le coup [fam.]
to bear up [coll.]
tenir le coup [loc.]
to keep one's chin up [idiom]
tenir le crachoir [fig.] [monopoliser la parole]
to talk non-stop

to hold the floor [fig.] [monopolise the conversation]
tenir les écritures
to keep the accountscompt.fin.
tenir les rênes [aussi fig.]
to hold the reins [also fig.]
tenir lieu de qc.
to serve as sth. [bedroom etc.]
tenir qc. au chaud [fig.] [pour parer à une éventualité]
to have sth. on standby
tenir qc. au chaud [plat, boisson]
to keep sth. hotcuis.
tenir qc. au sec
to keep sth. in a dry place
tenir qn. à distance
to keep sb. at bay

to keep sb. at a distance

to keep sb at arm's-length [fig.]

to keep sb. at arm's length [fig.]
tenir qn. dans l'ignorance
to keep sb. in the dark
tenir qn. en haleine [fig.]
to keep sb. on tenterhooks [fig.]
tenir qn. en laisse [fig.]
to lead sb. by the nose [fig.]
tenir qn. en suspens [vieilli]
to keep sb. in suspense
tenir qn./qc. en bride [aussi fig.]
to keep a tight rein on sb./sth. [also fig.]
tenir qn./qc. en respect
to keep sb./sth. at bay
tenir sa droite
to keep (to the) rightautoVocVoy.
tenir sa promesse
to keep one's word

to keep one's promise
tenir ses distances [fig.] [inférieur]
to know one's place
tenir ses distances [fig.] [supérieur]
to stand aloof
tenir table ouverte [loc.]
to keep open house [idiom]
tenir tête à qn.
to stand up to sb. [refuse to back down]loc.

moyen {m} de tenir qn./qc.
way to keep sb./sth.

sans tenir compte de
regardless of

se tenir à carreau
to watch one's steploc.
se tenir à carreau [loc.]
to watch out

to be careful

to be cautious

to tread warily [fig.]
se tenir à l'affût
to lie in wait
se tenir à l'écart
to shy away
se tenir à quatre
to bite one's lip [to avoid saying something out of place]loc.
se tenir au frais
to stay in the coolmétéo.
se tenir éloigné de qc.
to keep away from sth.
se tenir en embuscade
to lie in ambush
se tenir en retrait
to stand back
se tenir en retrait [fig.]
to take a back seat [fig.]

to occupy a back seat [fig.]
tenir à cœur à qn.
to be near to sb.'s heart [idiom]

to be dear to sb.'s heart [idiom]

to lie close to sb.'s heart [idiom]
tenir à la vie
to want to live

to hold onto life
tenir absolument à faire qc.
to insist upon doing sth.

to insist upon / on doing sth.
tenir compte des réalités
to take the facts into consideration
tenir hors de portée
to keep away
tenir l'ennemi en échec
to hold the enemy in checkmil.
tenir la barre de qc. [aussi fig.]
to be at the helm of sth. [also fig.]naut.
tenir la porte à qn.
to hold the door open for sb.
tenir le rôle de qn.
to act sb.filmthéâtre
tenir qc. en équilibre sur qc.
to balance sth. on sth.
tenir qn. à l'écart de qc. [activité]
to keep sb. out of sth.
tenir qn. à l'écart de qc. [lieu]
to keep sb. away from sth.
tenir qn./qc.to hold sb./sth.
32
2 Words: Verbs
se tenirto stand
se tenir [avoir lieu]to take place
mil.
tenir (bon) [refuser de capituler]
to hold out
tenir à qc. [venir de]to stem from sth. [come / arise from]
tenir à qn./qc.to be fond of sb./sth.
géogr.
tenir de qc. [pays]
to border on sth. [country]
tenir de qn. [ancêtre]to take after sb. [ancestor]
tenir debout [fig.]to hold water [fig.]
cuis.
tenir l'alcool
to be able to hold one's drink
tenir paroleto keep one's word
tenir qc. éloignéto keep sth. away
tenir séanceto meet
3 Words: Verbs
s'en tenir à qc.to stick to / with sth. [persist with]
se tenir à qc. to adhere to sth. [uphold, respect a rule/decision]
se tenir à qn./qc.to hold on to sb./sth.
se tenir accroupito perch [bird, also fig. for person]
se tenir chaudto keep warm
se tenir coito remain quiet
se tenir coi [littéraire]to be quiet
se tenir immobileto stand still
se tenir peinard [fam.] [loc.] to keep one's nose clean [coll.] [idiom] [stay out of trouble]
se tenir tranquille [être raisonnable]to keep calm
se tenir tranquille [être raisonnable]to keep quiet
se tenir tranquille [ne pas bouger]to hold still
se tenir tranquille [ne pas bouger]to keep still
tenir à faire qc.to insist on doing sth.
tenir chaud à qn.to keep sb. warm
tenir compte de qc.to take sth. into account
tenir du miracleto be almost a miracle
tenir du miracleto be little short of a miracle
tenir du prodigeto be a miracle
tenir du prodigeto be astounding
fin.occup.
tenir la caisse
to be the cashier
fin.
tenir la caisse [fig.] [hum.]
to hold the purse strings [fig.] [hum.]
fin.occup.
tenir la caisse [un moment]
to be on the cash desk
tenir la chandelle [fam.]to play gooseberry [coll.]
sport
tenir la distance
to stay the course
jeuxsport
tenir la marque
to keep (the) score
tenir le capto stay on target
tenir le capto hold one's ground
tenir le coup [fam.]to bear up [coll.]
tenir le coup [loc.]to keep one's chin up [idiom]
tenir le crachoir [fig.] [monopoliser la parole]to talk non-stop
tenir le crachoir [fig.] [monopoliser la parole] to hold the floor [fig.] [monopolise the conversation]
compt.fin.
tenir les écritures
to keep the accounts
tenir les rênes [aussi fig.]to hold the reins [also fig.]
tenir lieu de qc.to serve as sth. [bedroom etc.]
tenir qc. au chaud [fig.] [pour parer à une éventualité]to have sth. on standby
cuis.
tenir qc. au chaud [plat, boisson]
to keep sth. hot
tenir qc. au secto keep sth. in a dry place
tenir qn. à distanceto keep sb. at bay
tenir qn. à distanceto keep sb. at a distance
tenir qn. à distanceto keep sb at arm's-length [fig.]
tenir qn. à distanceto keep sb. at arm's length [fig.]
tenir qn. dans l'ignoranceto keep sb. in the dark
tenir qn. en haleine [fig.]to keep sb. on tenterhooks [fig.]
tenir qn. en laisse [fig.]to lead sb. by the nose [fig.]
tenir qn. en suspens [vieilli]to keep sb. in suspense
tenir qn./qc. en bride [aussi fig.]to keep a tight rein on sb./sth. [also fig.]
tenir qn./qc. en respectto keep sb./sth. at bay
autoVocVoy.
tenir sa droite
to keep (to the) right
tenir sa promesseto keep one's word
tenir sa promesseto keep one's promise
tenir ses distances [fig.] [inférieur]to know one's place
tenir ses distances [fig.] [supérieur]to stand aloof
tenir table ouverte [loc.]to keep open house [idiom]
loc.
tenir tête à qn.
to stand up to sb. [refuse to back down]
3 Words: Nouns
moyen {m} de tenir qn./qc.way to keep sb./sth.
4 Words: Others
sans tenir compte deregardless of
4 Words: Verbs
loc.
se tenir à carreau
to watch one's step
se tenir à carreau [loc.]to watch out
se tenir à carreau [loc.]to be careful
se tenir à carreau [loc.]to be cautious
se tenir à carreau [loc.]to tread warily [fig.]
se tenir à l'affûtto lie in wait
se tenir à l'écartto shy away
loc.
se tenir à quatre
to bite one's lip [to avoid saying something out of place]
météo.
se tenir au frais
to stay in the cool
se tenir éloigné de qc.to keep away from sth.
se tenir en embuscadeto lie in ambush
se tenir en retraitto stand back
se tenir en retrait [fig.]to take a back seat [fig.]
se tenir en retrait [fig.]to occupy a back seat [fig.]
tenir à cœur à qn.to be near to sb.'s heart [idiom]
tenir à cœur à qn.to be dear to sb.'s heart [idiom]
tenir à cœur à qn.to lie close to sb.'s heart [idiom]
tenir à la vieto want to live
tenir à la vieto hold onto life
tenir absolument à faire qc.to insist upon doing sth.
tenir absolument à faire qc.to insist upon / on doing sth.
tenir compte des réalitésto take the facts into consideration
tenir hors de portéeto keep away
mil.
tenir l'ennemi en échec
to hold the enemy in check
naut.
tenir la barre de qc. [aussi fig.]
to be at the helm of sth. [also fig.]
tenir la porte à qn.to hold the door open for sb.
filmthéâtre
tenir le rôle de qn.
to act sb.
tenir qc. en équilibre sur qc.to balance sth. on sth.
tenir qn. à l'écart de qc. [activité]to keep sb. out of sth.
tenir qn. à l'écart de qc. [lieu]to keep sb. away from sth.
To translate another word just start typing!
Advertisement
© dict.cc 2023
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!