Advertisement
 Translation for 'vacancies' from English to French
NOUN   a vacancy | vacancies
tourismeVocVoy.
Complet. [dans un hôtel]
No vacancies.
1 translation
To translate another word just start typing!

Translation for 'vacancies' from English to French

No vacancies.
Complet. [dans un hôtel]tourismeVocVoy.
Advertisement
Usage Examples English
  • The Big Give Trustee Finder advertises vacancies for charitable trusts, organised by skill, interest and location.
  • Diffusion of vacancies through a crystal can happen in a number of ways.
  • The Senate Casual Vacancies bill proposed to change the way in which casual vacancies were filled and so the proposal included that the following amendments would not take effect if that referendum was carried.
  • The playoff results provide the league with a list from which it may choose teams to fill vacancies in Serie C.
  • Wang presented an in-depth view into the effectiveness of photocatalytic production under carbon vacancies.

  • The exodus continued in 2021: in January there were more than 100 vacancies at Belteleradiocompany, while, as of June, Belteleradiocompany had 160 vacancies, the Belarus Today publishing house (the "Sovetskaya Belorussiya – Belarus' Segodnya" newspaper, etc.) had 20 vacancies.
  • His death meant that there were three vacancies in the Quorum of the Twelve apostles.
  • The New York state election, 1995, was held on November 7. Four vacancies in the Assembly were filled. Betty Little (Republican), of Queensbury, was elected to fill one of the vacancies.
  • In rocksalt surfaces, oxygen and metal cation vacancies are the most common point defects.
  • There has been considerable variation in the duration of Supreme Court vacancies since the first occurred in 1791.

  • The Federal Vacancies Reform Act of 1998 (commonly called the Vacancies Act) ([...] "et seq."
Advertisement
© dict.cc French-English dictionary 2024
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English only).
Links to this dictionary or to individual translations are very welcome!