Werbung
 Übersetzung für 'as thick as a brick' von Englisch nach Deutsch
thick as a brick {adj} [sl.]schwer von Begriff
5+ Wörter
(as) thick as a brick {adj} [Br.] [coll.] [idiom]dumm wie Bohnenstroh [ugs.] [Redewendung]
Teiltreffer
as thick as a finger {adj}fingerdick
as thick as a leg {adj} [postpos.]beindick
thick (as a board) {adj} [Am.] [sl.]grottendoof [ugs.]
thick (as a board) {adj} [Am.] [coll.]höllendämlich [ugs.]
to be as thick as a board [Am.] [idiom]vor Dummheit brüllen [ugs.] [Redewendung]
as thick as a plank {adj} [Br.] [coll.] [idiom] [postpos.]dumm wie Brot [ugs.] [Redewendung] [nachgestellt]
(as) thick as a thumb {adj} [also: (as) thick as one's thumb]daumendick
to be (as) thick as thieves wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] [Redewendung]
as thick as an arm {adj}armdick
filmF
Thick as Thieves [Mimi Leder]
The Code
to be thick as mince [idiom] [Br.]dumm wie Stroh / Bohnenstroh sein
to be as thick as thieves [coll.]dicke Freunde sein [ugs.] [Redewendung]
to be (as) thick as pigshit [vulg.] [idiom] (so) dumm wie Schifferscheiße sein [sehr derb] [Redewendung]
(as) thick as pea soup {adj} [postpos.] [idiom] (so) dick wie Erbsensuppe [nachgestellt] [Redewendung]
idiom
(as) thick as two short planks {adj} [Br.] [coll.]
grottendoof [ugs.]
as thick as one's arm {adj} [also fig.]so dick wie ein Arm [auch fig.]
idiom
to be (as) thick as two short planks [Br.] [coll.]
dumm wie die Nacht finster sein [ugs.]
(as) thick as two short planks {adj} [Br.] [coll.] [idiom]dumm wie Brot [ugs.] [Redewendung]
(as) thick as two short planks {adj} [Br.] [coll.] [idiom]dumm wie Bohnenstroh [ugs.] [Redewendung]
idiom
He's (as) thick as two short planks. [Br.] [coll.]
Wenn Dummheit wehtäte, würde er den ganzen Tag brüllen. [ugs.]
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'as thick as a brick' von Englisch nach Deutsch

thick as a brick {adj} [sl.]
schwer von Begriff

(as) thick as a brick {adj} [Br.] [coll.] [idiom]
dumm wie Bohnenstroh [ugs.] [Redewendung]

Werbung
as thick as a finger {adj}
fingerdick
as thick as a leg {adj} [postpos.]
beindick
thick (as a board) {adj} [Am.] [sl.]
grottendoof [ugs.]
thick (as a board) {adj} [Am.] [coll.]
höllendämlich [ugs.]
to be as thick as a board [Am.] [idiom]
vor Dummheit brüllen [ugs.] [Redewendung]
as thick as a plank {adj} [Br.] [coll.] [idiom] [postpos.]
dumm wie Brot [ugs.] [Redewendung] [nachgestellt]
(as) thick as a thumb {adj} [also: (as) thick as one's thumb]
daumendick
to be (as) thick as thieves
wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] [Redewendung]
as thick as an arm {adj}
armdick
Thick as Thieves [Mimi Leder]
The CodefilmF
to be thick as mince [idiom] [Br.]
dumm wie Stroh / Bohnenstroh sein
to be as thick as thieves [coll.]
dicke Freunde sein [ugs.] [Redewendung]
to be (as) thick as pigshit [vulg.] [idiom]
(so) dumm wie Schifferscheiße sein [sehr derb] [Redewendung]
(as) thick as pea soup {adj} [postpos.] [idiom]
(so) dick wie Erbsensuppe [nachgestellt] [Redewendung]
(as) thick as two short planks {adj} [Br.] [coll.]
grottendoof [ugs.]idiom
as thick as one's arm {adj} [also fig.]
so dick wie ein Arm [auch fig.]
to be (as) thick as two short planks [Br.] [coll.]
dumm wie die Nacht finster sein [ugs.]idiom
(as) thick as two short planks {adj} [Br.] [coll.] [idiom]
dumm wie Brot [ugs.] [Redewendung]

dumm wie Bohnenstroh [ugs.] [Redewendung]
He's (as) thick as two short planks. [Br.] [coll.]
Wenn Dummheit wehtäte, würde er den ganzen Tag brüllen. [ugs.]idiom
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!