Werbung
 Übersetzung für '[Republic]' von Englisch nach Deutsch
law
["Federal law overrides state law." - Article 31, Basic Law for the Federal Republic of Germany; similar to the rule "Federal law supersedes state law." in the U.S. Constitution]
Bundesrecht bricht Landesrecht. [Artikel 31, Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland]
geogr.
Dominican {adj} [Dominican Republic]
dominikanisch
Substantive
hist.mil.
[Armed Forces of the Weimar Republic]
Reichswehr {f}
16
admin.RadioTV
[fee collection center of public-law broadcasting institutions in the Federal Republic of Germany]
Gebühreneinzugszentrale {f} der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in der Bundesrepublik Deutschland <GEZ>
educ.
[Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder in the Federal Republic of Germany]
Ständige Konferenz {f} der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland [Kultusministerkonferenz]
RadioTV
[working pool of the broadcasting corporations of the Federal Republic of Germany]
Arbeitsgemeinschaft {f} der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland <ARD>
geogr.
[town in Czech Republic]
Asch {n} [Stadt in Tschechien]
dancemus.
bachata [music genre from the Dominican Republic, also the dance that accompanies it]
Bachata {f} [aus der Dominikanischen Republik stammende Musikrichtung; auch Tanz]
geogr.
Ballina [Irish: Béal an Átha] [County Mayo, Republic of Ireland]
Ballina {n}
geogr.
Baltimore [Irish: Dún na Séad] [village in the Republic of Ireland]
Baltimore {n} [irisches Dorf]
ethn.
Banda [Central African Republic]
Banda {pl} [Zentralafrikanische Republik]
geogr.
Brazzaville [capital of the Republic of the Congo]
Brazzaville {n} [Hauptstadt der Republik Kongo]
hist.pol.
commonwealth [republic]
Bürgerreich {n} [civitas, Republik]
ethn.
Dominican [female of Dominican Republic]
Dominikanerin {f}
ethn.
Dominican [man of Dominican Republic]
Dominikaner {m}
geogr.
DomRep [coll.] [short for: Dominican Republic]
DomRep / Domrep {f} [ugs.] [kurz für: Dominikanische Republik]
geogr.
Donegal [Irish: Dún na nGall] [town and county in the Republic of Ireland]
Donegal {n}
ungeprüft
admin.fin.law
Finanzprokuratur [lawyer and legal advisor of the Republic of Austria]
Finanzprokuratur {f}
geogr.
Hispaniola [Haiti and the Dominican Republic]
Hispaniola {n} [Haiti und die Dominikanische Republik]
geogr.
Jemnice [Czech Republic]
Jamnitz {n}
geogr.
Jičín [city in the Hradec Králové Region, Czech Republic]
Jitschin {n}
geogr.
Kinshasa [formerly Léopoldville] [capital of the Democratic Republic of the Congo]
Kinshasa {n} [vormals Léopoldville] [Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo]
geogr.
Kladruby [Czech Republic]
Kladrau {n}
geogr.
Liberland [Free Republic of Liberland]
Liberland {n} [Freie Republik Liberland]
geogr.
Mayo [Irish: Maigh Eo] [village and county in the Republic of Ireland]
Mayo {n}
geogr.
Monaghan [Irish: Muineachán] [town and county in the Republic of Ireland]
Monaghan {n}
hist.pol.
Orangism [in the history of the Dutch Republic]
Orangismus {m} [in der Republik der Vereinigten Niederlande]
geogr.
Pridnestrovie [shortform of Pridnestrovian Moldavian Republic <PMR>]
Transnistrien {n} [Kurzform für Transnistrische Moldauische Republik]
rajpramukh [head of a state in the Democratic Republic of India] Radschpramukh {m} [Oberhaupt eines Teilstaates der Indischen Volksrepublik]
hist.mil.
Reichsmarine [German Navy of the Republic of Weimar and the Third Reich between 1922-1935]
Reichsmarine {f}
geogr.
Sligo [Irish:Sligeach] [town and county in the Republic of Ireland]
Sligo {n}
geogr.pol.
Somaliland [Republic of Somaliland]
Somaliland {n} [Republik Somaliland]
geogr.
Stachy [Czech Republic]
Stachau {n} [Tschechien]
geogr.
Tipperary [Irish: Tiobraid Árann] [town and county in the Republic of Ireland]
Tipperary {n}
geogr.
Westport [Irish: Cathair na Mart] [County Mayo, Republic of Ireland]
Westport {n} [Irland]
2 Wörter: Substantive
hist.mil.pol.
Black Reichswehr [extra-legal paramilitary formations during the Weimar Republic]
Schwarze Reichswehr {f} [illegale paramilitärische Formationen zur Zeit der Weimarer Republik]
pol.
Captain Regent [Head of State of the Republic of San Marino]
Regierender Kapitän {m} [Staatschef der Republik San Marino]
curr.
Congolese franc <CDF, F> [Democratic Republic of the Congo]
Kongo-Franc {m} <CDF, F> [Demokratische Republik Kongo]
hist.pol.
Democratic Yemen [People's Democratic Republic of Yemen]
Volksdemokratische Republik {f} Jemen
curr.
Dominican peso <DOP> [Dominican Republic]
Dominikanischer Peso {m} <DOP>
ethn.
Easter whip [in the Czech Republic, Slovakia, and some parts of Hungary] [Easter custom]
Osterrute {f} [Osterbrauch]
pol.
federate state [Land (in the official English version of the Basic Law for the Federal Republic of Germany and in UK parliamentary proceedings­)]
Bundesland {n} [Land]
hist.
Gentle Revolution [Czech Republic, 1989]
Sanfte Revolution {f}
mil.
German Army [land component of the armed forces of the Federal Republic of Germany]
Deutsches Heer {n}
geogr.
Giant Mountains {pl} [Czech Republic, Poland]
Riesengebirge {n}
geogr.
Hradec Králové [city in the Czech Republic]
Königgrätz {n} [veraltet] [auch: Königsgrätz] [Stadt in Tschechien]
hist.
Piratini Republic [also: Riograndense Republic]
Republik {f} Piratini [auch Riograndensische Republik]
hist.mil.
political officer [armed forces of the German Democratic Republic]
Politnik {m} [ugs.] [politischer Offizier einer NVA-Truppeneinheit]
pol.
Proclamation Day [republic]
Ausrufung {f} der Republik
geogr.hist.
South Yemen [now part of the Republic of Yemen]
(der) Südjemen {m} [heute Teil der Republik Jemen]
hist.pol.
South Yemen [People's Democratic Republic of Yemen]
Volksdemokratische Republik {f} Jemen
hist.
Velvet Revolution [Czechoslovak Republic, 1989]
Samtene Revolution {f}
geogr.hist.
Volga Republic [Volga German Autonomous Soviet Socialist Republic]
Wolgarepublik {f} [Autonome Sozialistische Sowjetrepublik der Wolgadeutschen]
3 Wörter: Substantive
hist.
(Canton of) Fricktal [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Fricktal [ehemaliger Kanton, 1802 bis 1803]
geogr.
(canton of) Jura <JU> [short for: Republic and Canton of the Jura, Switzerland]
Jura {m} <JU> [kurz für: Republik und Kanton Jura, Schweiz]
hist.
(Canton of) Linth [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Linth [ehemaliger Kanton, 1798 bis 1803]
hist.
(Canton of) Lugano [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Lugano [ehemaliger Kanton, 1798 bis 1803]
hist.
(Canton of) Oberland [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Oberland [ehemaliger Kanton, 1798 bis 1803]
hist.
(Canton of) Säntis [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Säntis [ehemaliger Kanton, 1798 bis 1801]
hist.
(Canton of) Waldstätten [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Waldstätten [ehemaliger Kanton, 1798 bis 1803]
hist.
Canton of Baden [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Baden [ehemaliger Kanton, 1798 bis 1803]
curr.hist.
East German mark [currency of the German Democratic Republic]
Mark {f} der Deutschen Demokratischen Republik [offizielle Bezeichnung für die Währung der DDR]
hist.law
Federal Disciplinary Court [Federal Republic of Germany 1967-2003]
Bundesdisziplinargericht {n} [Bundesrepublik Deutschland 1967-2003]
mil.
locally employed civilian [local employee of the foreign forces stationed in the federal republic of Germany]
lokaler Zivilangestellter {m} [örtlicher Mitarbeiter der in der BRD stationierten ausländischen Truppen]
geogr.
lower Elbe (river) [in the Czech Republic] [Dolní Labe]
untere Elbe {f} [von der Mündung der Moldau bis zur deutschen Grenze]
geogr.pol.
Republic of Apsny [rare] [Republic of Abkhazia]
Republik {f} Abchasien
geogr.pol.
Republic of Artsakh [alias Nagorno-Karabakh Republic]
Republik {f} Arzach [alias Republik Bergkarabach]
geogr.pol.
Republic of Tunisia [coll.] <.tn> [Tunisian Republic]
Tunesische Republik {f}
geogr.hist.
Volga German Republic [Volga German Autonomous Soviet Socialist Republic]
Wolgadeutsche Republik {f} [Autonome Sozialistische Sowjetrepublik der Wolgadeutschen]
4 Wörter: Andere
on a national level {adv} [referring to a federal republic]auf Bundesebene
4 Wörter: Substantive
hist.mil.
Army of the NVA [ground component of the National People's Army of the German Democratic Republic]
Landstreitkräfte {f} <LaSK>
hist.
Main Directorate for Reconnaissance [German Democratic Republic]
Hauptverwaltung Aufklärung {f} <HVA> [Deutsche Demokratische Republik]
hist.mil.
Navy of the NVA [maritime forces of the National People's Army of the German Democratic Republic]
Volksmarine {f} <VM>
hist.pol.
Stahlhelm, Bund Deutscher Frontsoldaten [paramilitary organization of WW I frontline soldiers in the Weimar Republic]
Stahlhelm {m}, Bund der Frontsoldaten
5+ Wörter: Substantive
hist.mil.
Air Forces of the NVA [air arm of the National People's Army of the German Democratic Republic]
Luftstreitkräfte/Luftverteidigung {pl} <LSK/LV>
hist.pol.
Black-Red-Gold Banner of the Realm [umbrella organizational flag for all Social Democratic dominated paramilitary forces during the Weimar Republic]
Reichsbanner {n} Schwarz-Rot-Gold, Bund deutscher Kriegsteilnehmer und Republikaner
hist.
everyday life in the GDR [German Democratic Republic]
DDR-Alltag {m}
77 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für '[Republic]' von Englisch nach Deutsch

["Federal law overrides state law." - Article 31, Basic Law for the Federal Republic of Germany; similar to the rule "Federal law supersedes state law." in the U.S. Constitution]
Bundesrecht bricht Landesrecht. [Artikel 31, Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland]law
Werbung
Dominican {adj} [Dominican Republic]
dominikanischgeogr.

[Armed Forces of the Weimar Republic]
Reichswehr {f}hist.mil.
[fee collection center of public-law broadcasting institutions in the Federal Republic of Germany]
Gebühreneinzugszentrale {f} der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in der Bundesrepublik Deutschland <GEZ>admin.RadioTV
[Standing Conference of the Ministers of Education and Cultural Affairs of the Länder in the Federal Republic of Germany]
Ständige Konferenz {f} der Kultusminister der Länder in der Bundesrepublik Deutschland [Kultusministerkonferenz]educ.
[working pool of the broadcasting corporations of the Federal Republic of Germany]
Arbeitsgemeinschaft {f} der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland <ARD>RadioTV
[town in Czech Republic]
Asch {n} [Stadt in Tschechien]geogr.
bachata [music genre from the Dominican Republic, also the dance that accompanies it]
Bachata {f} [aus der Dominikanischen Republik stammende Musikrichtung; auch Tanz]dancemus.
Ballina [Irish: Béal an Átha] [County Mayo, Republic of Ireland]
Ballina {n}geogr.
Baltimore [Irish: Dún na Séad] [village in the Republic of Ireland]
Baltimore {n} [irisches Dorf]geogr.
Banda [Central African Republic]
Banda {pl} [Zentralafrikanische Republik]ethn.
Brazzaville [capital of the Republic of the Congo]
Brazzaville {n} [Hauptstadt der Republik Kongo]geogr.
commonwealth [republic]
Bürgerreich {n} [civitas, Republik]hist.pol.
Dominican [female of Dominican Republic]
Dominikanerin {f}ethn.
Dominican [man of Dominican Republic]
Dominikaner {m}ethn.
DomRep [coll.] [short for: Dominican Republic]
DomRep / Domrep {f} [ugs.] [kurz für: Dominikanische Republik]geogr.
Donegal [Irish: Dún na nGall] [town and county in the Republic of Ireland]
Donegal {n}geogr.
Finanzprokuratur [lawyer and legal advisor of the Republic of Austria]
ungeprüft Finanzprokuratur {f}admin.fin.law
Hispaniola [Haiti and the Dominican Republic]
Hispaniola {n} [Haiti und die Dominikanische Republik]geogr.
Jemnice [Czech Republic]
Jamnitz {n}geogr.
Jičín [city in the Hradec Králové Region, Czech Republic]
Jitschin {n}geogr.
Kinshasa [formerly Léopoldville] [capital of the Democratic Republic of the Congo]
Kinshasa {n} [vormals Léopoldville] [Hauptstadt der Demokratischen Republik Kongo]geogr.
Kladruby [Czech Republic]
Kladrau {n}geogr.
Liberland [Free Republic of Liberland]
Liberland {n} [Freie Republik Liberland]geogr.
Mayo [Irish: Maigh Eo] [village and county in the Republic of Ireland]
Mayo {n}geogr.
Monaghan [Irish: Muineachán] [town and county in the Republic of Ireland]
Monaghan {n}geogr.
Orangism [in the history of the Dutch Republic]
Orangismus {m} [in der Republik der Vereinigten Niederlande]hist.pol.
Pridnestrovie [shortform of Pridnestrovian Moldavian Republic <PMR>]
Transnistrien {n} [Kurzform für Transnistrische Moldauische Republik]geogr.
rajpramukh [head of a state in the Democratic Republic of India]
Radschpramukh {m} [Oberhaupt eines Teilstaates der Indischen Volksrepublik]
Reichsmarine [German Navy of the Republic of Weimar and the Third Reich between 1922-1935]
Reichsmarine {f}hist.mil.
Sligo [Irish:Sligeach] [town and county in the Republic of Ireland]
Sligo {n}geogr.
Somaliland [Republic of Somaliland]
Somaliland {n} [Republik Somaliland]geogr.pol.
Stachy [Czech Republic]
Stachau {n} [Tschechien]geogr.
Tipperary [Irish: Tiobraid Árann] [town and county in the Republic of Ireland]
Tipperary {n}geogr.
Westport [Irish: Cathair na Mart] [County Mayo, Republic of Ireland]
Westport {n} [Irland]geogr.

Black Reichswehr [extra-legal paramilitary formations during the Weimar Republic]
Schwarze Reichswehr {f} [illegale paramilitärische Formationen zur Zeit der Weimarer Republik]hist.mil.pol.
Captain Regent [Head of State of the Republic of San Marino]
Regierender Kapitän {m} [Staatschef der Republik San Marino]pol.
Congolese franc <CDF, F> [Democratic Republic of the Congo]
Kongo-Franc {m} <CDF, F> [Demokratische Republik Kongo]curr.
Democratic Yemen [People's Democratic Republic of Yemen]
Volksdemokratische Republik {f} Jemenhist.pol.
Dominican peso <DOP> [Dominican Republic]
Dominikanischer Peso {m} <DOP>curr.
Easter whip [in the Czech Republic, Slovakia, and some parts of Hungary] [Easter custom]
Osterrute {f} [Osterbrauch]ethn.
federate state [Land (in the official English version of the Basic Law for the Federal Republic of Germany and in UK parliamentary proceedings­)]
Bundesland {n} [Land]pol.
Gentle Revolution [Czech Republic, 1989]
Sanfte Revolution {f}hist.
German Army [land component of the armed forces of the Federal Republic of Germany]
Deutsches Heer {n}mil.
Giant Mountains {pl} [Czech Republic, Poland]
Riesengebirge {n}geogr.
Hradec Králové [city in the Czech Republic]
Königgrätz {n} [veraltet] [auch: Königsgrätz] [Stadt in Tschechien]geogr.
Piratini Republic [also: Riograndense Republic]
Republik {f} Piratini [auch Riograndensische Republik]hist.
political officer [armed forces of the German Democratic Republic]
Politnik {m} [ugs.] [politischer Offizier einer NVA-Truppeneinheit]hist.mil.
Proclamation Day [republic]
Ausrufung {f} der Republikpol.
South Yemen [now part of the Republic of Yemen]
(der) Südjemen {m} [heute Teil der Republik Jemen]geogr.hist.
South Yemen [People's Democratic Republic of Yemen]
Volksdemokratische Republik {f} Jemenhist.pol.
Velvet Revolution [Czechoslovak Republic, 1989]
Samtene Revolution {f}hist.
Volga Republic [Volga German Autonomous Soviet Socialist Republic]
Wolgarepublik {f} [Autonome Sozialistische Sowjetrepublik der Wolgadeutschen]geogr.hist.

(Canton of) Fricktal [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Fricktal [ehemaliger Kanton, 1802 bis 1803]hist.
(canton of) Jura <JU> [short for: Republic and Canton of the Jura, Switzerland]
Jura {m} <JU> [kurz für: Republik und Kanton Jura, Schweiz]geogr.
(Canton of) Linth [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Linth [ehemaliger Kanton, 1798 bis 1803]hist.
(Canton of) Lugano [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Lugano [ehemaliger Kanton, 1798 bis 1803]hist.
(Canton of) Oberland [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Oberland [ehemaliger Kanton, 1798 bis 1803]hist.
(Canton of) Säntis [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Säntis [ehemaliger Kanton, 1798 bis 1801]hist.
(Canton of) Waldstätten [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Waldstätten [ehemaliger Kanton, 1798 bis 1803]hist.
Canton of Baden [canton of the Helvetic Republic]
Kanton {m} Baden [ehemaliger Kanton, 1798 bis 1803]hist.
East German mark [currency of the German Democratic Republic]
Mark {f} der Deutschen Demokratischen Republik [offizielle Bezeichnung für die Währung der DDR]curr.hist.
Federal Disciplinary Court [Federal Republic of Germany 1967-2003]
Bundesdisziplinargericht {n} [Bundesrepublik Deutschland 1967-2003]hist.law
locally employed civilian [local employee of the foreign forces stationed in the federal republic of Germany]
lokaler Zivilangestellter {m} [örtlicher Mitarbeiter der in der BRD stationierten ausländischen Truppen]mil.
lower Elbe (river) [in the Czech Republic] [Dolní Labe]
untere Elbe {f} [von der Mündung der Moldau bis zur deutschen Grenze]geogr.
Republic of Apsny [rare] [Republic of Abkhazia]
Republik {f} Abchasiengeogr.pol.
Republic of Artsakh [alias Nagorno-Karabakh Republic]
Republik {f} Arzach [alias Republik Bergkarabach]geogr.pol.
Republic of Tunisia [coll.] <.tn> [Tunisian Republic]
Tunesische Republik {f}geogr.pol.
Volga German Republic [Volga German Autonomous Soviet Socialist Republic]
Wolgadeutsche Republik {f} [Autonome Sozialistische Sowjetrepublik der Wolgadeutschen]geogr.hist.

on a national level {adv} [referring to a federal republic]
auf Bundesebene

Army of the NVA [ground component of the National People's Army of the German Democratic Republic]
Landstreitkräfte {f} <LaSK>hist.mil.
Main Directorate for Reconnaissance [German Democratic Republic]
Hauptverwaltung Aufklärung {f} <HVA> [Deutsche Demokratische Republik]hist.
Navy of the NVA [maritime forces of the National People's Army of the German Democratic Republic]
Volksmarine {f} <VM>hist.mil.
Stahlhelm, Bund Deutscher Frontsoldaten [paramilitary organization of WW I frontline soldiers in the Weimar Republic]
Stahlhelm {m}, Bund der Frontsoldatenhist.pol.

Air Forces of the NVA [air arm of the National People's Army of the German Democratic Republic]
Luftstreitkräfte/Luftverteidigung {pl} <LSK/LV>hist.mil.
Black-Red-Gold Banner of the Realm [umbrella organizational flag for all Social Democratic dominated paramilitary forces during the Weimar Republic]
Reichsbanner {n} Schwarz-Rot-Gold, Bund deutscher Kriegsteilnehmer und Republikanerhist.pol.
everyday life in the GDR [German Democratic Republic]
DDR-Alltag {m}hist.
Anwendungsbeispiele Englisch
  • On 5 December 1936, the Kazakh Autonomous Soviet Socialist Republic (whose territory by then corresponded to that of modern Kazakhstan) was detached from the Russian Soviet Federative Socialist Republic (RSFSR) and made the Kazakh Soviet Socialist Republic, a full union republic of the USSR, one of eleven such republics at the time, along with the Kirghiz Soviet Socialist Republic.
  • On December 7, 1990, the Supreme Soviet of the Mordovian ASSR adopted the Declaration on the legal status of the Mordovian Republic, which transformed the republic into the Mordovian Soviet Socialist Republic.
  • From 1795 to 1806, the Batavian Republic ("Bataafse Republiek" in Dutch) designated the Netherlands as a republic modeled after the French Republic, to which it was a vassal state.
  • It was created by merging the Black Sea Soviet Republic and Kuban Soviet Republic. Later, it was itself merged into the North Caucasian Soviet Republic. The leader of the republic was Avran Rubin.
  • The dissolution of Czechoslovakia took effect on 1 January 1993 and was the self-determined split of the federal republic of Czechoslovakia into the independent countries of the Czech Republic and Slovakia.

  • The Azerbaijan Democratic Republic (ADR) is the first independent Republic, proclaimed on May 28, 1918 in the territory of the present Azerbaijan Republic.
  • The Republic of Panama is located in Central America between the Republic of Costa Rica and the Republic of Colombia.
  • Other titles commonly used by Marxist–Leninist and socialist states are "democratic republic" (e.g. ...
  • At first, during the French revolutionary wars these states were erected as "Républiques soeurs" ("sister republics").
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!