Werbung
 Übersetzung für '[any]' von Englisch nach Deutsch
anywhere {adv} [to any place]irgendwohin
129
anywhere {adv} [to any place]überallhin
44
inclusive {adj} [not excluding any particular groups of people]offen [für jedermann frei zugänglich]
43
unlocked {past-p} {adj} [room, door lock, etc.: not (yet) locked; not locked any more]
7
aufgeschlossen [Raum, Türschloss etc.: (noch) nicht verschlossen; nicht mehr verschlossen]
mus.spec.
overblown {adj} [organ pipe, flute, any wind instrument]
6
überblasend [Orgelpfeife, Flöte, andere Blasinstrumente]
[late (deceased)] {adj} [attr.] [may in German be used colloquially hum. for things­ that do not exist any longer, besides the standard meaning for persons which is becoming old-fashioned] seligen Angedenkens [nachgestellt] [ugs. hum.] [einstig, früher] [nicht Personen betreffend]
either {adv} [any more than the other]auch (nicht)
momentarily {adv} [Am.] [at any moment]jeden Augenblick [schon im nächsten Augenblick]
geogr.
Victorian {adj} [relating to Victoria, the state or any of the cities]
victorianisch [auf den austral. Bundesstaat Victoria oder eine Stadt dieses Namens bezogen]
Verben
to plant sth. [any sort of space]etw.Akk. begrünen
6
[to enjoy the freedom to do as one pleases without having to fear any consequences]Narrenfreiheit genießen [fig.]
automot.railsports
[to go very slow with maximum attention, ready to stop any moment]
auf Sicht fahren
jobs
to quit [any job]
eine Stellung aufgeben
Substantive
biro [Br.] [often used as a generic term for any ballpoint pen] [Biro™]Kugelschreiber {m}
752
oenol.
champagne [any sparkling wine]
Sekt {m}
402
weapons
mace [often used as a generic term for any self-defense spray] [Mace®]
Pfefferspray {m} {n}
228
entom.T
centipede [any of the class Chilopoda] [coll. also: thousand legger]
224
Tausendfüßer {m} [ugs.] [Hundertfüßer (Klasse)]
entom.zool.T
bug [esp. Am.] [any small insect]
Insekt {n} [kleines]
156
sodomy [here: any deviate or illicit sexual act]
114
Unzucht {f} [veraltet] [hier: bes. Anal- oder Oralverkehr]
bullock [Br.] [castrated male bovine animal of any age]Ochse {m}
111
biro [Br.] [often used as a generic term for any ballpoint pen] [Biro™]Kuli {m} [ugs.] [Kugelschreiber]
94
stogie [Am.] [coll.] [here: any type of cigar]
77
Stumpen {m} [ugs.] [veraltend als: Zigarre allgemein]
girlfriend [any female friend]Freundin {f} [platonisch]
57
bot.T
narcissus [any member of: genus Narcissus, family Liliaceae or Amaryllidaceae]
56
Narzisse {f} [aus der Gattung der Narzissen in der Familie der Lilien- bzw. Amaryllisgewächse]
bullock [Br.] [castrated male bovine animal of any age]
45
Ochs {m} [südd.] [österr.] [schweiz.] [sonst ugs.] [kastriertes männliches Rind, Ochse]
alarm [any sound, noise warning of danger]Lärmen {n} [Schreien, Rufen, Lärm als Warnung]
40
pol.sociol.
participation [of any social group]
40
Mitbestimmung {f} [dieser oder jener gesellschaftlichen Gruppe]
beaver [esp. Am.] [vulg.] [female pudenda, also used as a sexist slur for any woman]
34
Fotze {f} [vulg.] [weibliche Scham, auch als Schimpfwort für eine Frau]
doona [Aus.] [coll.] [often used as a generic term for any duvet; Doona®]Bettdecke {f}
33
math.
addend [nowadays mostly: any of the summands]
Summand {m}
32
gastr.
coke [Am.] [esp. South] [any soft drink]
Limonade {f} [Softdrink]
27
zool.T
hound [coll: any dog]
Hund {m}
26
bramble [any rough, prickly vine]Dornenzweig {m}
24
zool.T
squids [any of an order (Teuthoidea) of cephalopods]
Tintenfische {pl}
24
entom.T
centipede [any of the class Chilopoda] [coll. also: thousand legger]
21
Tausendfüßler {m} [ugs.] [Hundertfüßer (Klasse)]
bump [on any surface]Hubbel {m} [regional] [Unebenheit, Buckel]
19
oenol.
champagne [any sparkling wine]
Schaumwein {m}
19
admin.
[any road outside a city, town or village]
Außerortstraße {f}
18
gastr.
cuisinart [Am.] [coll.] [Cuisinart®] [often used as a generic term for any food processor]
Küchenmaschine {f}
14
geogr.
[any of several small undiked islands off the coast of Schleswig-Holstein]
Hallig {f}
13
dread [coll.] [also: Dread] [Rastafarian or any other person wearing dreadlocks]
13
Rasta {m} [ugs.] [hier: als Träger von Dreadlocks, oft nur der Mode wegen]
windex [Am.] [often used as a generic term for any glass cleaner] [Windex®]Glasreiniger {m} [Putzmittel]
11
overlord [any ruler]Herrscher {m}
8
zool.T
squid [treated as sg. or pl.] [any of an order (Teuthoidea) of cephalopods]
Tintenfische {pl}
8
cloth.mil.
camouflage [here: flecktarn or any other fleck or spot pattern camouflage]
6
Tarnfleck {m} {n} [ugs.] [Flecktarn oder jede andere gefleckte Tarnkleidung]
traffic
[any road outside a city, town or village]
5
Landstraße {f} [österr.] [oft für: Freilandstraße, Außerortstraße]
pol.
[minister not responsible for any government department]
Sprechminister {m} [veraltet]
[offense against a sovereign; or, more generally, any slight or insult that wounds someone's dignity.]Majestätsbeleidigung {f}
sociol.
[people receiving no public unemployment or health benefits any more]
Ausgesteuerte {pl}
math.
addend [formerly often: any of the summands, but not the first one (the "augend")]
zweiter / dritter / ... Summand {m} [früher oft: Addend]
math.
addend [formerly often: any of the summands, but not the first one (the "augend")]
Addend {m} [heute selten] [zweiter / dritter / ... Summand]
hydro.
bed [of any body of water]
Gewässersohle {f}
relig.
bible [sacred writings­ of any religion]
heilige Schrift {f} [bes. einer anderen als der jüd. oder christl. Religion]
MedTech.
brightness [quantity of light emitted by or reflected from any surface] [EUR 17538]
Leuchtdichte {f} [Lichtmenge, die von einer Oberfläche emittiert od. reflektiert wird] [EUR 17538]
geogr.
Britisher [dated, esp. Ind. or hum.] [here: any British subject]
britischer Bürger {m} [mit oder ohne Migrationshintergrund]
cloth.
cincture [archaic or literary] [any belt]
Gürtel {m}
bot.pharm.T
ephedra [any gymnosperm shrub of the genus Ephedra]
Ephedra {f}
biol.med.
mycoplasmas [any bacterium of the genus Mycoplasma]
Mykoplasmen {pl}
ungeprüft
relig.
nones [atheists, agnostics, and those not tied to any particular religion]
Konfessionslose {pl}
bot.T
pepo [any fleshy watery fruit of the melon or cucumber type, with numerous seeds and a firm rind] [gourd family]
Panzerbeere {f} [kürbis- od. melonenartige Früchte, zur Cucurbitaceae-Familie gehörig]
RealEst.
premises {pl} [main building plus any outbuildings­]
Haus {n} nebst Nebengebäude [veraltend]
comm.gastr.
restaurants [any places serving food]
Restaurationsbetriebe {pl} [Amtssprache, Fachsprache]
electr.gastr.
teasmade [Br.] [generic term for any automatic teamaking appliance] [Teasmade®]
Teekocher {m}
gastr.
teasmade [Br.] [generic term for any automatic teamaking appliance] [Teasmade®]
Teebereiter {m} [Teemaschine, Teeautomat]
gastr.
Teasmade® [Br.] [also teasmade as a generic term for any automatic teamaking appliance]
Teemaschine {f}
entom.T
thrips [any of various small injurious insects]
Thrips {m}
tidewaiter [also: tide-waiter] [any customs inspector at dockside or aboard ships]Zollbediensteter {m}
ventilation [changing or replacing air in any space] Luftwechsel {m} [Austausch der Luft in einem geschlossenen Raum, in der Lunge usw.]
Victorian [native or inhabitant of Victoria, the state or any of the cities] Victorianer {m} [Einwohner des austral. Bundesstaats Victoria oder einer Stadt dieses Namens]
textil.
zephyr [any of various soft light fabrics, yarns, or garments, esp. a lightweight, checked gingham fabric]
Zefir {m} [sehr leichtes Gewebe, buntgewebter Batist od. ein daraus gefertigtes Kleidungs­stück]
textil.
zephyr [any of various soft light fabrics, yarns, or garments, esp. a lightweight, checked gingham fabric]
Zephir {m} [sehr leichtes Gewebe, buntgewebter Batist od. ein daraus gefertigtes Kleidungs­stück]
2 Wörter: Andere
ungeprüft burnished metal {adj} [any kind of metal, often aluminium or high-grade steel] gebürstetes Metall [jegliche Art von Metall, oft Aluminium oder (Edel-)Stahl]
by oneself {adv} [without any help]ohne Hilfe
comm.
free delivery [to any destination designated by the customer]
frei Verwendungs­stelle
monastery-run {adj} [by any monastery] von einem Kloster betrieben [Weingärten, Brauereien etc.]
non-partisan {adj} [independent of any political party]außerparteilich [mit keiner Partei verbunden]
2 Wörter: Verben
to average (over sth.) [any average]einen Mittelwert (aus etw.Dat.) bilden
electr.
to break contact [any contact]
einen Kontakt öffnen
to dry up [coll.] [not knowing your text any longer]steckenbleiben [beim Vortrag]
to dry up [not knowing your text any longer]stecken bleiben [im Text]
to make contact [any contact]einen Kontakt schließen
to miss doing sth. [regret being unable to do any more]es vermissen, etw. zu tun
mus.sports
to play unimaginatively [without any imagination]
ohne Fantasie spielen
2 Wörter: Substantive
asses' bridge [5th proposition in Euclid's 1st book = any very difficult statement of a theorem]sehr schwieriger Ausdruck {m} eines Theorems
geogr.
Canary Island [referring to any of the individual islands]
Kanareninsel {f} [einzelne Insel der Kanaren]
educ.
de-registration [removal from the register of students for any reason including graduation]
Exmatrikulation {f}
first recording [any media, e.g. audio, video, graph, photo] erste Aufnahme {f} [irgendein Medium, z. B. Audio, Video, graphische Darstellung, Foto]
fringe dweller [also fig.] [here: dweller of any fringe area]Randbewohner {m} [auch fig.] [Randzonenbewohner]
urban
fringe dwellers [also fig.] [here: persons dwelling in any fringe area]
Randbewohner {pl} [auch fig.] [Randzonenbewohner]
psych.
habit tic [any tic that is psychogenic in origin]
[Angewohnheit, die psychisch bedingt bzw. verursacht ist; ein Tick]
Hell's Angel [member of said gang or, generally, any greasy motorcyclist]Rocker {m}
geogr.geol.
inland ice [Greenland or any continental ice sheet]
Inlandeis {n}
sports
missile-throwing [Br.] [projecting objects of any kind from the stands to the pitch by spectators]
Werfen {n} von Gegenständen [auf das Fußballfeld]
comm.
mobile shop [any kind of shop, esp. fast food, operated out of a vehicle]
Verkaufswagen {m} [Verkaufsfahrzeug]
gastr.
mother sauce [refers to any one of five basic sauces]
Grundsauce {f}
patrol time [time for any patrol]Zeit {f} für einen Rundgang [Patrouillengang]
pol.
president's office [office of any president]
Präsidialbüro {n} [Büro eines Unipräsidenten etc.]
roach motel [generic term for any cockroach trap] [Roach Motel®]Kakerlakenfalle {f}
geogr.
Salt River [any of various of this name]
Salzfluß {m}
silver dollar [Am.] [any dollar coin] Eindollarmünze {f} [aus Silber oder nicht, im Gegensatz zum Schein]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für '[any]' von Englisch nach Deutsch

anywhere {adv} [to any place]
irgendwohin
anywhere {adv} [to any place]
überallhin
Werbung
inclusive {adj} [not excluding any particular groups of people]
offen [für jedermann frei zugänglich]
unlocked {past-p} {adj} [room, door lock, etc.: not (yet) locked; not locked any more]
aufgeschlossen [Raum, Türschloss etc.: (noch) nicht verschlossen; nicht mehr verschlossen]
overblown {adj} [organ pipe, flute, any wind instrument]
überblasend [Orgelpfeife, Flöte, andere Blasinstrumente]mus.spec.
[late (deceased)] {adj} [attr.] [may in German be used colloquially hum. for things­ that do not exist any longer, besides the standard meaning for persons which is becoming old-fashioned]
seligen Angedenkens [nachgestellt] [ugs. hum.] [einstig, früher] [nicht Personen betreffend]
either {adv} [any more than the other]
auch (nicht)
momentarily {adv} [Am.] [at any moment]
jeden Augenblick [schon im nächsten Augenblick]
Victorian {adj} [relating to Victoria, the state or any of the cities]
victorianisch [auf den austral. Bundesstaat Victoria oder eine Stadt dieses Namens bezogen]geogr.

to plant sth. [any sort of space]
etw.Akk. begrünen
[to enjoy the freedom to do as one pleases without having to fear any consequences]
Narrenfreiheit genießen [fig.]
[to go very slow with maximum attention, ready to stop any moment]
auf Sicht fahrenautomot.railsports
to quit [any job]
eine Stellung aufgebenjobs

biro [Br.] [often used as a generic term for any ballpoint pen] [Biro™]
Kugelschreiber {m}

Kuli {m} [ugs.] [Kugelschreiber]
champagne [any sparkling wine]
Sekt {m}oenol.

Schaumwein {m}oenol.
mace [often used as a generic term for any self-defense spray] [Mace®]
Pfefferspray {m} {n}weapons
centipede [any of the class Chilopoda] [coll. also: thousand legger]
Tausendfüßer {m} [ugs.] [Hundertfüßer (Klasse)]entom.T

Tausendfüßler {m} [ugs.] [Hundertfüßer (Klasse)]entom.T
bug [esp. Am.] [any small insect]
Insekt {n} [kleines]entom.zool.T
sodomy [here: any deviate or illicit sexual act]
Unzucht {f} [veraltet] [hier: bes. Anal- oder Oralverkehr]
bullock [Br.] [castrated male bovine animal of any age]
Ochse {m}

Ochs {m} [südd.] [österr.] [schweiz.] [sonst ugs.] [kastriertes männliches Rind, Ochse]
stogie [Am.] [coll.] [here: any type of cigar]
Stumpen {m} [ugs.] [veraltend als: Zigarre allgemein]
girlfriend [any female friend]
Freundin {f} [platonisch]
narcissus [any member of: genus Narcissus, family Liliaceae or Amaryllidaceae]
Narzisse {f} [aus der Gattung der Narzissen in der Familie der Lilien- bzw. Amaryllisgewächse]bot.T
alarm [any sound, noise warning of danger]
Lärmen {n} [Schreien, Rufen, Lärm als Warnung]
participation [of any social group]
Mitbestimmung {f} [dieser oder jener gesellschaftlichen Gruppe]pol.sociol.
beaver [esp. Am.] [vulg.] [female pudenda, also used as a sexist slur for any woman]
Fotze {f} [vulg.] [weibliche Scham, auch als Schimpfwort für eine Frau]
doona [Aus.] [coll.] [often used as a generic term for any duvet; Doona®]
Bettdecke {f}
addend [nowadays mostly: any of the summands]
Summand {m}math.
coke [Am.] [esp. South] [any soft drink]
Limonade {f} [Softdrink]gastr.
hound [coll: any dog]
Hund {m}zool.T
bramble [any rough, prickly vine]
Dornenzweig {m}
squids [any of an order (Teuthoidea) of cephalopods]
Tintenfische {pl}zool.T
bump [on any surface]
Hubbel {m} [regional] [Unebenheit, Buckel]
[any road outside a city, town or village]
Außerortstraße {f}admin.

Landstraße {f} [österr.] [oft für: Freilandstraße, Außerortstraße]traffic
cuisinart [Am.] [coll.] [Cuisinart®] [often used as a generic term for any food processor]
Küchenmaschine {f}gastr.
[any of several small undiked islands off the coast of Schleswig-Holstein]
Hallig {f}geogr.
dread [coll.] [also: Dread] [Rastafarian or any other person wearing dreadlocks]
Rasta {m} [ugs.] [hier: als Träger von Dreadlocks, oft nur der Mode wegen]
windex [Am.] [often used as a generic term for any glass cleaner] [Windex®]
Glasreiniger {m} [Putzmittel]
overlord [any ruler]
Herrscher {m}
squid [treated as sg. or pl.] [any of an order (Teuthoidea) of cephalopods]
Tintenfische {pl}zool.T
camouflage [here: flecktarn or any other fleck or spot pattern camouflage]
Tarnfleck {m} {n} [ugs.] [Flecktarn oder jede andere gefleckte Tarnkleidung]cloth.mil.
[minister not responsible for any government department]
Sprechminister {m} [veraltet]pol.
[offense against a sovereign; or, more generally, any slight or insult that wounds someone's dignity.]
Majestätsbeleidigung {f}
[people receiving no public unemployment or health benefits any more]
Ausgesteuerte {pl}sociol.
addend [formerly often: any of the summands, but not the first one (the "augend")]
zweiter / dritter / ... Summand {m} [früher oft: Addend]math.

Addend {m} [heute selten] [zweiter / dritter / ... Summand]math.
bed [of any body of water]
Gewässersohle {f}hydro.
bible [sacred writings­ of any religion]
heilige Schrift {f} [bes. einer anderen als der jüd. oder christl. Religion]relig.
brightness [quantity of light emitted by or reflected from any surface] [EUR 17538]
Leuchtdichte {f} [Lichtmenge, die von einer Oberfläche emittiert od. reflektiert wird] [EUR 17538]MedTech.
Britisher [dated, esp. Ind. or hum.] [here: any British subject]
britischer Bürger {m} [mit oder ohne Migrationshintergrund]geogr.
cincture [archaic or literary] [any belt]
Gürtel {m}cloth.
ephedra [any gymnosperm shrub of the genus Ephedra]
Ephedra {f}bot.pharm.T
mycoplasmas [any bacterium of the genus Mycoplasma]
Mykoplasmen {pl}biol.med.
nones [atheists, agnostics, and those not tied to any particular religion]
ungeprüft Konfessionslose {pl}relig.
pepo [any fleshy watery fruit of the melon or cucumber type, with numerous seeds and a firm rind] [gourd family]
Panzerbeere {f} [kürbis- od. melonenartige Früchte, zur Cucurbitaceae-Familie gehörig]bot.T
premises {pl} [main building plus any outbuildings­]
Haus {n} nebst Nebengebäude [veraltend]RealEst.
restaurants [any places serving food]
Restaurationsbetriebe {pl} [Amtssprache, Fachsprache]comm.gastr.
teasmade [Br.] [generic term for any automatic teamaking appliance] [Teasmade®]
Teekocher {m}electr.gastr.

Teebereiter {m} [Teemaschine, Teeautomat]gastr.
Teasmade® [Br.] [also teasmade as a generic term for any automatic teamaking appliance]
Teemaschine {f}gastr.
thrips [any of various small injurious insects]
Thrips {m}entom.T
tidewaiter [also: tide-waiter] [any customs inspector at dockside or aboard ships]
Zollbediensteter {m}
ventilation [changing or replacing air in any space]
Luftwechsel {m} [Austausch der Luft in einem geschlossenen Raum, in der Lunge usw.]
Victorian [native or inhabitant of Victoria, the state or any of the cities]
Victorianer {m} [Einwohner des austral. Bundesstaats Victoria oder einer Stadt dieses Namens]
zephyr [any of various soft light fabrics, yarns, or garments, esp. a lightweight, checked gingham fabric]
Zefir {m} [sehr leichtes Gewebe, buntgewebter Batist od. ein daraus gefertigtes Kleidungs­stück]textil.

Zephir {m} [sehr leichtes Gewebe, buntgewebter Batist od. ein daraus gefertigtes Kleidungs­stück]textil.

burnished metal {adj} [any kind of metal, often aluminium or high-grade steel]
ungeprüft gebürstetes Metall [jegliche Art von Metall, oft Aluminium oder (Edel-)Stahl]
by oneself {adv} [without any help]
ohne Hilfe
free delivery [to any destination designated by the customer]
frei Verwendungs­stellecomm.
monastery-run {adj} [by any monastery]
von einem Kloster betrieben [Weingärten, Brauereien etc.]
non-partisan {adj} [independent of any political party]
außerparteilich [mit keiner Partei verbunden]

to average (over sth.) [any average]
einen Mittelwert (aus etw.Dat.) bilden
to break contact [any contact]
einen Kontakt öffnenelectr.
to dry up [coll.] [not knowing your text any longer]
steckenbleiben [beim Vortrag]
to dry up [not knowing your text any longer]
stecken bleiben [im Text]
to make contact [any contact]
einen Kontakt schließen
to miss doing sth. [regret being unable to do any more]
es vermissen, etw. zu tun
to play unimaginatively [without any imagination]
ohne Fantasie spielenmus.sports

asses' bridge [5th proposition in Euclid's 1st book = any very difficult statement of a theorem]
sehr schwieriger Ausdruck {m} eines Theorems
Canary Island [referring to any of the individual islands]
Kanareninsel {f} [einzelne Insel der Kanaren]geogr.
de-registration [removal from the register of students for any reason including graduation]
Exmatrikulation {f}educ.
first recording [any media, e.g. audio, video, graph, photo]
erste Aufnahme {f} [irgendein Medium, z. B. Audio, Video, graphische Darstellung, Foto]
fringe dweller [also fig.] [here: dweller of any fringe area]
Randbewohner {m} [auch fig.] [Randzonenbewohner]
fringe dwellers [also fig.] [here: persons dwelling in any fringe area]
Randbewohner {pl} [auch fig.] [Randzonenbewohner]urban
habit tic [any tic that is psychogenic in origin]
[Angewohnheit, die psychisch bedingt bzw. verursacht ist; ein Tick]psych.
Hell's Angel [member of said gang or, generally, any greasy motorcyclist]
Rocker {m}
inland ice [Greenland or any continental ice sheet]
Inlandeis {n}geogr.geol.
missile-throwing [Br.] [projecting objects of any kind from the stands to the pitch by spectators]
Werfen {n} von Gegenständen [auf das Fußballfeld]sports
mobile shop [any kind of shop, esp. fast food, operated out of a vehicle]
Verkaufswagen {m} [Verkaufsfahrzeug]comm.
mother sauce [refers to any one of five basic sauces]
Grundsauce {f}gastr.
patrol time [time for any patrol]
Zeit {f} für einen Rundgang [Patrouillengang]
president's office [office of any president]
Präsidialbüro {n} [Büro eines Unipräsidenten etc.]pol.
roach motel [generic term for any cockroach trap] [Roach Motel®]
Kakerlakenfalle {f}
Salt River [any of various of this name]
Salzfluß {m}geogr.
silver dollar [Am.] [any dollar coin]
Eindollarmünze {f} [aus Silber oder nicht, im Gegensatz zum Schein]
Anwendungsbeispiele Englisch
  • Any member of the board that is a licensed attorney is prohibited from representing in any Oklahoma court any persons charged with felony offenses.
  • The Esk'etemc First Nation has not signed any treaty with any settler-colonial political entity, nor has it ceded any land and let go its territorial claims.
  • A business day means any day except any Saturday, any Sunday, or any day which is a legal holiday or any day on which banking institutions are authorized or required by law or other governmental action to close.
  • For any point "y", it is possible to draw in any direction (determined by "x") a line congruent to any segment "ab".
  • Neither descriptive terms carries any value judgment in linguistic studies or determines any form of worthiness a language has, compared to any other language.

  • I. To ensure that any interception, monitoring or decryption of any information through any computer resource is done as per due process of law.
  • 4. There is no evidence that at any time in any way she ever made any attempt on the life of her husband.
  • In short, PPCM can occur in any woman of any racial background, at any age during reproductive years, and in any pregnancy.
  • The Chairperson and members of State Electricity Regulatory Commission (India) are not permitted to hold any other office of profit or any position which is connected with any political party and are also barred from carrying on any business or continuing any profession in any field.
  • Nagaland State Information Commission members should consist of a: and are not permitted to hold any other office of profit or any position which is connected with any political party and are also barred from carrying on any business or continuing any profession in any field.

  • Under the special marriage act, any woman of any religion can marry or remarry without satisfying any religious ceremony.
  • They must, of course, not accept any presents or remuneration from any visitor or party nor lay themselves under obligation to such persons in any other way.
  • Entries welcome for any news or current affairs audio broadcast on any Canadian station, of any length.
  • NCUA's Corporate System Resolution program ensured that credit unions recovered from the crisis without any interruption in payment services, any loss of insured funds, or any direct costs to taxpayers.
  • This feature allows the guitar to infinitely sustain notes at any volume, at any string, and at any fret position.

  • Utah recognizes any firearm carry permit issued by any state of the United States, or any political subdivision thereof.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!