| Whoa! [coll.] [used to slow or stop] | Langsam! 32 | |
| agr. Whoa! [as a command to draft animals; stop] | 10 Oha! [Kommando an Zugtiere; anhalten, stehen bleiben] | |
| unscheduled {adj} [stop, flight etc.] | außerfahrplanmäßig | |
Verben |
| to suspend sth. [temporarily stop] | etw.Akk. unterbrechen 1961 | |
| to suspend sth. [temporarily stop; e.g. an account, imports etc.] | 1320 etw.Akk. sperren [z. B. ein Konto, Einfuhr etc.] | |
| to intercept [stop, check, interrupt] | abstellen [beenden, unterbrechen] 559 | |
| to leave [stop] | aufhören 469 | |
| to balk [stop] | stocken [zurückschrecken] 411 | |
| to hold sth. [stop, pause] | etw.Akk. innehalten 395 | |
| to break sth. [stop] | etw. stoppen 338 | |
| to halt sth. [stop] | etw. aufhalten [zum Halten bringen] 331 | |
| to cut sth. [interrupt, stop] | etw.Akk. abbrechen [unterbrechen, beenden] 323 | |
| comp. to freeze [coll.] [to stop functioning though still powered up] | abstürzen 171 | |
| to check sth. [stop] | etw. aufhalten [Inflation etc.] 143 | |
| automot.traffic to coast [to a stop] | ausrollen [im Leerlauf] 64 | |
| med. to cease [stop] | 32 sistieren [fachspr.] [zum Stillstand kommen, zum Aufhören bringen, aufhören] | |
| to stay [stop, halt] | stehenbleiben 30 | |
| traffictransp. to service sth. [e.g. bus stop, sales area] | etw. bedienen [z. B. Haltestelle, Vertriebsgebiet] 23 | |
| to stay [stop] | stoppen 19 | |
| tech. to arrest [to stop] | arretieren 13 | |
| equest. to refuse [of a horse] [stop short or run aside at an obstacle instead of jumping it] | 6 verweigern [von Pferden] [vor einem Hindernis scheuen und es nicht nehmen] | |
| automot.railsports [to go very slow with maximum attention, ready to stop any moment] | auf Sicht fahren | |
| to arrest sth. [stop] | etw.Dat. Einhalt gebieten [Redewendung] | |
| ind. to discontinue sth. [stop making a product] | die Produktion von etw.Dat. einstellen | |
| to discontinue sth. [stop] | etw.Akk. nicht fortführen | |
| to pug sth. [fill or stop with clay] | etw. mit Lehm ausschmieren | |
| to shush sb. [coll.] [cause to stop talking] | jdn. zum Schweigen bringen | |
| law to sist sth. [Scot.] [to stop or suspend a legal procedure by judicial decree] | etw.Akk. aufheben [ein Gerichtsverfahren offiziell beenden oder aussetzen] | |
| ungeprüft to snap sth. [Am.] [stop] | etw.Akk. stoppen [eine Entwicklung aufhalten] | |
| naut. to snub sth. [bring a boat to an abrupt stop] | etw.Akk. ruckartig zum Halten bringen [Boot oder Schiff] | |
| to stay [stop, halt] | stehen bleiben | |
Substantive |
| stay [stop] | Halt {m} 20 | |
| transp. timetable [at a bus stop etc.] | Aushangfahrplan {m} 15 | |
| shelter [e.g. at a bus stop] | Wartestand {m} [Unterstand] 13 | |
| mus. clarion [bugle and organ stop] | Clairon {n} [Signalhorn und Orgelregister] 7 | |
| mus. [4' principal stop in an organ's pedal division] | Choralbass {m} [Orgelpedal] | |
| mus. [8' organ stop] | Aequal {n} [8'-Orgelregister] | |
| mus. [flute-based organ stop] | Schwiegel {f} [Orgelregister] | |
| mus. [flute-based organ stop] | Schwegel {f} [veraltet] [Orgelregister] | |
| mus. [obsolete organ stop] | Bärpfeife {f} [Orgelregister] | |
| mus. [organ reed stop] | Cink {m} [veraltet] [Orgelregister] | |
| mus. [organ stop] | Bordunflöte {f} [Orgelregister] | |
| mus. [organ toy stop with ringing bells] | Zimbelstern {m} [Orgelregister] | |
| mus. [organ toy stop with ringing bells] | Cimbelstern {m} [Rsv.] [Orgelregister] | |
| mus. [reed organ stop] | Apfelregal {n} | |
| mus. Barem [organ stop] | Barem {n} [Orgelregister] | |
| mus. bombardon [organ stop] | Bombardon {n} [Orgelregister] | |
| mus. chrysoglott [theatre organ stop] | Chrysoglott {n} [Theaterorgel-Register] | |
| mus. Clarabella [organ stop] | Offenflöte {f} | |
| mus. clarino [organ reed stop] | Clarino {n} [Orgelregister] | |
| mus. clarion [organ stop] | Klarine {f} | |
| journ. fudge [space for stop press] | Spalte {f} für letzte Meldungen | |
| journ. fudge {sg} [stop press news] | letzte Meldungen {pl} | |
| mus. gedackt [organ stop] | Gedackt {n} [Orgelregister] | |
| mus. rohrflute [organ stop] | Rohrflöte {f} [Orgelregister] | |
| mus. trombone [organ reed stop] | Busaun {f} [veraltet] [Posaune, bes. Orgelregister] | |
2 Wörter: Andere |
| Can it! [Am.] [coll.] [idiom] [Stop doing that!] | Lass das! | |
| Can it! [Am.] [coll.] [idiom] [Stop doing that!] | Hör auf damit! | |
| Can it! [Am.] [coll.] [idiom] [Stop talking!] | (Halt die) Klappe! [ugs.] | |
| Can it! [Am.] [coll.] [idiom] [Stop talking!] | Halt den Mund! [Redewendung] | |
| Drop it! [Stop doing that!] | Lass das! | |
| in concentration {adv} [furrow forehead, become frozen, stop breathing, etc.] | vor Konzentration [Stirn furchen, erstarren, Atem anhalten etc.] | |
| Stop pissing. [vulg.] [stop worrying] | Mach dir doch nicht in die Hose. [ugs.] [Redewendung] | |
2 Wörter: Verben |
| to back off [stop harassing] | sich zurückhalten | |
| med. to break sth. off [discontinue, stop] [e.g. therapy, a treatment] | etw.Akk. absetzen [abbrechen] [z. B. eine Therapie, eine Behandlung] | |
| to cut out [stop working] [engine, electricity, etc.] | aussetzen | |
| to flag sb./sth. down [cause to stop person or vehicle] | jdn./etw. abwinken [Person oder Fahrzeug anhalten] | |
| to give in [stop resisting] | sichAkk. fügen | |
| to give over [to cause an activity to stop, esp. an annoying one] | aufhören [mit einer Tätigkeit, bes. einer unangenehmen] | |
| to go wrong [machines, devices] [to stop functioning properly] | nicht (mehr) richtig funktionieren [Maschinen, Geräte] | |
| to hit buffers [Br.] [coll.] [stop or fail] [idiom] [less frequent] | in eine Sackgasse geraten [enden oder scheitern] [Redewendung] | |
| to hold up [to stop] | stoppen | |
| to leave sth. off [stop using it] | etw. weglassen [nicht mehr verwenden] | |
| to put sth. back [hold up, stop] | etw. aufhalten [zum Halten bringen] | |
| to stand down sth. [mainly Br.] [stop working] | etw. einstellen [nicht fortsetzen] | |
| to switch off [stop paying attention or worrying about sth.] | abschalten [ugs.] [nicht mehr aufmerksam sein, Abstand gewinnen] | |
2 Wörter: Substantive |
| mus. bell diapason [organ stop] | Flûte {f} à pavillon [Orgelregister] | |
| mus. bell gamba [organ stop] | Glockengamba {f} [Orgelregister] | |
| mus. claribel flute [organ stop] | Offenflöte {f} | |
| mus. cone gamba [organ stop] | Spitzgamba {f} | |
| gastr.med. DASH diet [dietary approaches to stop hypertension] | DASH-Diät {f} [diätetischer Ansatz zum Senken von Bluthochdruck] | |
| mus. echo stop [organ stop] | Echo-Register {n} [Orgel] | |
| ling.print full point [Br.] [full stop, period] | Punkt {m} [Satzzeichen] | |
| mus. lute stop [= buff stop, mistranslation of German term] | Lautenzug {m} [Cembalo] | |
| police check [traffic stop] [coll.] | Polizeikontrolle {f} | |
| traffic pull-off [area beside the road where cars can stop] | Haltebucht {f} | |
| electr. reactivation time [stop-start] | Wiederbereitschaftszeit {f} | |
| tech. red zone [coll.] ["stop work" zone (operation should be stopped)] | roter Bereich {m} [ugs.] [Bereich, der einen unerlaubten Zustand markiert, bes. auf einem Messinstrument] | |
| traffic rest area [rest stop] | Autobahnstation {f} [österr.] [Raststätte] | |
| mus. spire flute [organ stop] | Spitzflöte {f} [Orgelregister] | |
| traffic stop sign [also: STOP sign] | Stoppzeichen {n} | |
| transp. stop sign [at bus stop etc.] | Halteschild {n} | |
| traffic stop sticks {pl} [Am.] [coll.] [STOP STICK® tire-deflation device] | Nagelsperre {f} | |
| mus. Swiss flute [organ stop] | Schweizerflöte {f} [Orgelregister] | |
| mus. Swiss pipe [organ stop; same as Swiss flute] | Schweizerpfeife {f} [Orgelregister; auch: Schweizerflöte] | |
| law Terry stop [Am.] [stop-and-frisk search] | [polizeiliche Kontrollmaßnahme, bei der ein Verdächtiger angehalten und durchsucht wird] | |
| mus. violin diapason [organ stop] | Geigenprinzipal {n} [Orgelregister] | |
| mus. vox humana [organ stop] | Vox humana {f} [Orgelregister] | |
| mus. vox humana [organ stop] | Menschenstimme {f} [Orgelregister] [seltener für: Vox humana] | |
| rail whistle-stop [Am.] [flag stop] | Bedarfshalt {m} | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!