Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für '[D D]' von Englisch nach Deutsch
[acronym for Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH) and South Tyrol (S)] DACHS [Kunstwort für Deutschland, Österreich, Schweiz und Südtirol]
[Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)] DACH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]
[Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)] D-A-CH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]
Substantive
educ.
[Ph.D. candidate]
WRONG (common mistake) Doktorant {m} [FALSCH für: Doktorand]
7
educ.
[Ph.D. candidate] [female]
WRONG (common mistake) Doktorantin {f} [FALSCH für: Doktorandin]
5
pol.
["The Dots Party"; nickname for the FDP, officially named "F.D.P." 1968-2001]
die Pünktchenpartei {f} [pej.] [Bezeichnung für die FDP, 1968-2001 offiziell "F.D.P."]
[System D; esp. Am.]Trick 17 {m} [bes. schweiz.: Trick 77]
mus.
[thematic-systematic listing of the works of D. Buxtehude]
Buxtehude-Werke-Verzeichnis {n} <BuxWV>
zool.T
bufeo [Inia geoffrensis, syn.: Delphinus frontatus, D. geoffrensis]
Amazonasdelfin {m}
zool.T
bufeo [Inia geoffrensis, syn.: Delphinus frontatus, D. geoffrensis]
Boto {m} [Amazonasdelfin]
bot.T
cornucopia [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] [angel's trumpet]
Metelstechapfel {m}
bot.T
cornucopia [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] [angel's trumpet]
Flaumiger Stechapfel {m}
bot.T
cornucopia [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] [angel's trumpet]
Indischer Stechapfel {m}
bot.T
cornucopia [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] [angel's trumpet]
Asiatischer Stechapfel {m}
bot.T
cornucopia [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] [angel's trumpet]
Weichhaariger Stechapfel {m}
bot.T
datura [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Tollkraut {n}
bot.T
datura [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Asthmakraut {n}
bot.T
datura [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Stachelnuss {f}
bot.T
datura [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m}
phys.
dee [d-shaped electrode, duant]
Dee {n}
bot.T
dianthus [Dianthus chinensis, syn.: D. amurensis, D. heddewigii, D. laciniatus]
Kaisernelke {f}
bot.T
dianthus [Dianthus chinensis, syn.: D. amurensis, D. heddewigii, D. laciniatus]
Chinesernelke {f}
bot.T
dianthus [Dianthus chinensis, syn.: D. amurensis, D. heddewigii, D. laciniatus]
Chinesische Nelke {f}
bot.T
dianthus [Dianthus chinensis, syn.: D. amurensis, D. heddewigii, D. laciniatus]
Heddewigsnelke / Heddewigs-Nelke {f}
bot.T
hassock [Deschampsia caespitosa, syn.: D. cespitosa, Aira caespitosa]
Rasen-Schmiele / Rasenschmiele {f}
orn.T
jackass [Dacelo novaeguineae, syn.: D. gigas]
Jägerliest {m}
orn.T
jackass [Dacelo novaeguineae, syn.: D. gigas]
Lachender Hans {m}
orn.T
kooka [Dacelo novaeguineae, syn.: D. gigas]
Jägerliest {m}
orn.T
kooka [Dacelo novaeguineae, syn.: D. gigas]
Lachender Hans {m}
orn.T
kookaburra [Dacelo novaeguineae, syn.: D. gigas]
Jägerliest {m}
orn.T
kookaburra [Dacelo novaeguineae, syn.: D. gigas]
Lachender Hans {m}
bot.T
locoweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Tollkraut {n}
bot.T
locoweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Stechapfel {m}
bot.T
locoweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Asthmakraut {n}
bot.T
locoweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Stachelnuss {f}
bot.T
locoweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m}
bot.T
maikoa [Brugmansia arborea, syn.: B. candida, Datura arborea, D. cornigera]
Baumartiger Stechapfel {m}
bot.T
maikoa [Brugmansia arborea, syn.: B. candida, Datura arborea, D. cornigera]
Baumartige Engelstrompete {f}
bot.T
metel [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa]
Metelstechapfel {m}
bot.T
metel [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa]
Indischer Stechapfel {m}
bot.T
metel [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa]
Flaumiger Stechapfel {m}
bot.T
metel [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa]
Asiatischer Stechapfel {m}
bot.T
metel [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa]
Weichhaariger Stechapfel {m}
bot.T
moonflower [Datura innoxia, syn.: D. inoxia]
Mexikanischer Stechapfel {m}
bot.T
moonflower [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Tollkraut {n}
bot.T
moonflower [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Asthmakraut {n}
bot.T
moonflower [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Stachelnuss {f}
bot.T
moonflower [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m}
bot.T
nacazcul [Datura innoxia, syn.: D. inoxia]
Mexikanischer Stechapfel {m}
entom.oenol.T
phylloxera [Viteus vitifolii, syn.: Dactylosphaera vastatrix, D. vitifoliae, Pemphigus vitifoliae, Peritymbia vastatrix, Phylloxera pemphigoides, P. vitifoliae, Rhizaphis vastatrix]
Reblaus {f}
entom.oenol.T
phylloxera [Viteus vitifolii, syn.: Dactylosphaera vastatrix, D. vitifoliae, Pemphigus vitifoliae, Peritymbia vastatrix, Phylloxera pemphigoides, P. vitifoliae, Rhizaphis vastatrix]
Phylloxera {f}
bot.T
slenderstem [Digitaria eriantha, syn.: D. decumbens]
Pangola-Gras {n}
bot.T
slenderstem [Digitaria eriantha, syn.: D. decumbens]
Wolliges Fingergras {n}
bot.T
stinkweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Tollkraut {n}
bot.T
stinkweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Asthmakraut {n}
bot.T
stinkweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Stachelnuss {f}
bot.T
stinkweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m}
bot.T
stinkwort [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Tollkraut {n}
bot.T
stinkwort [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Asthmakraut {n}
bot.T
stinkwort [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Stachelnuss {f}
bot.T
stinkwort [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Teufelsapfel {m}
bot.T
stinkwort [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Weißer Stechapfel {m}
bot.T
stinkwort [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
(Gemeiner) Stechapfel {m}
bot.T
tolguache [Datura innoxia, syn.: D. inoxia]
Mexikanischer Stechapfel {m}
bot.T
toloache [Datura innoxia, syn.: D. inoxia]
Mexikanischer Stechapfel {m}
bot.T
toloatzin [Datura innoxia, syn.: D. inoxia]
Mexikanischer Stechapfel {m}
2 Wörter: Andere
pol.
Justitia omnibus. [USA] [District of Columbia (Washington, D.C.) state motto: Justice for all.]
Gerechtigkeit für alle. [Motto des US-Staates District of Columbia (Washington, D.C.)]
2 Wörter: Substantive
med.
Acosta disease [also: d'Acosta disease] [altitude sickness]
d'Acosta-Krankheit {f} [Höhenkrankheit]
biochem.med.pharm.
antirachitic vitamin [vitamin D]
antirachitisches Vitamin {n} [Vitamin D, Calciferol]
railtravelTrVocab.
Austerlitz Station [Gare d'Austerlitz, Paris Austerlitz]
Austerlitz-Bahnhof {m} [Gare d'Austerlitz, Paris]
gastr.
barley coffee [Italian: Caffè d'orzo ]
Gerstenkaffee {m}
pol.
coup d'etat [also: coup d'état]
Staatsstreich {m}
DACH countries [Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)]DACH-Länder {pl}
math.
decision problem [D. Hilbert]
Entscheidungs­problem {n} [D. Hilbert]
geogr.pol.
DOM-TOM [coll.] [acronym for départements d'outre-mer (DOM) and territoires d'outre-mer (TOM)]
Übersee-Frankreich {n} [französische Überseegebiete]
generic warning [symbol D-W000 according to German standard DIN 4844-2] Warnung {f} vor einer Gefahrenstelle [Symbol D-W000 nach DIN 4844-2]
educ.
graduate student [Am.] [Ph.D. student]
Doktorand {m}
med.
hypervitaminosis D [vitamin D toxicity]
Hypervitaminose {f} D
math.philos.phys.
Nicolas Oresme [also: Nicole Oresme, Nicholas Oresme, Nicolas d'Oresme]
Nikolaus von Oresme {m} [auch: Nicolas Oresme, Nicholas Oresme, Nicole Oresme]
math.
open bracket [in an expression, e.g.: d open bracket b plus c close bracket < d(b+c) >]
Klammer {f} auf [in einem Ausdruck, z. B.: d Klammer auf b plus c Klammer zu < d(b+c) >]
archi.art
Orsay Museum [Musée d'Orsay]
Musée d'Orsay {n}
relig.
Stigmatine Sisters <PFSS> [Povere Figlie delle Sacre Stimmate di S. Francesco d'Assisi]
Stigmatinerinnen {pl}
med.
triune brain [theory by Paul D. MacLean]
Dreifachhirn {n} [vereinfachendes Gehirnmodell von Paul D. MacLean]
med.
triune brain [theory by Paul D. MacLean]
dreieiniges Gehirn {n} [vereinfachendes Gehirnmodell von Paul D. MacLean]
biol.
vitamin ... metabolism [e.g. vitamin D metabolism]
Vitamin-...-Stoffwechsel {m} [z. B. Vitamin-D-Stoffwechsel]
sports
white jersey [maglia bianca] [Giro d'Italia]
Weißes Trikot {n} [das Maglia Bianca] [Giro d'Italia]
3 Wörter: Andere
I'd hit it. [Am.] [sl.] [I'd have sex with her.]Die würde ich nicht von der Bettkante stoßen.
geogr.idiompol.
on Capitol Hill {adv} [Washington, D.C.]
im Regierungs­viertel [Washington, D.C.]
3 Wörter: Substantive
med.
adult inclusion conjunctivitis [caused by Chlamydia trachomatis (serotypes D to K)]
Einschlusskörperchenkonjunktivitis {f} [Paratrachom, Schwimmbadkonjunktivitis]
geogr.
Bindschadler Ice Stream [also: Ice Stream D]
Bindschadler-Eisstrom {m} [auch: Eisstrom D]
mus.
dancing master's kit [kit violin, also: pochette d'amour]
Tanzmeistergeige {f}
hist.relig.theatre
Play of Adam [Jeu d'Adam]
Adamsspiel {n}
med.
swimming pool conjunctivitis [coll.] [Chlamydia trachomatis] [serotypes D through K]
Schwimmbadkonjunktivitis {f} [ugs.] [Serotypen D-K]
sports
Tour of Italy [Giro d'Italia]
Giro d'Italia {m}
math.
Vladimir Igorevich Arnold [also: Vladimir Igorevich Arnol'd]
Wladimir Igorewitsch Arnold {m}
4 Wörter: Substantive
geogr.
Amber Mountain National Park [Montagne d'Ambre National Park]
Nationalpark {m} Montagne d'Ambre
acad.
award of a doctorate [Ph.D]
Promotion {f}
mus.
Franz Schubert - Thematic Catalogue <D number> [list of Schubert's compositions by D number]
Deutsch-Verzeichnis {n} <D> [thematisches Verzeichnis der Werke Franz Schuberts von Otto Erich Deutsch]
Hand injury warning sign [D-W027 according to German standard DIN 4844-2] Warnung {f} vor Handverletzungen [Warnzeichen D-W027 nach DIN 4844-2]
harmful or irritating substances [warning sign D-W018 according to German standard DIN 4844-2] Warnung {f} vor gesundheitsschädlichen oder reizenden Stoffen [Warnzeichen D-W018 nach DIN 4844-2]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für '[D D]' von Englisch nach Deutsch

[acronym for Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH) and South Tyrol (S)]
DACHS [Kunstwort für Deutschland, Österreich, Schweiz und Südtirol]
[Acronym used to represent the dominant states of the German speaking area: Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)]
DACH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]

D-A-CH [Kunstwort für Deutschland, Österreich und die Schweiz]

Werbung
[Ph.D. candidate]
WRONG (common mistake) Doktorant {m} [FALSCH für: Doktorand]educ.
[Ph.D. candidate] [female]
WRONG (common mistake) Doktorantin {f} [FALSCH für: Doktorandin]educ.
["The Dots Party"; nickname for the FDP, officially named "F.D.P." 1968-2001]
die Pünktchenpartei {f} [pej.] [Bezeichnung für die FDP, 1968-2001 offiziell "F.D.P."]pol.
[System D; esp. Am.]
Trick 17 {m} [bes. schweiz.: Trick 77]
[thematic-systematic listing of the works of D. Buxtehude]
Buxtehude-Werke-Verzeichnis {n} <BuxWV>mus.
bufeo [Inia geoffrensis, syn.: Delphinus frontatus, D. geoffrensis]
Amazonasdelfin {m}zool.T

Boto {m} [Amazonasdelfin]zool.T
cornucopia [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa] [angel's trumpet]
Metelstechapfel {m}bot.T

Flaumiger Stechapfel {m}bot.T

Indischer Stechapfel {m}bot.T

Asiatischer Stechapfel {m}bot.T

Weichhaariger Stechapfel {m}bot.T
datura [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Tollkraut {n}bot.T

Asthmakraut {n}bot.T

Stachelnuss {f}bot.T

Teufelsapfel {m}bot.T
dee [d-shaped electrode, duant]
Dee {n}phys.
dianthus [Dianthus chinensis, syn.: D. amurensis, D. heddewigii, D. laciniatus]
Kaisernelke {f}bot.T

Chinesernelke {f}bot.T

Chinesische Nelke {f}bot.T

Heddewigsnelke / Heddewigs-Nelke {f}bot.T
hassock [Deschampsia caespitosa, syn.: D. cespitosa, Aira caespitosa]
Rasen-Schmiele / Rasenschmiele {f}bot.T
jackass [Dacelo novaeguineae, syn.: D. gigas]
Jägerliest {m}orn.T

Lachender Hans {m}orn.T
kooka [Dacelo novaeguineae, syn.: D. gigas]
Jägerliest {m}orn.T

Lachender Hans {m}orn.T
kookaburra [Dacelo novaeguineae, syn.: D. gigas]
Jägerliest {m}orn.T

Lachender Hans {m}orn.T
locoweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Tollkraut {n}bot.T

Stechapfel {m}bot.T

Asthmakraut {n}bot.T

Stachelnuss {f}bot.T

Teufelsapfel {m}bot.T
maikoa [Brugmansia arborea, syn.: B. candida, Datura arborea, D. cornigera]
Baumartiger Stechapfel {m}bot.T

Baumartige Engelstrompete {f}bot.T
metel [Datura metel, syn.: D. alba, D. chlorantha, D. fastuosa]
Metelstechapfel {m}bot.T

Indischer Stechapfel {m}bot.T

Flaumiger Stechapfel {m}bot.T

Asiatischer Stechapfel {m}bot.T

Weichhaariger Stechapfel {m}bot.T
moonflower [Datura innoxia, syn.: D. inoxia]
Mexikanischer Stechapfel {m}bot.T
moonflower [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Tollkraut {n}bot.T

Asthmakraut {n}bot.T

Stachelnuss {f}bot.T

Teufelsapfel {m}bot.T
nacazcul [Datura innoxia, syn.: D. inoxia]
Mexikanischer Stechapfel {m}bot.T
phylloxera [Viteus vitifolii, syn.: Dactylosphaera vastatrix, D. vitifoliae, Pemphigus vitifoliae, Peritymbia vastatrix, Phylloxera pemphigoides, P. vitifoliae, Rhizaphis vastatrix]
Reblaus {f}entom.oenol.T

Phylloxera {f}entom.oenol.T
slenderstem [Digitaria eriantha, syn.: D. decumbens]
Pangola-Gras {n}bot.T

Wolliges Fingergras {n}bot.T
stinkweed [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Tollkraut {n}bot.T

Asthmakraut {n}bot.T

Stachelnuss {f}bot.T

Teufelsapfel {m}bot.T
stinkwort [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
Tollkraut {n}bot.T

Asthmakraut {n}bot.T

Stachelnuss {f}bot.T

Teufelsapfel {m}bot.T

Weißer Stechapfel {m}bot.T

(Gemeiner) Stechapfel {m}bot.T
tolguache [Datura innoxia, syn.: D. inoxia]
Mexikanischer Stechapfel {m}bot.T
toloache [Datura innoxia, syn.: D. inoxia]
Mexikanischer Stechapfel {m}bot.T
toloatzin [Datura innoxia, syn.: D. inoxia]
Mexikanischer Stechapfel {m}bot.T

Justitia omnibus. [USA] [District of Columbia (Washington, D.C.) state motto: Justice for all.]
Gerechtigkeit für alle. [Motto des US-Staates District of Columbia (Washington, D.C.)]pol.

Acosta disease [also: d'Acosta disease] [altitude sickness]
d'Acosta-Krankheit {f} [Höhenkrankheit]med.
antirachitic vitamin [vitamin D]
antirachitisches Vitamin {n} [Vitamin D, Calciferol]biochem.med.pharm.
Austerlitz Station [Gare d'Austerlitz, Paris Austerlitz]
Austerlitz-Bahnhof {m} [Gare d'Austerlitz, Paris]railtravelTrVocab.
barley coffee [Italian: Caffè d'orzo ]
Gerstenkaffee {m}gastr.
coup d'etat [also: coup d'état]
Staatsstreich {m}pol.
DACH countries [Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)]
DACH-Länder {pl}
decision problem [D. Hilbert]
Entscheidungs­problem {n} [D. Hilbert]math.
DOM-TOM [coll.] [acronym for départements d'outre-mer (DOM) and territoires d'outre-mer (TOM)]
Übersee-Frankreich {n} [französische Überseegebiete]geogr.pol.
generic warning [symbol D-W000 according to German standard DIN 4844-2]
Warnung {f} vor einer Gefahrenstelle [Symbol D-W000 nach DIN 4844-2]
graduate student [Am.] [Ph.D. student]
Doktorand {m}educ.
hypervitaminosis D [vitamin D toxicity]
Hypervitaminose {f} Dmed.
Nicolas Oresme [also: Nicole Oresme, Nicholas Oresme, Nicolas d'Oresme]
Nikolaus von Oresme {m} [auch: Nicolas Oresme, Nicholas Oresme, Nicole Oresme]math.philos.phys.
open bracket [in an expression, e.g.: d open bracket b plus c close bracket < d(b+c) >]
Klammer {f} auf [in einem Ausdruck, z. B.: d Klammer auf b plus c Klammer zu < d(b+c) >]math.
Orsay Museum [Musée d'Orsay]
Musée d'Orsay {n}archi.art
Stigmatine Sisters <PFSS> [Povere Figlie delle Sacre Stimmate di S. Francesco d'Assisi]
Stigmatinerinnen {pl}relig.
triune brain [theory by Paul D. MacLean]
Dreifachhirn {n} [vereinfachendes Gehirnmodell von Paul D. MacLean]med.

dreieiniges Gehirn {n} [vereinfachendes Gehirnmodell von Paul D. MacLean]med.
vitamin ... metabolism [e.g. vitamin D metabolism]
Vitamin-...-Stoffwechsel {m} [z. B. Vitamin-D-Stoffwechsel]biol.
white jersey [maglia bianca] [Giro d'Italia]
Weißes Trikot {n} [das Maglia Bianca] [Giro d'Italia]sports

I'd hit it. [Am.] [sl.] [I'd have sex with her.]
Die würde ich nicht von der Bettkante stoßen.
on Capitol Hill {adv} [Washington, D.C.]
im Regierungs­viertel [Washington, D.C.]geogr.idiompol.

adult inclusion conjunctivitis [caused by Chlamydia trachomatis (serotypes D to K)]
Einschlusskörperchenkonjunktivitis {f} [Paratrachom, Schwimmbadkonjunktivitis]med.
Bindschadler Ice Stream [also: Ice Stream D]
Bindschadler-Eisstrom {m} [auch: Eisstrom D]geogr.
dancing master's kit [kit violin, also: pochette d'amour]
Tanzmeistergeige {f}mus.
Play of Adam [Jeu d'Adam]
Adamsspiel {n}hist.relig.theatre
swimming pool conjunctivitis [coll.] [Chlamydia trachomatis] [serotypes D through K]
Schwimmbadkonjunktivitis {f} [ugs.] [Serotypen D-K]med.
Tour of Italy [Giro d'Italia]
Giro d'Italia {m}sports
Vladimir Igorevich Arnold [also: Vladimir Igorevich Arnol'd]
Wladimir Igorewitsch Arnold {m}math.

Amber Mountain National Park [Montagne d'Ambre National Park]
Nationalpark {m} Montagne d'Ambregeogr.
award of a doctorate [Ph.D]
Promotion {f}acad.
Franz Schubert - Thematic Catalogue <D number> [list of Schubert's compositions by D number]
Deutsch-Verzeichnis {n} <D> [thematisches Verzeichnis der Werke Franz Schuberts von Otto Erich Deutsch]mus.
Hand injury warning sign [D-W027 according to German standard DIN 4844-2]
Warnung {f} vor Handverletzungen [Warnzeichen D-W027 nach DIN 4844-2]
harmful or irritating substances [warning sign D-W018 according to German standard DIN 4844-2]
Warnung {f} vor gesundheitsschädlichen oder reizenden Stoffen [Warnzeichen D-W018 nach DIN 4844-2]
  • Wildfleisch {n} [vom Rotwild, d. h. Reh, Hirsch] = venison
  • sammeln [Informationen, Fakten; i. d. R. mühsam] = to glean
  • Rentner {m} [Bezieher einer staatlichen oder privaten Rente in D, CH] [österr.: veraltet] = pensioner
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Englisch
  • The first standard of the president had the shape of a rectangular flag in the colors black-red-gold with the inscription "President" in yellow in the red stripe, as well as "D.D.R."
  • All of Rio Bravo is zoned to Juarez-Lincoln Elementary School (which is located at the former United D.D. ...
  • The town was named for D. D. McColl, a businessperson.
  • The current five-member city council are Jack Draper (mayor), Jay Jenkins (Ward 1), D.D. Roberts (Ward 2), Ciara Smith (Ward 3 and vice-mayor), and Millie Harris (Ward 4).
  • (where G | A indicates the disjunction of tetrachords, always between G and A, and D = D indicates their conjunction, always on the common note D).

  • Visible CD spectroscopy is a very powerful technique to study metal–protein interactions and can resolve individual d–d electronic transitions as separate bands.
  • In a d–d transition, an electron in a d orbital on the metal is excited by a photon to another d orbital of higher energy, therefore d–d transitions occur only for partially-filled d-orbital complexes (d1–9).
  • Given a suitable predicate "P" for the axiom of specification, define the mapping "F" by "F"("D") = "D" if "P"("D") is true and "F"("D") = "E" if "P"("D") is false, where "E" is any member of "A" such that "P"("E") is true.
  • John Gottman in his research described in "The Science of Trust" defines good relationships as those where partners know not to enter the (D,D) cell or at least not to get dynamically stuck there in a loop.
  • The particle existed for 10−23 seconds and was named d*(2380).

  • In general charge transfer transitions result in more intense colours than d–d transitions.
  • He received the degree D.D. from the University of the City of New York in 1879; from Harvard in 1891, from Yale in 1903, and LL.D. from Western Reserve in 1900.
  • Delos David "D. D." Harriman, "the last of the Robber Barons", is obsessed with being the first to travel to&mdash;and possess&mdash;the Moon.
  • Chiropractic is generally categorized as complementary and alternative medicine (CAM), which focuses on manipulation of the musculoskeletal system, especially the spine.
  • "Luigi's Mansion" introduces two characters, Professor Elvin Gadd, or E.

  • The share of warships from all delivered new constructions came to about 50% in 1909/10 and increased to nearly 100% in 1916 during World War I.
  • Though selfish genetic elements show a remarkable diversity in the way they promote their own transmission, some generalizations about their biology can be made.
  • Other fusion reactions produce much less energetic neutrons.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!