Übersetzung für '
[Lassen]' von Deutsch nach Englisch
| to spawn sth. [to cause to come into existence] | etw.Akk. hervorbringen [entstehen lassen] 1710 | |
| to desert sb. | jdn. verlassen [im Stich lassen] 1441 | |
| to disregard sth. | 1353 etw.Akk. vernachlässigen [unberücksichtigt lassen] | |
| to leave sb./sth. [e.g. leave lying down, leave alone] | 1152 jdn./etw. lassen [liegen lassen, in Ruhe lassen, sein lassen etc.] | |
| to lack sth. | 702 etw.Gen. entbehren [ermangeln, vermissen lassen] | |
| to bestow sth. | 667 etw. geben [schenken, gewähren, zuteil werden lassen] | |
| to spare sb. [refrain from bothering] | 572 jdn. auslassen [österr.] [südd.] [ugs.] [in Ruhe lassen] | |
| to let [allow] | erlauben [lassen, zulassen] 472 | |
| to drop [throw down] [also: remark etc.] | hinwerfen [fallen lassen] [auch fig.] 428 | |
| to show | beweisen [erkennen lassen] 387 | |
| journ. to publish sth. [in a newspaper, magazine etc.] | etw. abdrucken [erscheinen lassen] 363 | |
| to whip [coll.] [snatch] | stehlen [mitgehen lassen] 346 | |
| to make [cause, induce] [e.g. make sb. suffer] | 157 lassen [(jdn.) veranlassen oder dazu bringen (, dass jd. etw. tut oder dass etw. getan wird)] [z. B. jdn. leiden lassen] | |
| to scrub sth. [drop, abandon] | 153 etw.Akk. einstampfen [ugs.] [abblasen, fallen lassen, aufgeben] | |
| to gloom sth. [make dark or dismal] | 151 etw. verdunkeln [verdüstern, dunkel scheinen lassen] | |
| comp. to show | einblenden [anzeigen lassen] 122 | |
| to outdistance sb. | 89 jdn. abhängen [ugs.] [(weit) hinter sich lassen] [auch fig.: überflügeln] | |
| to portend | deuten [auf etw. hindeuten, ahnen lassen] 83 | |
| to drop sth. [abandon] | etw.Akk. abbrechen [aufgeben, fallen lassen] 83 | |
| to enhance sth. [to make look nicer] | etw. schönen [besser erscheinen lassen] 83 | |
| to outdistance | überholen [(weit) hinter sich lassen] 77 | |
| to announce [indicate, say] | 76 verlauten [meist mit lassen oder: es / wie verlautet] | |
| to presage sth. [suggest] | etw. andeuten [erahnen lassen] 74 | |
| to have [have something done] [e.g. have a car repaired] | 73 lassen [veranlassen (, dass etw. getan wird)] [z. B. ein Auto reparieren lassen] | |
| to stale | stallen [Wasser lassen - Tiere] 73 | |
| to signify sth. [indicate] | etw. anzeigen [erkennen lassen] 56 | |
| to bespeak sth. [be evidence of] | etw.Akk. verraten [erkennen lassen] 49 | |
| to abandon sb./sth. | jdn./etw. alleinlassen [im Stich lassen] 49 | |
| comm. to dogfood [coll.] | 41 [die Hausmarke durch Mitarbeiter testen / verwenden lassen] | |
| to waste sth. [an opportunity etc.] | 37 etw.Akk. verschenken [ungenutzt lassen: Gelegenheit etc.] | |
| sports to sidestep sb. [also fig.] [esp. football] | 37 jdn. ausspielen [auch fig.] [nicht an den Ball kommen lassen] [bes. Fußball] | |
| to cushion sth. [negate, hide] | 35 etw. verbergen [z. B. nicht an die Öffentlichkeit lassen] | |
| hist. to decimate [military punishment for mutinous soldiers] | [jeden zehnten Mann töten lassen] 25 | |
| to drop sth. [abandon] | etw. sausenlassen [ugs.; aufgeben, fallen lassen] 24 | |
| to contradict [indicate the contrary] | 21 dagegensprechen [fig.] [etwas unwahrscheinlich erscheinen lassen] | |
| to tell sth. [indicate] | etw. anzeigen [erkennen lassen] 20 | |
| to signify [indicate] | signalisieren [erkennen lassen] 20 | |
| to overwork sb. | jdn. überlasten [zu viel arbeiten lassen] 15 | |
| to import [signify] | signalisieren [erkennen lassen] 13 | |
| to uncage | befreien [aus einem Käfig lassen, auch fig.] 12 | |
| to assume sth. | 10 etw.Akk. assumieren [selten] [annehmen, gelten lassen] | |
| to baulk sth. [esp. Br.] [archaic] [to miss or refuse] | 10 etw. verpassen [versäumen oder sich entgehen lassen] | |
| to occasionate sth. [obs.] | etw. veranlassen [entstehen lassen] 8 | |
| to coast down | abfahren [auslaufen lassen] | |
| to leave open | auflassen [offen lassen] | |
| cloth. to appear bulky | auftragen [jdn. dicker wirken lassen] | |
| to leave aside | ausklammern [beiseite lassen] | |
| comp. to drill down [view data in greater detail] | downdrillen [Daten detaillierter anzeigen lassen] | |
| to keep a stiff upper lip [idiom] | durchhalten [sich nicht kleinkriegen lassen] | |
| to make an appearance [idiom] | erscheinen [sich sehen lassen] | |
| to front up [esp. Aus.] [coll.] | erscheinen [sich sehen lassen] | |
| to let sth. run to the end [a process] | etw.Akk. abspielen [ablaufen lassen] | |
| games to drop sth. | etw.Akk. droppen [fallen lassen] | |
| to give rise to sth. [cause] [idiom] | etw.Akk. hervorbringen [hervorrufen, entstehen lassen] | |
| tech. to let sth. congeal | etw.Akk. luppen [gerinnen lassen] [Gießerei] | |
| hort. to leave sth. to decompose [to liquid manure] | etw.Akk. verjauchen [zur Jauche werden lassen] [z. B. Unkraut verjauchen] | |
| to get sth. greasy [let get grease stains, esp. leather] | etw.Akk. verspecken [speckig werden lassen, bes. Leder] | |
| to give rise to sth. [idiom] | etw.Akk. verursachen [entstehen lassen] | |
| to merge sth. (in) | etw. aufheben [in etw.] [aufgehen, aufgehen lassen] | |
| to ignore sth. | etw. geringschätzen [unbeachtet lassen] | |
| gastr. to boil sth. down [reduce the volume of a liquid by boiling] | etw. reduzieren [das Einkochen lassen bis zu der gewünschten Dicke] | |
| to leave sth. over | etw. überlassen [regional] [übrig lassen] | |
| to advise sb. of sth. [inform] | jdm. etw. anzeigen [verständigen, wissen lassen] | |
| to give sb. the slip [coll.] [idiom] | jdn. abhängen [ugs.] [jdn. hinter sich lassen] | |
| to bottle sb. up [to prevent from leaving] | jdn. festhalten [nicht gehen lassen] | |
| to liquidate sb. | jdn. liquidieren [hinrichten lassen, umbringen] | |
| to give sb. a ride | jdn. mitnehmen [mitfahren lassen] | |
| to give sb. a lift | jdn. mitnehmen [mitfahren lassen] | |
| to skip out on sb. [coll.] [fig.] | jdn. sitzenlassen [ugs.] [im Stich lassen] [auch: sitzen lassen] | |
| to stand sb. up [coll.] [fail to turn up for a date] | jdn. versetzen [ugs.] [jdn. vergeblich warten lassen (bes. den Freund bzw. die Freundin)] | |
| to let sb. go first | jdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen] | |
| to give sb. the shivers | jdn. überlaufen [frösteln lassen] | |
| games to skip sb. [e.g. in UNO®] | jdn. überspringen [z. B. bei UNO®] [jdn. aussetzen lassen] | |
| to stop sb./sth. | jdn./etw. halten [zurückhalten, nicht weggehen lassen] | |
| phys. [to break glass by singing tones of high frequencies] | zersingen [durch Singen eines Tones von hoher Schwingung Glas zerspringen lassen] | |
| to take second place | zurückstehen [jdm. den Vortritt lassen] | |
Substantive |
| psych. gaslighting | 284 Gaslighting {n} [jdn. an seinen Wahrnehmungen der Realität zweifeln lassen] | |
| textil. breathability | 16 Atmungsaktivität {f} [Fähigkeit, Wasserdampf entweichen zu lassen; Klimastoffe] | |
| gamesInternetphoto. planking [lying down game] | 8 Planking {n} [sich in steifer Positur und Bauchlage (an öffentlichen Plätzen) fotografieren lassen] | |
| neol. bouncebackability [coll.] | [Fähigkeit, sich nach einer Niederlage oder einem Rückschlag nicht demoralisieren zu lassen] | |
| fin. pension pot [Br.] | [nichtstaatliches Rentenguthaben (das man sich auch als Einmalbetrag auszahlen lassen kann)] | |
| idiom pissing-match [vulg.] [sl.] | [Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen] | |
| idiom pissing match [vulg.] [sl.] | [Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen] | |
| idiom pissing contest [vulg.] [sl.] | [Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen] | |
| biol. somatolysis [animals' strategies to make themselves invisible] | Somatolyse {f} [Streifen- und Punktmuster und Gegenschattierung, die ein Tier mit seiner Umwelt verschmelzen lassen] | |
| staling | Stallen {n} [Wasser lassen - Tiere] | |
| FoodInd. strength of yeast | Triebkraft {f} [Fähigkeit, einen Teig aufgehen zu lassen] [Hefe] | |
2 Wörter: Andere |
| ungeprüft (just) as well | (auch) gleich [genauso gut] [z. B. in "Dann kannst du es (auch) gleich lassen."] | |
2 Wörter: Verben |
| to recall sth. [cause sb. to remember or think of] | an etw.Akk. erinnern [an etw. denken lassen, z. B. an alte Zeiten] | |
| to overlook sth. [on purpose] | an etw.Dat. vorbeisehen [absichtlich außer Acht lassen] | |
| to gnaw at sb. [nag in the back of sb.'s mind] | an jdm. nagen [jdm. keine Ruhe lassen, jdn. beunruhigen, quälen] | |
| to bespeak sth. [indicate sth.] | auf etw.Akk. hinweisen [etw. erkennen lassen, von etw. zeugen] | |
| to soak [to make pay] | bluten lassen [ugs.] [zahlen lassen] | |
| to contradict [indicate the contrary] | dagegen sprechen [fig.] [etwas unwahrscheinlich erscheinen lassen] | |
| to rip a fart [sl.] | einen lassen [derb für: eine Blähung hörbar abgehen lassen] | |
| to sunset sth. [allow to end] | etw.Akk. auslaufen lassen [enden lassen] | |
| gastr. to let sth. stand [dough etc.] | etw.Akk. rasten lassen [Teig ruhen lassen] | |
| to let sth. sink in [idiom] | etw.Akk. sacken lassen [ugs.] [Redewendung] [voll ins Bewusstsein dringen lassen] | |
| to leave sth. [food etc.] | etw.Akk. stehen lassen [übrig lassen] | |
| idiom to make off with sth. [coll.] | etw. mitlaufen lassen [schweiz.] [mitgehen lassen, stehlen] | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für '[Lassen]' von Deutsch nach Englisch
- etw.Akk. hervorbringen [entstehen lassen]
- to spawn sth. [to cause to come into existence]
- jdn. verlassen [im Stich lassen]
- to desert sb.
- etw.Akk. vernachlässigen [unberücksichtigt lassen]
- to disregard sth.
- jdn./etw. lassen [liegen lassen, in Ruhe lassen, sein lassen etc.]
- to leave sb./sth. [e.g. leave lying down, leave alone]
- etw.Gen. entbehren [ermangeln, vermissen lassen]
- to lack sth.
- etw. geben [schenken, gewähren, zuteil werden lassen]
- to bestow sth.
- jdn. auslassen [österr.] [südd.] [ugs.] [in Ruhe lassen]
- to spare sb. [refrain from bothering]
- erlauben [lassen, zulassen]
- to let [allow]
- hinwerfen [fallen lassen] [auch fig.]
- to drop [throw down] [also: remark etc.]
- beweisen [erkennen lassen]
- to show
- etw. abdrucken [erscheinen lassen]
- to publish sth. [in a newspaper, magazine etc.]journ.
- stehlen [mitgehen lassen]
- to whip [coll.] [snatch]
- lassen [(jdn.) veranlassen oder dazu bringen (, dass jd. etw. tut oder dass etw. getan wird)] [z. B. jdn. leiden lassen]
- to make [cause, induce] [e.g. make sb. suffer]
- etw.Akk. einstampfen [ugs.] [abblasen, fallen lassen, aufgeben]
- to scrub sth. [drop, abandon]
- etw. verdunkeln [verdüstern, dunkel scheinen lassen]
- to gloom sth. [make dark or dismal]
- einblenden [anzeigen lassen]
- to showcomp.
- jdn. abhängen [ugs.] [(weit) hinter sich lassen] [auch fig.: überflügeln]
- to outdistance sb.
- deuten [auf etw. hindeuten, ahnen lassen]
- to portend
- etw.Akk. abbrechen [aufgeben, fallen lassen]
- to drop sth. [abandon]
- etw. schönen [besser erscheinen lassen]
- to enhance sth. [to make look nicer]
- überholen [(weit) hinter sich lassen]
- to outdistance
- verlauten [meist mit lassen oder: es / wie verlautet]
- to announce [indicate, say]
- etw. andeuten [erahnen lassen]
- to presage sth. [suggest]
- lassen [veranlassen (, dass etw. getan wird)] [z. B. ein Auto reparieren lassen]
- to have [have something done] [e.g. have a car repaired]
- stallen [Wasser lassen - Tiere]
- to stale
- etw. anzeigen [erkennen lassen]
- to signify sth. [indicate]
to tell sth. [indicate]
- etw.Akk. verraten [erkennen lassen]
- to bespeak sth. [be evidence of]
- jdn./etw. alleinlassen [im Stich lassen]
- to abandon sb./sth.
- [die Hausmarke durch Mitarbeiter testen / verwenden lassen]
- to dogfood [coll.]comm.
- etw.Akk. verschenken [ungenutzt lassen: Gelegenheit etc.]
- to waste sth. [an opportunity etc.]
- jdn. ausspielen [auch fig.] [nicht an den Ball kommen lassen] [bes. Fußball]
- to sidestep sb. [also fig.] [esp. football]sports
- etw. verbergen [z. B. nicht an die Öffentlichkeit lassen]
- to cushion sth. [negate, hide]
- [jeden zehnten Mann töten lassen]
- to decimate [military punishment for mutinous soldiers]hist.
- etw. sausenlassen [ugs.; aufgeben, fallen lassen]
- to drop sth. [abandon]
- dagegensprechen [fig.] [etwas unwahrscheinlich erscheinen lassen]
- to contradict [indicate the contrary]
- signalisieren [erkennen lassen]
- to signify [indicate]
to import [signify]
- jdn. überlasten [zu viel arbeiten lassen]
- to overwork sb.
- befreien [aus einem Käfig lassen, auch fig.]
- to uncage
- etw.Akk. assumieren [selten] [annehmen, gelten lassen]
- to assume sth.
- etw. verpassen [versäumen oder sich entgehen lassen]
- to baulk sth. [esp. Br.] [archaic] [to miss or refuse]
- etw. veranlassen [entstehen lassen]
- to occasionate sth. [obs.]
- abfahren [auslaufen lassen]
- to coast down
- auflassen [offen lassen]
- to leave open
- auftragen [jdn. dicker wirken lassen]
- to appear bulkycloth.
- ausklammern [beiseite lassen]
- to leave aside
- downdrillen [Daten detaillierter anzeigen lassen]
- to drill down [view data in greater detail]comp.
- durchhalten [sich nicht kleinkriegen lassen]
- to keep a stiff upper lip [idiom]
- erscheinen [sich sehen lassen]
- to make an appearance [idiom]
to front up [esp. Aus.] [coll.]
- etw.Akk. abspielen [ablaufen lassen]
- to let sth. run to the end [a process]
- etw.Akk. droppen [fallen lassen]
- to drop sth.games
- etw.Akk. hervorbringen [hervorrufen, entstehen lassen]
- to give rise to sth. [cause] [idiom]
- etw.Akk. luppen [gerinnen lassen] [Gießerei]
- to let sth. congealtech.
- etw.Akk. verjauchen [zur Jauche werden lassen] [z. B. Unkraut verjauchen]
- to leave sth. to decompose [to liquid manure]hort.
- etw.Akk. verspecken [speckig werden lassen, bes. Leder]
- to get sth. greasy [let get grease stains, esp. leather]
- etw.Akk. verursachen [entstehen lassen]
- to give rise to sth. [idiom]
- etw. aufheben [in etw.] [aufgehen, aufgehen lassen]
- to merge sth. (in)
- etw. geringschätzen [unbeachtet lassen]
- to ignore sth.
- etw. reduzieren [das Einkochen lassen bis zu der gewünschten Dicke]
- to boil sth. down [reduce the volume of a liquid by boiling]gastr.
- etw. überlassen [regional] [übrig lassen]
- to leave sth. over
- jdm. etw. anzeigen [verständigen, wissen lassen]
- to advise sb. of sth. [inform]
- jdn. abhängen [ugs.] [jdn. hinter sich lassen]
- to give sb. the slip [coll.] [idiom]
- jdn. festhalten [nicht gehen lassen]
- to bottle sb. up [to prevent from leaving]
- jdn. liquidieren [hinrichten lassen, umbringen]
- to liquidate sb.
- jdn. mitnehmen [mitfahren lassen]
- to give sb. a ride
to give sb. a lift
- jdn. sitzenlassen [ugs.] [im Stich lassen] [auch: sitzen lassen]
- to skip out on sb. [coll.] [fig.]
- jdn. versetzen [ugs.] [jdn. vergeblich warten lassen (bes. den Freund bzw. die Freundin)]
- to stand sb. up [coll.] [fail to turn up for a date]
- jdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen]
- to let sb. go first
- jdn. überlaufen [frösteln lassen]
- to give sb. the shivers
- jdn. überspringen [z. B. bei UNO®] [jdn. aussetzen lassen]
- to skip sb. [e.g. in UNO®]games
- jdn./etw. halten [zurückhalten, nicht weggehen lassen]
- to stop sb./sth.
- zersingen [durch Singen eines Tones von hoher Schwingung Glas zerspringen lassen]
- [to break glass by singing tones of high frequencies]phys.
- zurückstehen [jdm. den Vortritt lassen]
- to take second place
- Gaslighting {n} [jdn. an seinen Wahrnehmungen der Realität zweifeln lassen]
- gaslightingpsych.
- Atmungsaktivität {f} [Fähigkeit, Wasserdampf entweichen zu lassen; Klimastoffe]
- breathabilitytextil.
- Planking {n} [sich in steifer Positur und Bauchlage (an öffentlichen Plätzen) fotografieren lassen]
- planking [lying down game]gamesInternetphoto.
- [Fähigkeit, sich nach einer Niederlage oder einem Rückschlag nicht demoralisieren zu lassen]
- bouncebackability [coll.]neol.
- [nichtstaatliches Rentenguthaben (das man sich auch als Einmalbetrag auszahlen lassen kann)]
- pension pot [Br.]fin.
- [Streit, ausschließlich mit dem Ziel, ihn zu gewinnen, nicht die Wahrheit siegen zu lassen]
- pissing-match [vulg.] [sl.]idiom
pissing match [vulg.] [sl.]idiom
pissing contest [vulg.] [sl.]idiom
- Somatolyse {f} [Streifen- und Punktmuster und Gegenschattierung, die ein Tier mit seiner Umwelt verschmelzen lassen]
- somatolysis [animals' strategies to make themselves invisible]biol.
- Stallen {n} [Wasser lassen - Tiere]
- staling
- Triebkraft {f} [Fähigkeit, einen Teig aufgehen zu lassen] [Hefe]
- strength of yeastFoodInd.
- (auch) gleich [genauso gut] [z. B. in "Dann kannst du es (auch) gleich lassen."]
- ungeprüft (just) as well
- an etw.Akk. erinnern [an etw. denken lassen, z. B. an alte Zeiten]
- to recall sth. [cause sb. to remember or think of]
- an etw.Dat. vorbeisehen [absichtlich außer Acht lassen]
- to overlook sth. [on purpose]
- an jdm. nagen [jdm. keine Ruhe lassen, jdn. beunruhigen, quälen]
- to gnaw at sb. [nag in the back of sb.'s mind]
- auf etw.Akk. hinweisen [etw. erkennen lassen, von etw. zeugen]
- to bespeak sth. [indicate sth.]
- bluten lassen [ugs.] [zahlen lassen]
- to soak [to make pay]
- dagegen sprechen [fig.] [etwas unwahrscheinlich erscheinen lassen]
- to contradict [indicate the contrary]
- einen lassen [derb für: eine Blähung hörbar abgehen lassen]
- to rip a fart [sl.]
- etw.Akk. auslaufen lassen [enden lassen]
- to sunset sth. [allow to end]
- etw.Akk. rasten lassen [Teig ruhen lassen]
- to let sth. stand [dough etc.]gastr.
- etw.Akk. sacken lassen [ugs.] [Redewendung] [voll ins Bewusstsein dringen lassen]
- to let sth. sink in [idiom]
- etw.Akk. stehen lassen [übrig lassen]
- to leave sth. [food etc.]
- etw. mitlaufen lassen [schweiz.] [mitgehen lassen, stehlen]
- to make off with sth. [coll.]idiom
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Steine und Keramikscherben lassen auf weitere Gebäude schließen, über deren Ausmaße und Funktion sich jedoch zur Zeit keine Aussagen machen lassen.
- Installationsprogramme für Windows lassen sich bei GitHub herunterladen.
- Funde aus dem bayreuther Hofgarten (Bayern) und Heidenau (Niedersachsen) lassen vermuten, dass der Täubling in ganz Deutschland verbreitet ist, weitergehende Angaben lassen sich aber bisher noch nicht machen.
- 83 Kandidaten haben sich registrieren lassen. Die „Präsidentin der Übergangsperiode“, Rosa Otunbajewa, konnte sich nicht wiederwählen lassen.
- Mittels eines Combiners lassen sich zum Beispiel Senderendstufen zusammenfassen und auf eine Antenne geben, wobei sich die einzelnen Endstufen (relativ) unabhängig voneinander betreiben lassen.
- In der Fahrzeugauswahl lassen sich auch Tuning-Vorgaben wie z.
- Prognosetechniken lassen sich auf verschiedene Arten einordnen.
- sind sinnvolle Zusammenhänge zwischen Informationen, die sich auf Variablen oder Berührungspunkte anwenden lassen.
- Mieter sind in der Regel vertraglich verpflichtet, im Interesse des Vermieters Miet- oder Kaufinteressenten die Wohnung besichtigen zu lassen.
- Durch textile Arbeitsverfahren lassen sich Garne aus Wollen herstellen, die sich zu den vielfältigsten Produkten (Schnüre, Seile, Tücher, Kleidung) verarbeiten lassen.
- Logische Aussagen lassen sich auch durch Resolutionsregeln umformulieren. Auf diese Weise lassen sich bestimmte Typen von Schlussfolgerungen als Widerspruchsbeweise automatisieren.
- Weitere Besonderheiten, die sich beobachten lassen, sind Aberrationen, die zu "symmetrischen quadriradialen Figuren" führen.
- Für die beiden Fälle mit mehrfachen Polstellen lassen sich nicht direkt Stammfunktionen bestimmen, es lassen sich jedoch Rekursionsvorschriften finden.
- Der Besucher der Anlage Fourknocks I muss sich den Schlüssel aushändigen lassen. Öffnungen lassen genug Licht herein, um eine angemessene Atmosphäre zu erzeugen.
- Probleme, die in NP liegen, lassen sich weiter in ihrer Komplexität unterteilen, je nachdem, wie gut sie sich approximativ lösen lassen.
- Das Wort war eine Substantivbildung zum Verb "verhengen" („hängen lassen, nachgeben, geschehen lassen, ergehen lassen“).
- In den USA schlägt das nationale Gesundheitsinstitut eine persönliche Krankenakte vor, die jeder Patient sich freiwillig zusammenstellen lassen und in einer sicheren Datenbank führen lassen oder sich aushändigen lassen kann.
- Polymeres Aminomalononitril und Copolymere von AMN mit Comonomeren wie Hydroxybenzaldehyden lassen sich auch aus wässriger Lösung erzeugen und bilden dabei Filme, die sich auf feste Träger aufziehen lassen.
- Mit Hilfe von Wärmebildkameras lassen sich unerwünschte Wärmeverluste an Gebäuden aufspüren; im Mauerwerk verborgene Warm- oder Kaltwasserleitungen lassen sich recht genau lokalisieren.
- Die hermiteschen Basisfunktionen [...] lassen sich auf unterschiedliche Weise darstellen, wodurch sich jeweils direkt verschiedene Eigenschaften der Kurvensegmente ablesen lassen.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!