Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für '[s.c.]' von Englisch nach Deutsch
philos.spec.
Peircean {adj} [C.S. Peirce]
Peircesch
5
Substantive
philos.spec.
pragmaticism [C.S. Peirce's later term for his pragmatism, to differentiate it from others]
Pragmatizismus {m}
bot.T
tamarillo [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia]
Baumtomatenstrauch {m}
2 Wörter: Substantive
travel
leisure house [A. public leisure center/centre, B. type of private house in one's garden, C. type of private house, e.g. in a holiday-home area]
Freizeithaus {n} [A. öffentliches Haus mit Freizeitangeboten für alle, B. Typ von Gartenhaus, C. Typ von Ferienhaus]
5+ Wörter: Andere
quote
Patriotism is love for one's own people, nationalism is hate against the others. [transl. of Romain Gary's "Le patriotisme, c'est l'amour des siens. Le nationalisme, c'est la haine des autres."]
Patriotismus ist Liebe zu den Seinen; Nationalismus ist Hass auf die anderen. [Rezitat Richard von Weizsäcker]
Fiktion (Literatur und Film)
lit.F
Crashing Upwards [S.C. Wynne]
Absturz nach oben
lit.F
Letters to Children [C. S. Lewis]
Briefe aus Narnia
lit.relig.F
Mere Christianity [C. S. Lewis]
Christentum schlechthin [C. S. Lewis]
lit.F
Out of the Silent Planet [C. S. Lewis]
Jenseits des schweigenden Sterns
lit.F
Perelandra / Voyage to Venus [C. S. Lewis]
Perelandra
lit.F
Prince Caspian [C. S. Lewis]
Prinz Kaspian von Narnia / Wiedersehen in Narnia
lit.F
That Hideous Strength [C. S. Lewis]
Die böse Macht
filmlit.F
The African Queen [novel: C. S. Forester, film: John Huston]
African Queen
lit.F
The Chronicles of Narnia [C. S. Lewis]
Die Chroniken von Narnia
lit.F
The Dark Tower and Other Stories [C. S. Lewis]
Der dunkle Turm
lit.F
The Great Divorce [C. S. Lewis]
Die große Scheidung / Zwischen Himmel und Hölle
lit.F
The Horse and His Boy [C. S. Lewis]
Der Ritt nach Narnia
lit.F
The Last Battle [C. S. Lewis]
Der letzte Kampf
lit.F
The Last Battle [C. S. Lewis]
Der Kampf um Narnia [auch: Der letzte Kampf] [auch: Die Tür auf der Wiese. Eine Geschichte aus dem Wunderlande Narnia]
lit.F
The Lion, the Witch and the Wardrobe [C. S. Lewis]
Der König von Narnia
lit.F
The Magician's Nephew [C. S. Lewis]
Das Wunder von Narnia
lit.relig.F
The Screwtape Letters [C. S. Lewis]
Dienstanweisung für einen Unterteufel
lit.F
The Silver Chair [C. S. Lewis]
Der silberne Sessel / Die Tür nach Narnia
lit.F
The Voyage of the Dawn Treader [C. S. Lewis]
Die Reise auf der Morgenröte / Ein Schiff aus Narnia
lit.F
Till We Have Faces: A Myth Retold [C. S. Lewis]
Du selbst bist die Antwort
mus.F
Waldstein (Sonata) [Beethoven's Piano Sonata No. 21 in C major, Op. 53]
Waldsteinsonate / Waldstein-Sonate {f} [L. v. Beethoven, Klaviersonate Nr. 21 in C-Dur, op. 53]
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze)
entom.T
(lesser) rice weevil [Sitophilus oryzae, syn.: S. sasakii, Calandra oryzae, C. sasakii, Curculio oryzae]
Reiskäfer {m}
entom.T
(lesser) rice weevil [Sitophilus oryzae, syn.: S. sasakii, Calandra oryzae, C. sasakii, Curculio oryzae]
Reisrüssler {m}
entom.T
(yellow) paddy stem borer [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
(Gelber) Reishalmbohrer {m}
zool.T
Atlantic surf clam [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Gemeine Strandmuschel {f}
zool.T
Atlantic surf clam [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Dickschalige Trogmuschel {f}
bot.T
Balkan whitebeam [Sorbus graeca, syn.: S. aria var. graeca, S. cretica f. orbiculata, S. kusnetzovii, S. umbellata, Crataegus graeca, C. umbellata, Pyrus aria var. cretica]
Griechische Mehlbeere {f}
zool.T
bar clam [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Dicke Trogmuschel {f}
zool.T
bar clam [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Feste Trogmuschel {f}
zool.T
bar clam [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Gemeine Strandmuschel {f}
zool.T
bar clam [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Dickschalige Trogmuschel {f}
zool.T
channeled bonnet [Am.] [Semicassis granulata, syn.: S. lucrativa, Buccinum gibbum, B. inflatum, Cassis abbreviata, C. cepa, C. granulosa, C. globulus, C. abbreviata, C. malum, C. minuta, C. plicata]
Mittelmeer-Sturmhaube {f} [Meeresschneckenart]
zool.T
clapper hydroid [Sarsia tubulosa, syn.: S. barentsi, S. mirabilis, Coryne sarsi, C. tubulosa, Oceania tubulosa]
Sarsia-Meduse {f}
zool.T
clapper hydromedusa [Sarsia tubulosa, syn.: S. barentsi, S. mirabilis, Coryne sarsi, C. tubulosa, Oceania tubulosa]
Sarsia-Meduse {f}
zool.T
clapper medusa [Sarsia tubulosa, syn.: S. barentsi, S. mirabilis, Coryne sarsi, C. tubulosa, Oceania tubulosa]
Sarsia-Meduse {f}
bot.T
Dutch eggplant [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia]
Tamarillo {f}
bot.T
Dutch eggplant [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia]
Baumtomate {f}
bot.T
Dutch eggplant [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia]
Baumtomatenstrauch {m}
bot.T
Greek whitebeam [Sorbus graeca, syn.: S. aria var. graeca, S. cretica f. orbiculata, S. kusnetzovii, S. umbellata, Crataegus graeca, C. umbellata, Pyrus aria var. cretica]
Griechische Mehlbeere {f}
zool.T
grooved bonnet [Semicassis granulata, syn.: S. lucrativa, Buccinum gibbum, B. inflatum, Cassis abbreviata, C. cepa, C. granulosa, C. globulus, C. abbreviata, C. malum, C. minuta, C. plicata]
Mittelmeer-Sturmhaube {f}
zool.T
hair jelly [Cyanea capillata, syn.: C. arctica] [lion's mane jellyfish]
Gelbe Feuerqualle {f}
zool.T
Isabel's cowry [also Isabel's cowrie] [Luria isabella, syn.: Cypraea cavia, C. clara, C. cylindroides, C. isabella, C. isabelloides, C. literata, C. lemuriana]
Isabellas Kauri {f} [Meeresschneckenart]
zool.T
Isabella's cowrie [also Isabella's cowry] [Luria isabella, syn.: Cypraea cavia, C. clara, C. cylindroides, C. isabella, C. isabelloides, C. literata, C. lemuriana]
Isabellas Kauri {f} [Meeresschneckenart]
entom.T
lesser grain weevil [Sitophilus oryzae, syn.: S. sasakii, Calandra oryzae, C. sasakii, Curculio oryzae]
Reiskäfer {m}
entom.T
lesser grain weevil [Sitophilus oryzae, syn.: S. sasakii, Calandra oryzae, C. sasakii, Curculio oryzae]
Reisrüssler {m}
bot.T
narrow-leaf helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Schmalblatt-Waldvöglein / Schmalblatt-Waldvögelein {n}
bot.T
narrow-leaf helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Schwertblatt-Waldvöglein / Schwertblatt-Waldvögelein {n}
bot.T
narrow-leaved helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Schmalblatt-Waldvöglein / Schmalblatt-Waldvögelein {n}
bot.T
narrow-leaved helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Schwertblatt-Waldvöglein / Schwertblatt-Waldvögelein {n}
entom.T
nutgrass armyworm [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
(Gelber) Reishalmbohrer {m}
entom.T
paddy cutworm [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
(Gelber) Reishalmbohrer {m}
entom.T
paddy stem borer [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
Chinesischer Reiszünsler {m}
zool.T
ridged bonnet [Semicassis granulata, syn.: S. lucrativa, Buccinum gibbum, B. inflatum, Cassis abbreviata, C. cepa, C. granulosa, C. globulus, C. abbreviata, C. malum, C. minuta, C. plicata]
Mittelmeer-Sturmhaube {f} [Meeresschneckenart]
zool.T
Scotch bonnet [Semicassis granulata, syn.: S. lucrativa, Buccinum gibbum, B. inflatum, Cassis abbreviata, C. cepa, C. granulosa, C. globulus, C. abbreviata, C. malum, C. minuta, C. plicata]
Mittelmeer-Sturmhaube {f} [Meeresschneckenart]
zool.T
sea nettle [Cyanea capillata, syn.: C. arctica] [lion's mane jellyfish]
Gelbe Haarqualle {f}
zool.T
sea nettle [Cyanea capillata, syn.: C. arctica] [lion's mane jellyfish]
Gelbe Feuerqualle {f}
zool.T
sea nettle [Cyanea capillata, syn.: C. arctica] [lion's mane jellyfish]
Gelbe Nesselqualle {f}
zool.T
sea nettle [Cyanea capillata, syn.: C. arctica] [lion's mane jellyfish]
Löwenmähnenqualle {f}
zool.T
sea nettle [Cyanea capillata, syn.: C. arctica] [lion's mane jellyfish]
Große Löwenmähne {f} [Gelbe Haarqualle]
zool.T
sea nettle [Cyanea capillata, syn.: C. arctica] [lion's mane jellyfish]
Arktische Löwenmähne {f} [Gelbe Haarqualle]
entom.T
small rice weevil [Sitophilus oryzae, syn.: S. sasakii, Calandra oryzae, C. sasakii, Curculio oryzae]
Reiskäfer {m}
entom.T
small rice weevil [Sitophilus oryzae, syn.: S. sasakii, Calandra oryzae, C. sasakii, Curculio oryzae]
Reisrüssler {m}
zool.T
solid surf clam [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Dicke Trogmuschel {f}
zool.T
solid surf clam [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Feste Trogmuschel {f}
zool.T
solid surf clam [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Gemeine Strandmuschel {f}
zool.T
solid surf clam [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Dickschalige Trogmuschel {f}
zool.T
southern square-lipped rhinoceros [Ceratotherium simum simum, syn.: C. s. burchellii, C. s. oswellii]
Südliches Breitmaulnashorn {n}
zool.T
southern white rhino [Ceratotherium simum simum, syn.: C. s. burchellii, C. s. oswellii] [coll.]
Südliches Breitmaulnashorn {n}
zool.T
southern white rhinoceros [Ceratotherium simum simum, syn.: C. s. burchellii, C. s. oswellii]
Südliches Breitmaulnashorn {n}
bot.T
sword-leaf helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Kopfständel {m} [Schwertblättriges Waldvöglein]
bot.T
sword-leaf helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Schmalblatt-Waldvöglein / Schmalblatt-Waldvögelein {n}
bot.T
sword-leaf helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Schwertblatt-Waldvöglein / Schwertblatt-Waldvögelein {n}
bot.T
sword-leaved helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Kopfständel {m} [Schwertblättriges Waldvöglein]
bot.T
sword-leaved helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Schmalblatt-Waldvöglein / Schmalblatt-Waldvögelein {n}
bot.T
sword-leaved helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Schwertblatt-Waldvöglein / Schwertblatt-Waldvögelein {n}
zool.T
thick trough shell [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Dicke Trogmuschel {f}
zool.T
thick trough shell [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Feste Trogmuschel {f}
zool.T
thick trough shell [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Gemeine Strandmuschel {f}
zool.T
thick trough shell [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Dickschalige Trogmuschel {f}
bot.T
tree tomato [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia]
Baumtomatenstrauch {m}
fishT
vlei kurper [esp. S.Afr.] [Tilapia sparrmanii, syn.: Chromis niloticus, C. ovalis, C. sparrmanii, C. sparrmanni, Chromys moffatii, Tilapia deschauenseei, T. fouloni, T. melanopleura]
Sparrman-Buntbarsch {m}
bot.T
white helleborine [Cephalanthera damasonium, syn.: C. latifolia, Serapias latifolia, S. pallens]
Weißes Waldvöglein / Waldvögelein {n}
bot.T
white helleborine [Cephalanthera damasonium, syn.: C. latifolia, Serapias latifolia, S. pallens]
Bleiches Waldvöglein / Waldvögelein {n}
bot.T
white helleborine [Cephalanthera damasonium, syn.: C. latifolia, Serapias latifolia, S. pallens]
Breitblättriges Waldvöglein / Waldvögelein {n}
entom.T
yellow (rice) stem borer [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
Gelber Reisbohrer {m}
entom.T
yellow (rice) stem borer [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
(Gelber) Reishalmbohrer {m}
entom.T
yellow (rice) stem borer [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
Chinesischer Reiszünsler {m}
entom.T
yellow (rice) stem borer [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
Gelber Reisstängelbohrer {m}
entom.T
yellow rice borer [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
(Gelber) Reishalmbohrer {m}
bot.T
yellow tree tomato [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia]
Tamarillo {f}
bot.T
yellow tree tomato [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia]
Baumtomate {f}
bot.T
yellow tree tomato [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia]
Baumtomatenstrauch {m}
97 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für '[s.c.]' von Englisch nach Deutsch

Peircean {adj} [C.S. Peirce]
Peirceschphilos.spec.

pragmaticism [C.S. Peirce's later term for his pragmatism, to differentiate it from others]
Pragmatizismus {m}philos.spec.
Werbung
tamarillo [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia]
Baumtomatenstrauch {m}bot.T

leisure house [A. public leisure center/centre, B. type of private house in one's garden, C. type of private house, e.g. in a holiday-home area]
Freizeithaus {n} [A. öffentliches Haus mit Freizeitangeboten für alle, B. Typ von Gartenhaus, C. Typ von Ferienhaus]travel

Patriotism is love for one's own people, nationalism is hate against the others. [transl. of Romain Gary's "Le patriotisme, c'est l'amour des siens. Le nationalisme, c'est la haine des autres."]
Patriotismus ist Liebe zu den Seinen; Nationalismus ist Hass auf die anderen. [Rezitat Richard von Weizsäcker]quote

Crashing Upwards [S.C. Wynne]
Absturz nach obenlit.F
Letters to Children [C. S. Lewis]
Briefe aus Narnialit.F
Mere Christianity [C. S. Lewis]
Christentum schlechthin [C. S. Lewis]lit.relig.F
Out of the Silent Planet [C. S. Lewis]
Jenseits des schweigenden Sternslit.F
Perelandra / Voyage to Venus [C. S. Lewis]
Perelandralit.F
Prince Caspian [C. S. Lewis]
Prinz Kaspian von Narnia / Wiedersehen in Narnialit.F
That Hideous Strength [C. S. Lewis]
Die böse Machtlit.F
The African Queen [novel: C. S. Forester, film: John Huston]
African Queenfilmlit.F
The Chronicles of Narnia [C. S. Lewis]
Die Chroniken von Narnialit.F
The Dark Tower and Other Stories [C. S. Lewis]
Der dunkle Turmlit.F
The Great Divorce [C. S. Lewis]
Die große Scheidung / Zwischen Himmel und Höllelit.F
The Horse and His Boy [C. S. Lewis]
Der Ritt nach Narnialit.F
The Last Battle [C. S. Lewis]
Der letzte Kampflit.F

Der Kampf um Narnia [auch: Der letzte Kampf] [auch: Die Tür auf der Wiese. Eine Geschichte aus dem Wunderlande Narnia]lit.F
The Lion, the Witch and the Wardrobe [C. S. Lewis]
Der König von Narnialit.F
The Magician's Nephew [C. S. Lewis]
Das Wunder von Narnialit.F
The Screwtape Letters [C. S. Lewis]
Dienstanweisung für einen Unterteufellit.relig.F
The Silver Chair [C. S. Lewis]
Der silberne Sessel / Die Tür nach Narnialit.F
The Voyage of the Dawn Treader [C. S. Lewis]
Die Reise auf der Morgenröte / Ein Schiff aus Narnialit.F
Till We Have Faces: A Myth Retold [C. S. Lewis]
Du selbst bist die Antwortlit.F

Waldstein (Sonata) [Beethoven's Piano Sonata No. 21 in C major, Op. 53]
Waldsteinsonate / Waldstein-Sonate {f} [L. v. Beethoven, Klaviersonate Nr. 21 in C-Dur, op. 53]mus.F

(lesser) rice weevil [Sitophilus oryzae, syn.: S. sasakii, Calandra oryzae, C. sasakii, Curculio oryzae]
Reiskäfer {m}entom.T

Reisrüssler {m}entom.T
(yellow) paddy stem borer [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
(Gelber) Reishalmbohrer {m}entom.T
Atlantic surf clam [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Gemeine Strandmuschel {f}zool.T

Dickschalige Trogmuschel {f}zool.T
Balkan whitebeam [Sorbus graeca, syn.: S. aria var. graeca, S. cretica f. orbiculata, S. kusnetzovii, S. umbellata, Crataegus graeca, C. umbellata, Pyrus aria var. cretica]
Griechische Mehlbeere {f}bot.T
bar clam [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Dicke Trogmuschel {f}zool.T

Feste Trogmuschel {f}zool.T

Gemeine Strandmuschel {f}zool.T

Dickschalige Trogmuschel {f}zool.T
channeled bonnet [Am.] [Semicassis granulata, syn.: S. lucrativa, Buccinum gibbum, B. inflatum, Cassis abbreviata, C. cepa, C. granulosa, C. globulus, C. abbreviata, C. malum, C. minuta, C. plicata]
Mittelmeer-Sturmhaube {f} [Meeresschneckenart]zool.T
clapper hydroid [Sarsia tubulosa, syn.: S. barentsi, S. mirabilis, Coryne sarsi, C. tubulosa, Oceania tubulosa]
Sarsia-Meduse {f}zool.T
clapper hydromedusa [Sarsia tubulosa, syn.: S. barentsi, S. mirabilis, Coryne sarsi, C. tubulosa, Oceania tubulosa]
Sarsia-Meduse {f}zool.T
clapper medusa [Sarsia tubulosa, syn.: S. barentsi, S. mirabilis, Coryne sarsi, C. tubulosa, Oceania tubulosa]
Sarsia-Meduse {f}zool.T
Dutch eggplant [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia]
Tamarillo {f}bot.T

Baumtomate {f}bot.T

Baumtomatenstrauch {m}bot.T
Greek whitebeam [Sorbus graeca, syn.: S. aria var. graeca, S. cretica f. orbiculata, S. kusnetzovii, S. umbellata, Crataegus graeca, C. umbellata, Pyrus aria var. cretica]
Griechische Mehlbeere {f}bot.T
grooved bonnet [Semicassis granulata, syn.: S. lucrativa, Buccinum gibbum, B. inflatum, Cassis abbreviata, C. cepa, C. granulosa, C. globulus, C. abbreviata, C. malum, C. minuta, C. plicata]
Mittelmeer-Sturmhaube {f}zool.T
hair jelly [Cyanea capillata, syn.: C. arctica] [lion's mane jellyfish]
Gelbe Feuerqualle {f}zool.T
Isabel's cowry [also Isabel's cowrie] [Luria isabella, syn.: Cypraea cavia, C. clara, C. cylindroides, C. isabella, C. isabelloides, C. literata, C. lemuriana]
Isabellas Kauri {f} [Meeresschneckenart]zool.T
Isabella's cowrie [also Isabella's cowry] [Luria isabella, syn.: Cypraea cavia, C. clara, C. cylindroides, C. isabella, C. isabelloides, C. literata, C. lemuriana]
Isabellas Kauri {f} [Meeresschneckenart]zool.T
lesser grain weevil [Sitophilus oryzae, syn.: S. sasakii, Calandra oryzae, C. sasakii, Curculio oryzae]
Reiskäfer {m}entom.T

Reisrüssler {m}entom.T
narrow-leaf helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Schmalblatt-Waldvöglein / Schmalblatt-Waldvögelein {n}bot.T

Schwertblatt-Waldvöglein / Schwertblatt-Waldvögelein {n}bot.T
narrow-leaved helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Schmalblatt-Waldvöglein / Schmalblatt-Waldvögelein {n}bot.T

Schwertblatt-Waldvöglein / Schwertblatt-Waldvögelein {n}bot.T
nutgrass armyworm [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
(Gelber) Reishalmbohrer {m}entom.T
paddy cutworm [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
(Gelber) Reishalmbohrer {m}entom.T
paddy stem borer [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
Chinesischer Reiszünsler {m}entom.T
ridged bonnet [Semicassis granulata, syn.: S. lucrativa, Buccinum gibbum, B. inflatum, Cassis abbreviata, C. cepa, C. granulosa, C. globulus, C. abbreviata, C. malum, C. minuta, C. plicata]
Mittelmeer-Sturmhaube {f} [Meeresschneckenart]zool.T
Scotch bonnet [Semicassis granulata, syn.: S. lucrativa, Buccinum gibbum, B. inflatum, Cassis abbreviata, C. cepa, C. granulosa, C. globulus, C. abbreviata, C. malum, C. minuta, C. plicata]
Mittelmeer-Sturmhaube {f} [Meeresschneckenart]zool.T
sea nettle [Cyanea capillata, syn.: C. arctica] [lion's mane jellyfish]
Gelbe Haarqualle {f}zool.T

Gelbe Feuerqualle {f}zool.T

Gelbe Nesselqualle {f}zool.T

Löwenmähnenqualle {f}zool.T

Große Löwenmähne {f} [Gelbe Haarqualle]zool.T

Arktische Löwenmähne {f} [Gelbe Haarqualle]zool.T
small rice weevil [Sitophilus oryzae, syn.: S. sasakii, Calandra oryzae, C. sasakii, Curculio oryzae]
Reiskäfer {m}entom.T

Reisrüssler {m}entom.T
solid surf clam [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Dicke Trogmuschel {f}zool.T

Feste Trogmuschel {f}zool.T

Gemeine Strandmuschel {f}zool.T

Dickschalige Trogmuschel {f}zool.T
southern square-lipped rhinoceros [Ceratotherium simum simum, syn.: C. s. burchellii, C. s. oswellii]
Südliches Breitmaulnashorn {n}zool.T
southern white rhino [Ceratotherium simum simum, syn.: C. s. burchellii, C. s. oswellii] [coll.]
Südliches Breitmaulnashorn {n}zool.T
southern white rhinoceros [Ceratotherium simum simum, syn.: C. s. burchellii, C. s. oswellii]
Südliches Breitmaulnashorn {n}zool.T
sword-leaf helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Kopfständel {m} [Schwertblättriges Waldvöglein]bot.T

Schmalblatt-Waldvöglein / Schmalblatt-Waldvögelein {n}bot.T

Schwertblatt-Waldvöglein / Schwertblatt-Waldvögelein {n}bot.T
sword-leaved helleborine [Cephalanthera longifolia, syn.: C. ensifolia, Serapias grandiflora, S. longifolia]
Kopfständel {m} [Schwertblättriges Waldvöglein]bot.T

Schmalblatt-Waldvöglein / Schmalblatt-Waldvögelein {n}bot.T

Schwertblatt-Waldvöglein / Schwertblatt-Waldvögelein {n}bot.T
thick trough shell [Spisula solida, syn.: S. (Spisula) ovalis, Cardium solidum, C. triste, Mactra ovalis, M. striata, M. truncata, Trigonella gallina, T. zonaria]
Dicke Trogmuschel {f}zool.T

Feste Trogmuschel {f}zool.T

Gemeine Strandmuschel {f}zool.T

Dickschalige Trogmuschel {f}zool.T
tree tomato [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia]
Baumtomatenstrauch {m}bot.T
vlei kurper [esp. S.Afr.] [Tilapia sparrmanii, syn.: Chromis niloticus, C. ovalis, C. sparrmanii, C. sparrmanni, Chromys moffatii, Tilapia deschauenseei, T. fouloni, T. melanopleura]
Sparrman-Buntbarsch {m}fishT
white helleborine [Cephalanthera damasonium, syn.: C. latifolia, Serapias latifolia, S. pallens]
Weißes Waldvöglein / Waldvögelein {n}bot.T

Bleiches Waldvöglein / Waldvögelein {n}bot.T

Breitblättriges Waldvöglein / Waldvögelein {n}bot.T
yellow (rice) stem borer [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
Gelber Reisbohrer {m}entom.T

(Gelber) Reishalmbohrer {m}entom.T

Chinesischer Reiszünsler {m}entom.T

Gelber Reisstängelbohrer {m}entom.T
yellow rice borer [Scirpophaga incertulas, syn.: Chilo bipunctifer, C. incertulas, Schoenobius bipunctifer, S. incertulas, S. punctellus, Tryporyza incertulas]
(Gelber) Reishalmbohrer {m}entom.T
yellow tree tomato [Solanum betaceum, syn.: S. crassifolium, Cyphomandra betacea, C. crassicaulis, C. crassifolia]
Tamarillo {f}bot.T

Baumtomate {f}bot.T

Baumtomatenstrauch {m}bot.T
  • Christentum schlechthin [C. S. Lewis] = Mere Christianity [C. S. Lewis]
alle anzeigen ...
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!