Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für '.de' von Englisch nach Deutsch
NOUN   a dE | dEs
de- {prefix}aus-
17
Substantive
geogr.
Germany <.de>
Deutschland {n} <Dtl., Dtld., DEU, DE, D, GER>
32767
geogr.
Delaware <DE> [The First State]
Delaware {n} [US-Bundesstaat]
2 Wörter: Andere
de facto {adj} {adv}de facto
de facto {adj} {adv}faktisch
de facto {adj} {adv}tatsächlich
de facto {adj} {adv}in der Praxis
de facto {adj} {adv}den Tatsachen nach
law
de jure {adj} {adv}
de jure
law
de jure {adj} {adv}
laut Gesetz
law
de jure {adj} {adv}
rechtmäßig
law
de jure {adv}
von Rechts wegen <v. R. w.>
de luxe {adj}Luxus-
de luxe {adj}luxuriös
de luxe {adj}großartig
de luxe {adj}luxusartig
de luxe {adj}erstklassig
de luxe {adj}von Luxus geprägt
de luxe {adj}de luxe [meist nachgestellt]
De nada. [Spanish phrase] [You're welcome.]Gern geschehen!
de novo {adj} {adv}erneut
de novo {adj} {adv}abermals [erneut]
spec.
de novo {adj} {adv}
de novo [neu, frisch, von Neuem, erneut]
law
de novo {adj} {adv}
nochmals
de rigueur {adj}unerlässlich
de rigueur {adj}vorgeschrieben
de trop {adj}fehl am Platz
de trop {adj}überflüssig
philos.relig.
de-deified {adj} {past-p}
entgöttert
de-energised {adj} [Br.]spannungs­frei
electr.
de-energized {adj}
spannungs­frei
electr.
de-energized {adj} {past-p} [relay]
nicht angezogen [Relais]
de-escalated {adj} {past-p}deeskaliert
de-escalating {adj}deeskalierend
de-inked {adj} {past-p}entfärbt
de-ionized {adj} {past-p}entionisiert
chem.FoodInd.gastr.
de-ironed {past-p} [iron is removed]
enteisent
FoodInd.
de-oiled {adj} {past-p}
entölt
ecol.
de-polluting {adj}
schadstoffabbauend
de-stressing {adj}Stress abbauend
2 Wörter: Verben
to de-activatedeaktivieren
tech.
to de-aerate sth.
etw.Akk. entlüften
med.nucl.
to de-air
entlüften [die Luft entfernen]
comp.
to de-allocate
freigeben
philos.relig.
to de-deify sb./sth.
jdn./etw. entgöttern [der Göttlichkeit berauben]
to de-demonize sth.etw. entdämonisieren
to de-dramatize sth.etw.Akk. entdramatisieren
to de-emphasise sth. [Br.]etw. herunterspielen [kleinreden]
to de-emphasizeuntertreiben
to de-emphasize sth.etw. herunterspielen [ugs.] [kleinreden]
to de-energizeabsteuern
to de-energizeabfallen [auslösen, Relais]
electr.
to de-energize
trennen
to de-escalatedeeskalieren
to de-escalateenteskalieren
to de-Germanize sb./sth.jdn./etw. entdeutschen [selten]
to de-ice sth.etw.Akk. von Eis befreien
to de-ice sth.(das) Eis von etw.Dat. entfernen
automot.
to de-ice sth. [e.g. the windscreen]
etw.Akk. entfrosten [z. B. die Windschutzscheibe]
to de-ice sth. [e.g. the wings­ of an airplane] etw.Akk. enteisen [z. B. die Tragflächen eines Flugzeugs]
to de-identify sth. [in data handling]etw.Akk. anonymisieren
to de-ideologise sth. [Br.]etw.Akk. entideologisieren
to de-ideologize sth.etw.Akk. entideologisieren
to de-inkTinte entfernen
law
to de-legalize
für verfassungs­widrig / illegal erklären
to de-registersichAkk. abmelden
to de-riskRisiken reduzieren
hist.
to de-Stalinize
entstalinisieren
psych.
to de-stress
Stress abbauen
psych.
to de-stress [coll.] [also: destress]
entstressen
gastr.
to de-string [e.g. celery]
Fäden abziehen
hort.
to de-thatch
den Rasenfilz aus dem Rasen entfernen
2 Wörter: Substantive
de facto [Aus.]Lebensgefährte {m}
de facto [Aus.]Lebensabschnittspartner {m}
de facto [female] [Aus.]Lebensgefährtin {f}
de facto [female] [Aus.]Lebensabschnittspartnerin {f}
film
de-aging
De-Aging {n} [Tricktechnik zum digitalen Verjüngen von Charakteren]
sociol.
de-anonymization
Deanonymisierung {f}
tech.
de-ashing
Entaschung {f}
tech.
de-beading [debeading]
Schweißnahtentfernung {f}
sociol.spec.
de-bourgeoisification
Entbürgerlichung {f}
relig.
de-Christianization
Entchristlichung {f}
relig.
de-Christianization
Dechristianisierung {f}
de-coinerMünzentwerter {m}
de-couplingEntkupplung {f}
de-deificationEntgöttlichung {f}
philos.relig.spec.
de-deification
Entgötterung {f}
de-electrification Entelektrisierung {f} [z. B. an einer Druckmaschine]
de-emulsificationEntemulsifizierung {f}
de-energizationAbschaltung {f}
de-escalationDeeskalation {f}
relig.
de-eschatologizing
Enteschatologisierung {f}
biol.spec.
de-extinction
Deextinktion {f} [selten]
de-foamingEntschäumung {f}
de-icerEnteiser {m}
de-icerEntfroster {m}
de-icerEnteisungs­mittel {n}
de-icerAnlage {f} zur Enteisung
de-icerGerät {n} zur Enteisung
de-icingAbtauen {n}
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für '.de' von Englisch nach Deutsch

de- {prefix}
aus-

Germany <.de>
Deutschland {n} <Dtl., Dtld., DEU, DE, D, GER>geogr.
Werbung
Delaware <DE> [The First State]
Delaware {n} [US-Bundesstaat]geogr.

de facto {adj} {adv}
de facto

faktisch

tatsächlich

in der Praxis

den Tatsachen nach
de jure {adj} {adv}
de jurelaw

laut Gesetzlaw

rechtmäßiglaw
de jure {adv}
von Rechts wegen <v. R. w.>law
de luxe {adj}
Luxus-

luxuriös

großartig

luxusartig

erstklassig

von Luxus geprägt

de luxe [meist nachgestellt]
De nada. [Spanish phrase] [You're welcome.]
Gern geschehen!
de novo {adj} {adv}
erneut

abermals [erneut]

de novo [neu, frisch, von Neuem, erneut]spec.

nochmalslaw
de rigueur {adj}
unerlässlich

vorgeschrieben
de trop {adj}
fehl am Platz

überflüssig
de-deified {adj} {past-p}
entgöttertphilos.relig.
de-energised {adj} [Br.]
spannungs­frei
de-energized {adj}
spannungs­freielectr.
de-energized {adj} {past-p} [relay]
nicht angezogen [Relais]electr.
de-escalated {adj} {past-p}
deeskaliert
de-escalating {adj}
deeskalierend
de-inked {adj} {past-p}
entfärbt
de-ionized {adj} {past-p}
entionisiert
de-ironed {past-p} [iron is removed]
enteisentchem.FoodInd.gastr.
de-oiled {adj} {past-p}
entöltFoodInd.
de-polluting {adj}
schadstoffabbauendecol.
de-stressing {adj}
Stress abbauend

to de-activate
deaktivieren
to de-aerate sth.
etw.Akk. entlüftentech.
to de-air
entlüften [die Luft entfernen]med.nucl.
to de-allocate
freigebencomp.
to de-deify sb./sth.
jdn./etw. entgöttern [der Göttlichkeit berauben]philos.relig.
to de-demonize sth.
etw. entdämonisieren
to de-dramatize sth.
etw.Akk. entdramatisieren
to de-emphasise sth. [Br.]
etw. herunterspielen [kleinreden]
to de-emphasize
untertreiben
to de-emphasize sth.
etw. herunterspielen [ugs.] [kleinreden]
to de-energize
absteuern

abfallen [auslösen, Relais]

trennenelectr.
to de-escalate
deeskalieren

enteskalieren
to de-Germanize sb./sth.
jdn./etw. entdeutschen [selten]
to de-ice sth.
etw.Akk. von Eis befreien

(das) Eis von etw.Dat. entfernen
to de-ice sth. [e.g. the windscreen]
etw.Akk. entfrosten [z. B. die Windschutzscheibe]automot.
to de-ice sth. [e.g. the wings­ of an airplane]
etw.Akk. enteisen [z. B. die Tragflächen eines Flugzeugs]
to de-identify sth. [in data handling]
etw.Akk. anonymisieren
to de-ideologise sth. [Br.]
etw.Akk. entideologisieren
to de-ideologize sth.
etw.Akk. entideologisieren
to de-ink
Tinte entfernen
to de-legalize
für verfassungs­widrig / illegal erklärenlaw
to de-register
sichAkk. abmelden
to de-risk
Risiken reduzieren
to de-Stalinize
entstalinisierenhist.
to de-stress
Stress abbauenpsych.
to de-stress [coll.] [also: destress]
entstressenpsych.
to de-string [e.g. celery]
Fäden abziehengastr.
to de-thatch
den Rasenfilz aus dem Rasen entfernenhort.

de facto [Aus.]
Lebensgefährte {m}

Lebensabschnittspartner {m}
de facto [female] [Aus.]
Lebensgefährtin {f}

Lebensabschnittspartnerin {f}
de-aging
De-Aging {n} [Tricktechnik zum digitalen Verjüngen von Charakteren]film
de-anonymization
Deanonymisierung {f}sociol.
de-ashing
Entaschung {f}tech.
de-beading [debeading]
Schweißnahtentfernung {f}tech.
de-bourgeoisification
Entbürgerlichung {f}sociol.spec.
de-Christianization
Entchristlichung {f}relig.

Dechristianisierung {f}relig.
de-coiner
Münzentwerter {m}
de-coupling
Entkupplung {f}
de-deification
Entgöttlichung {f}

Entgötterung {f}philos.relig.spec.
de-electrification
Entelektrisierung {f} [z. B. an einer Druckmaschine]
de-emulsification
Entemulsifizierung {f}
de-energization
Abschaltung {f}
de-escalation
Deeskalation {f}
de-eschatologizing
Enteschatologisierung {f}relig.
de-extinction
Deextinktion {f} [selten]biol.spec.
de-foaming
Entschäumung {f}
de-icer
Enteiser {m}

Entfroster {m}

Enteisungs­mittel {n}

Anlage {f} zur Enteisung

Gerät {n} zur Enteisung
de-icing
Abtauen {n}
  • Deutschland {n} <Dtl., Dtld., DEU, DE, D, GER> = Germany <.de>
  • Datenerfassung {f} <DE> = data acquisition <DAC>
  • Gefahrgutbeauftragtenverordnung {f} <DE: GbV, CH: GGBV> = Dangerous Goods Advisor Ordinance
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Englisch
  • The album was reviewed with 8/10 in "Metal.de", 8.0 in "Rockhard.de" as well as in "Powermetal.de" and "Metal Express Radio".
  • In May 2012, Quorn Foods opened the German website quorn.de (now https://bestcon-food.de/quorn/) to relaunch Quorn in Germany.
  • The album got reviews of 8/10 from "Rockhard.de", as well as reviews from "Terrorverlag" and "Powermetal.de".
  • It received the "Airgamer Award", from airgamer.de, while handy-player.de gave it the "Handy-Player Award".
  • The album was reviewed with 6/10 in "Metal.de", 8.0 in "Rockhard.de" and 9/10 in "Blabbermouth.net".

  • The album received reviews of 1.5/5 from Allmusic, 7/10 from "Metal.de", 8.5/10 from DPRP, and "Powermetal.de".
  • Their albums were reviewed by the metal press including "Rockhard.de", "Metal.de" and "Powermetal.de".
  • In recent years, price comparison portals have taken on greater importance at Heise. The company has stakes in "billiger.de", "guenstiger.de" and "geizhals.at".
  • From 2006 to 2012, DWJ was the operator of the geocaching website Opencaching.de. It continues to operate the geocaching portal Geocaching.de.
  • The first point of registration for .de domains was at the Department of Computer Science of the University of Dortmund. "uni-dortmund.de" was among the first registered .de-domains.

  • In December 2014, foodsharing.de and lebensmittelretten.de, a website founded by Raphael Fellmer and Raphael Wintrich, merged their operations.
  • The album was reviewed with 8/10 by "Powermetal.de", 9/10 by "Metal.de", but only 6.5/10 by "Rockhard.de".
  • Mix1.de gave the song a positive review giving the single 7 out of 8 points.
  • Aytekin is of Turkish descent. He lives in Oberasbach, Bavaria. In addition to his career as a referee, he is an entrepreneur who co-founded the websites Fitnessmarkt.de and Anwalt.de.
  • Both the genus and the species were first described and published in P.de La Llave & J.M.de Lexarza, Nov. Veg. Descr. Vol.1 on page 7 in 1824.

  • In the "Essay de Métaphysique dans les principes de B...de Sp..."
  • Rüdiger Volk at the University of Dortmund started to administer the .de domain in 1988, and introduced the name "de-NIC".
  • The "shì...de" construction in Mandarin is used to produce the equivalent of cleft sentences.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!