Werbung
 Übersetzung für 'I'm Not Stiller' von Englisch nach Deutsch
lit.F
I'm Not Stiller
Stiller [Roman: Max Frisch]
Teiltreffer
quote
I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)]
Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons.
I'm not absolutely sure, I admit, but ...Ich weiß es zwar nicht genau, aber ...
I want you to notice when I'm not around. Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
I'm not inconveniencing you, I hope.Ich hoffe, ich mache Ihnen keine Ungelegenheiten.
I'm right, am I not?Habe ich recht, ja?
Are you looking forward to your parents' visit? - I am and I'm not. Freust du dich auf den Besuch deiner Eltern? - Teils, teils!
I'm afraid not.Leider nein.
I'm afraid not!Leider nicht!
I'm not saying!Das sage ich nicht!
I'm not sure.Ich bin mir nicht sicher.
I'm not your slave! Ich bin doch nicht dein Schuhputzer! [ugs.] [Redewendung]
I'm not taking any!Ohne mich!
idiom
I'm not that stupid.
Ich komm doch nicht aus Dummbach. [ugs.]
I'm not your property.Ich bin nicht dein Eigentum.
I'm not fussy. [coll.]Das ist mir egal. [ugs.]
I'm not that stupid!Ich bin doch nicht bescheuert! [ugs.]
If I'm not mistaken ...Wenn mir recht ist, ... [geh.]
I'm not worth it.Ich bin es nicht wert.
I'm not angry anymore.Ich bin nicht mehr sauer. [ugs.]
if I'm not mistakenwenn ich mich nicht irre
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I'm Not Stiller' von Englisch nach Deutsch

I'm Not Stiller
Stiller [Roman: Max Frisch]lit.F

I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)]
Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons.quote
Werbung
I'm not absolutely sure, I admit, but ...
Ich weiß es zwar nicht genau, aber ...
I want you to notice when I'm not around.
Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
I'm not inconveniencing you, I hope.
Ich hoffe, ich mache Ihnen keine Ungelegenheiten.
I'm right, am I not?
Habe ich recht, ja?
Are you looking forward to your parents' visit? - I am and I'm not.
Freust du dich auf den Besuch deiner Eltern? - Teils, teils!
I'm afraid not.
Leider nein.
I'm afraid not!
Leider nicht!
I'm not saying!
Das sage ich nicht!
I'm not sure.
Ich bin mir nicht sicher.
I'm not your slave!
Ich bin doch nicht dein Schuhputzer! [ugs.] [Redewendung]
I'm not taking any!
Ohne mich!
I'm not that stupid.
Ich komm doch nicht aus Dummbach. [ugs.]idiom
I'm not your property.
Ich bin nicht dein Eigentum.
I'm not fussy. [coll.]
Das ist mir egal. [ugs.]
I'm not that stupid!
Ich bin doch nicht bescheuert! [ugs.]
If I'm not mistaken ...
Wenn mir recht ist, ... [geh.]
I'm not worth it.
Ich bin es nicht wert.
I'm not angry anymore.
Ich bin nicht mehr sauer. [ugs.]
if I'm not mistaken
wenn ich mich nicht irre
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!