VERB | lassen | ließ | gelassen / [mit zweitem Infinitiv] lassen [z. B. machen lassen] [ich] lasse | [du] lässt | [jd. / etw.] lässt | [wir] lassen | [ihr] lasst | [sie] lassen [Imperativ Sg.] lass / lasse | [Imperativ Pl.] lasst [Konjunktiv I] lasse | [Konjunktiv II] ließe | |
SYNO | Abstand nehmen von | aufhören | autorisieren | ... |
VERB infinitive | preterite | pp
| to let | lassen 3754 | |
| to leave sb./sth. [e.g. leave lying down, leave alone] | 1152 jdn./etw. lassen [liegen lassen, in Ruhe lassen, sein lassen etc.] | |
| to cause [induce] | lassen [veranlassen] 420 | |
| to allow [let] | lassen [zulassen, erlauben] 288 | |
| to make [cause, induce] [e.g. make sb. suffer] | 157 lassen [(jdn.) veranlassen oder dazu bringen (, dass jd. etw. tut oder dass etw. getan wird)] [z. B. jdn. leiden lassen] | |
| to permit [let] | lassen [zulassen] 111 | |
| to have [have something done] [e.g. have a car repaired] | 73 lassen [veranlassen (, dass etw. getan wird)] [z. B. ein Auto reparieren lassen] | |
| to allow sb. sth. [permit, credit] | jdm. etw. lassen 46 | |
| to give sb. sth. [allow sb. a feature that has been referred to before, e.g. fairness] | 18 jdm. etw.Akk. lassen [eine Eigenschaft zugestehen] | |
2 Wörter: Andere |
| traffic Allow others to merge [road sign] | Einfädeln lassen [Verkehrszeichen] | |
2 Wörter: Verben |
| to follow up A with B | A B folgen lassen | |
| to drain | abfließen lassen | |
| to allow to cool | abkühlen lassen | |
| to leave to cool (down) | abkühlen lassen | |
| naut. to pay out [rope] | ablaufen lassen | |
| to drain [liquid] | ablaufen lassen [Flüssigkeit] | |
| sports to relegate [club] | absteigen lassen | |
| to crash [sb./sth. flying; fig.: to bring down rapidly] | abstürzen lassen | |
| med. to get an abortion | abtreiben lassen | |
| med. to have an abortion | abtreiben lassen | |
| to adumbrate [formal] [indicate faintly; foreshadow] | ahnen lassen | |
| to leave alone | alleine lassen [ugs.] | |
| to sound | anklingen lassen | |
| econ.ind. to ramp up | anlaufen lassen [Produktion u.ä.] | |
| to prime | ansaugen lassen | |
| to bloat | anschwellen lassen | |
| to tumefy | anschwellen lassen | |
| to cause to swell | anschwellen lassen | |
| to raise [water level] | ansteigen lassen | |
| to muster | antreten lassen | |
| to employ | arbeiten lassen | |
| gastr. to raise [bread, dough] | aufgehen lassen | |
| to spark | aufkeimen lassen | |
| to bring to the boil | aufkochen (lassen) | |
| to bring to a boil [Am.] | aufkochen (lassen) | |
| sports to field [football] | auflaufen lassen | |
| to array | aufmarschieren lassen | |
| mil. to deploy | aufmarschieren lassen | |
| to bleed white [fig.] | ausbluten (lassen) [fig.] | |
| to cancel [flight, bus run, etc. by the operator] | ausfallen lassen | |
| to taper off | auslaufen lassen | |
| to swing | baumeln (lassen) | |
| to keep | bestehen lassen | |
| to retain | bestehen lassen | |
| to breathalyze [Am.] | blasen lassen | |
| to soak [to make pay] | bluten lassen [ugs.] [zahlen lassen] | |
| zool. to mate | decken lassen | |
| to imply | durchblicken lassen | |
| to indicate [express indirectly] | durchblicken lassen | |
| to let on | durchblicken lassen [fig.] | |
| to blackball | durchfallen lassen | |
| to infuse | durchziehen lassen | |
| to rip a fart [sl.] | einen lassen [derb für: eine Blähung hörbar abgehen lassen] | |
| rail to derail | entgleisen lassen | |
| to thrill | erbeben lassen | |
| to signal | erkennen lassen | |
| to indicate | erkennen lassen | |
| to reveal [knowledge, motives, ignorance] | erkennen lassen | |
| to extinguish | erlöschen lassen | |
| to drain sth. away | etw.Akk. abfließen lassen | |
| to age sth. [allow to mature in storage] | etw.Akk. ablagern lassen | |
| to impound sth. [car] | etw.Akk. abschleppen (lassen) [Auto] | |
| to initiate sth. | etw.Akk. anlaufen lassen [starten, beginnen] | |
| to get sth. going | etw.Akk. anrollen lassen [hier fig.] | |
| to put sth. on the cuff [Am.] [coll.] [dated] [idiom] | etw.Akk. anschreiben lassen [beim Kaufmann] | |
| to give rise to sth. [idiom] [doubts, wishes, etc.] | etw.Akk. aufkeimen lassen [fig.] [Zweifel, Wünsche etc.] | |
| to allow sth. to develop | etw.Akk. aufkommen lassen | |
| to discontinue sth. [a product] | etw.Akk. auslaufen lassen [ein Produkt] | |
| to sunset sth. [allow to end] | etw.Akk. auslaufen lassen [enden lassen] | |
| to intimate sth. | etw.Akk. durchklingen lassen [fig.] | |
| to insinuate sth. | etw.Akk. durchklingen lassen [fig.] | |
| to leak sth. [information] | etw.Akk. durchsickern lassen [Informationen] | |
| to incorporate sth. | etw.Akk. einfließen lassen [einbeziehen, z. B. Ideen, Erkenntnisse] | |
| to let sth. be known | etw.Akk. einfließen lassen [Redewendung] | |
| to mention sth. in passing | etw.Akk. einfließen lassen [Redewendung] | |
| gastr. to add sth. (gradually) [sugar, salt] | etw.Akk. einrieseln lassen [Zucker, Salz] | |
| to soak sth. | etw.Akk. einweichen (lassen) | |
| to let sth. sit [leave and allow to take effect] | etw.Akk. einwirken lassen | |
| to let sth. slip | etw.Akk. entgehen lassen [schweiz.] | |
| to give rise to sth. [idiom] | etw.Akk. entstehen lassen | |
| to give birth to sth. [idiom] | etw.Akk. entstehen lassen | |
| to be indicative of sth. [showing] | etw.Akk. erkennen lassen | |
| to solidify sth. | etw.Akk. erstarren lassen | |
| to blow sth. [a trumpet, the horn, etc.] | etw.Akk. ertönen lassen [eine Trompete, die Hupe etc.] | |
| to let go of sth. | etw.Akk. fahren lassen | |
| to abandon sth. [e.g. all hope] | etw.Akk. fahren lassen [z. B. alle Hoffnung] | |
| ungeprüft to quit sth. completely [to no longer do or pursue something] | etw.Akk. ganz lassen [komplett aufhören etwas zu tun oder zu erreichen] | |
| ungeprüft to leave sth. intact [to not damage something] | etw.Akk. ganz lassen [nicht beschädigen] | |
| to let sth. happen | etw.Akk. geschehen lassen | |
| to leave sth. (lying) about | etw.Akk. herumliegen lassen | |
| to forget sth. [Am.] | etw.Akk. liegen lassen [vergessen] | |
| to have sth. made | etw.Akk. machen lassen | |
| to have sth. done | etw.Akk. machen lassen | |
| to snavel sth. [Aus.] [coll.] | etw.Akk. mitgehen lassen [ugs.] | |
| gastr. to let sth. stand [dough etc.] | etw.Akk. rasten lassen [Teig ruhen lassen] | |
| to adjourn sth. [trial, race, etc.] | etw.Akk. ruhen lassen [unterbrechen, verschieben] | |
| to digest sth. [fig.] [mentally, emotionally] | etw.Akk. sacken lassen [fig.] [(geistig) verarbeiten] | |
| to let sth. sink in [idiom] | etw.Akk. sacken lassen [ugs.] [Redewendung] [voll ins Bewusstsein dringen lassen] | |
| to let sth. slide [idiom] | etw.Akk. schleifen lassen [ugs.] [auch: etw. schleifenlassen] [vernachlässigen] | |
| to shrink sth. [cloth, etc.] | etw.Akk. schrumpfen lassen [Stoff etc.] | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
⇄
Übersetzung für 'Lassen' von Deutsch nach Englisch
- lassen
- to let
- jdn./etw. lassen [liegen lassen, in Ruhe lassen, sein lassen etc.]
- to leave sb./sth. [e.g. leave lying down, leave alone]
- lassen [veranlassen]
- to cause [induce]
- lassen [zulassen, erlauben]
- to allow [let]
- lassen [(jdn.) veranlassen oder dazu bringen (, dass jd. etw. tut oder dass etw. getan wird)] [z. B. jdn. leiden lassen]
- to make [cause, induce] [e.g. make sb. suffer]
- lassen [zulassen]
- to permit [let]
- lassen [veranlassen (, dass etw. getan wird)] [z. B. ein Auto reparieren lassen]
- to have [have something done] [e.g. have a car repaired]
- jdm. etw. lassen
- to allow sb. sth. [permit, credit]
- jdm. etw.Akk. lassen [eine Eigenschaft zugestehen]
- to give sb. sth. [allow sb. a feature that has been referred to before, e.g. fairness]
- Einfädeln lassen [Verkehrszeichen]
- Allow others to merge [road sign]traffic
- A B folgen lassen
- to follow up A with B
- abfließen lassen
- to drain
- abkühlen lassen
- to allow to cool
to leave to cool (down)
- ablaufen lassen
- to pay out [rope]naut.
- ablaufen lassen [Flüssigkeit]
- to drain [liquid]
- absteigen lassen
- to relegate [club]sports
- abstürzen lassen
- to crash [sb./sth. flying; fig.: to bring down rapidly]
- abtreiben lassen
- to get an abortionmed.
to have an abortionmed.
- ahnen lassen
- to adumbrate [formal] [indicate faintly; foreshadow]
- alleine lassen [ugs.]
- to leave alone
- anklingen lassen
- to sound
- anlaufen lassen [Produktion u.ä.]
- to ramp upecon.ind.
- ansaugen lassen
- to prime
- anschwellen lassen
- to bloat
to tumefy
to cause to swell
- ansteigen lassen
- to raise [water level]
- antreten lassen
- to muster
- arbeiten lassen
- to employ
- aufgehen lassen
- to raise [bread, dough]gastr.
- aufkeimen lassen
- to spark
- aufkochen (lassen)
- to bring to the boil
to bring to a boil [Am.]
- auflaufen lassen
- to field [football]sports
- aufmarschieren lassen
- to array
to deploymil.
- ausbluten (lassen) [fig.]
- to bleed white [fig.]
- ausfallen lassen
- to cancel [flight, bus run, etc. by the operator]
- auslaufen lassen
- to taper off
- baumeln (lassen)
- to swing
- bestehen lassen
- to keep
to retain
- blasen lassen
- to breathalyze [Am.]
- bluten lassen [ugs.] [zahlen lassen]
- to soak [to make pay]
- decken lassen
- to matezool.
- durchblicken lassen
- to imply
to indicate [express indirectly]
- durchblicken lassen [fig.]
- to let on
- durchfallen lassen
- to blackball
- durchziehen lassen
- to infuse
- einen lassen [derb für: eine Blähung hörbar abgehen lassen]
- to rip a fart [sl.]
- entgleisen lassen
- to derailrail
- erbeben lassen
- to thrill
- erkennen lassen
- to signal
to indicate
to reveal [knowledge, motives, ignorance]
- erlöschen lassen
- to extinguish
- etw.Akk. abfließen lassen
- to drain sth. away
- etw.Akk. ablagern lassen
- to age sth. [allow to mature in storage]
- etw.Akk. abschleppen (lassen) [Auto]
- to impound sth. [car]
- etw.Akk. anlaufen lassen [starten, beginnen]
- to initiate sth.
- etw.Akk. anrollen lassen [hier fig.]
- to get sth. going
- etw.Akk. anschreiben lassen [beim Kaufmann]
- to put sth. on the cuff [Am.] [coll.] [dated] [idiom]
- etw.Akk. aufkeimen lassen [fig.] [Zweifel, Wünsche etc.]
- to give rise to sth. [idiom] [doubts, wishes, etc.]
- etw.Akk. aufkommen lassen
- to allow sth. to develop
- etw.Akk. auslaufen lassen [ein Produkt]
- to discontinue sth. [a product]
- etw.Akk. auslaufen lassen [enden lassen]
- to sunset sth. [allow to end]
- etw.Akk. durchklingen lassen [fig.]
- to intimate sth.
to insinuate sth.
- etw.Akk. durchsickern lassen [Informationen]
- to leak sth. [information]
- etw.Akk. einfließen lassen [einbeziehen, z. B. Ideen, Erkenntnisse]
- to incorporate sth.
- etw.Akk. einfließen lassen [Redewendung]
- to let sth. be known
to mention sth. in passing
- etw.Akk. einrieseln lassen [Zucker, Salz]
- to add sth. (gradually) [sugar, salt]gastr.
- etw.Akk. einweichen (lassen)
- to soak sth.
- etw.Akk. einwirken lassen
- to let sth. sit [leave and allow to take effect]
- etw.Akk. entgehen lassen [schweiz.]
- to let sth. slip
- etw.Akk. entstehen lassen
- to give rise to sth. [idiom]
to give birth to sth. [idiom]
- etw.Akk. erkennen lassen
- to be indicative of sth. [showing]
- etw.Akk. erstarren lassen
- to solidify sth.
- etw.Akk. ertönen lassen [eine Trompete, die Hupe etc.]
- to blow sth. [a trumpet, the horn, etc.]
- etw.Akk. fahren lassen
- to let go of sth.
- etw.Akk. fahren lassen [z. B. alle Hoffnung]
- to abandon sth. [e.g. all hope]
- etw.Akk. ganz lassen [komplett aufhören etwas zu tun oder zu erreichen]
- ungeprüft to quit sth. completely [to no longer do or pursue something]
- etw.Akk. ganz lassen [nicht beschädigen]
- ungeprüft to leave sth. intact [to not damage something]
- etw.Akk. geschehen lassen
- to let sth. happen
- etw.Akk. herumliegen lassen
- to leave sth. (lying) about
- etw.Akk. liegen lassen [vergessen]
- to forget sth. [Am.]
- etw.Akk. machen lassen
- to have sth. made
to have sth. done
- etw.Akk. mitgehen lassen [ugs.]
- to snavel sth. [Aus.] [coll.]
- etw.Akk. rasten lassen [Teig ruhen lassen]
- to let sth. stand [dough etc.]gastr.
- etw.Akk. ruhen lassen [unterbrechen, verschieben]
- to adjourn sth. [trial, race, etc.]
- etw.Akk. sacken lassen [fig.] [(geistig) verarbeiten]
- to digest sth. [fig.] [mentally, emotionally]
- etw.Akk. sacken lassen [ugs.] [Redewendung] [voll ins Bewusstsein dringen lassen]
- to let sth. sink in [idiom]
- etw.Akk. schleifen lassen [ugs.] [auch: etw. schleifenlassen] [vernachlässigen]
- to let sth. slide [idiom]
- etw.Akk. schrumpfen lassen [Stoff etc.]
- to shrink sth. [cloth, etc.]
- Lassen Volcanic National Park = Lassen-Volcanic-Nationalpark {m} [auch: Lassen Volcanic Nationalpark]
alle anzeigen ...Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Steine und Keramikscherben lassen auf weitere Gebäude schließen, über deren Ausmaße und Funktion sich jedoch zur Zeit keine Aussagen machen lassen.
- Installationsprogramme für Windows lassen sich bei GitHub herunterladen.
- Funde aus dem bayreuther Hofgarten (Bayern) und Heidenau (Niedersachsen) lassen vermuten, dass der Täubling in ganz Deutschland verbreitet ist, weitergehende Angaben lassen sich aber bisher noch nicht machen.
- 83 Kandidaten haben sich registrieren lassen. Die „Präsidentin der Übergangsperiode“, Rosa Otunbajewa, konnte sich nicht wiederwählen lassen.
- Mittels eines Combiners lassen sich zum Beispiel Senderendstufen zusammenfassen und auf eine Antenne geben, wobei sich die einzelnen Endstufen (relativ) unabhängig voneinander betreiben lassen.
- In der Fahrzeugauswahl lassen sich auch Tuning-Vorgaben wie z.
- Prognosetechniken lassen sich auf verschiedene Arten einordnen.
- sind sinnvolle Zusammenhänge zwischen Informationen, die sich auf Variablen oder Berührungspunkte anwenden lassen.
- Mieter sind in der Regel vertraglich verpflichtet, im Interesse des Vermieters Miet- oder Kaufinteressenten die Wohnung besichtigen zu lassen.
- Durch textile Arbeitsverfahren lassen sich Garne aus Wollen herstellen, die sich zu den vielfältigsten Produkten (Schnüre, Seile, Tücher, Kleidung) verarbeiten lassen.
- Logische Aussagen lassen sich auch durch Resolutionsregeln umformulieren. Auf diese Weise lassen sich bestimmte Typen von Schlussfolgerungen als Widerspruchsbeweise automatisieren.
- Weitere Besonderheiten, die sich beobachten lassen, sind Aberrationen, die zu "symmetrischen quadriradialen Figuren" führen.
- Für die beiden Fälle mit mehrfachen Polstellen lassen sich nicht direkt Stammfunktionen bestimmen, es lassen sich jedoch Rekursionsvorschriften finden.
- Der Besucher der Anlage Fourknocks I muss sich den Schlüssel aushändigen lassen. Öffnungen lassen genug Licht herein, um eine angemessene Atmosphäre zu erzeugen.
- Probleme, die in NP liegen, lassen sich weiter in ihrer Komplexität unterteilen, je nachdem, wie gut sie sich approximativ lösen lassen.
- Das Wort war eine Substantivbildung zum Verb "verhengen" („hängen lassen, nachgeben, geschehen lassen, ergehen lassen“).
- In den USA schlägt das nationale Gesundheitsinstitut eine persönliche Krankenakte vor, die jeder Patient sich freiwillig zusammenstellen lassen und in einer sicheren Datenbank führen lassen oder sich aushändigen lassen kann.
- Polymeres Aminomalononitril und Copolymere von AMN mit Comonomeren wie Hydroxybenzaldehyden lassen sich auch aus wässriger Lösung erzeugen und bilden dabei Filme, die sich auf feste Träger aufziehen lassen.
- Mit Hilfe von Wärmebildkameras lassen sich unerwünschte Wärmeverluste an Gebäuden aufspüren; im Mauerwerk verborgene Warm- oder Kaltwasserleitungen lassen sich recht genau lokalisieren.
- Die hermiteschen Basisfunktionen [...] lassen sich auf unterschiedliche Weise darstellen, wodurch sich jeweils direkt verschiedene Eigenschaften der Kurvensegmente ablesen lassen.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!