Übersetzung für '
Let be' von Englisch nach Deutsch
| math. Let ... (be) | Sei ... | |
2 Wörter: Verben |
| to let sb. be | von jdm. ablassen | |
| to let sb. be | jdn. in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung] | |
| to let sb./sth. be | jdn./etw. sein lassen | |
| to let sb./sth. be | jdn./etw. ruhenlassen [auch fig.: etw. nicht zur Sprache bringen] | |
| ungeprüft to let sth. be [idiom] [not do] | etw. (sein) lassen [ugs.] [Redewendung] [nicht tun] | |
3 Wörter: Andere |
| Let it be. [Leave it alone.] | Lass es sein. | |
| Let's be grateful. | Seien wir dankbar. | |
| Let's be honest. | Seien wir doch ehrlich. | |
| Let's be off. | Lass / Lasst uns gehen. | |
| Let's be real! [Am.] [coll.] [idiom] | Seien wir doch mal ehrlich! [ugs.] | |
| Let's be real. [Am.] [coll.] | Machen wir mal Butter bei die Fische. [ugs.] [nordd.] [Redewendung] | |
| Let's be thankful. | Lasst uns dankbar sein. | |
3 Wörter: Verben |
| to be let / rented | vermietet werden | |
| jobs to be let go [euphem.] [to get fired or laid off] | entlassen werden | |
| ungeprüft to let it be [idiom] [not do sth.] | es (sein) lassen [ugs.] [Redewendung] [etw. nicht tun] | |
| idiom to let it be [leave it at that, stop arguing] | es gut sein lassen | |
| to let sth. be known | etw. andeuten | |
| to let sth. be known | etw.Akk. einfließen lassen [Redewendung] | |
4 Wörter: Andere |
| Let bygones be bygones. | Lass die Vergangenheit ruhen. | |
| Let him / her be. [leave alone] | Lass ihn / sie in Ruhe. | |
| let it be understood {adv} | wohlgemerkt | |
| let it be understood {adv} | wohlverstanden [wohlgemerkt] | |
| Let me be clear: ... | Um deutlich zu sein: ... | |
| Let me be frank. | Lassen Sie mich ganz offen sein. [formelle Anrede] | |
| bibl. Let there be light. [Bible] | Es werde Licht! | |
4 Wörter: Verben |
| to (let oneself) be patronized [condescendingly, imperiously] | sichAkk. gängeln lassen [pej.] | |
| to be let or sold | vermietet oder verkauft werden | |
| to let bygones be bygones | die Vergangenheit ruhen lassen | |
| idiom to let bygones be bygones | die Vergangenheit ruhenlassen [Rsv.] | |
| idiom to let bygones be bygones | die Vergangenheit Vergangenheit sein lassen | |
| to let oneself be conned [coll.] | sich reinlegen lassen [ugs.] | |
| to let oneself be deceived | sich täuschen lassen | |
5+ Wörter: Andere |
| (So) let it be written! [coll.] [fig.] | Ganz genau so isses! [ugs.] [fig.] | |
| idiom All hell will be let loose. | Die Hölle wird ausbrechen. | |
| All hell will be let loose. [coll.] [fig.] | Das wird ein schönes Donnerwetter geben / setzen. [ugs.] [fig.] [Redewendung] | |
| All hell will be let loose. [coll.] [idiom] | Dann gibt es Mord und Totschlag. [ugs.] [Redewendung] | |
| bibl.quote But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. [Mt 5:37; KJV] | Eure Rede aber sei: Ja, ja; nein, nein. Was darüber ist, das ist vom Übel. [Mt 5,37; Luther 1984] | |
| Don't let yourself be fooled. | Lassen Sie sich nicht täuschen. | |
| God, let it soon be spring! | Herr, lass bald Frühling werden! | |
| I will let myself be surprised. | Ich lasse mich überraschen. | |
| math. Let epsilon be greater than zero. | Sei Epsilon größer null. | |
| Let it be a warning! | Lass es dir eine Warnung sein! | |
| med. Let like be cured by like. [Similia similibus curentur.] [law of similars] | Ähnliches soll durch Ähnliches geheilt werden. [Homöopathie] | |
| lit.quote Let man be a noble creature, // helpful and good! [trans. Susan Kriegbaum-Hanks] | Edel sei der Mensch, // hilfreich und gut! [Johann W. v. Goethe, Das Göttliche] | |
| Let that be a lesson to you. [said to two or more people] | Lasst euch das eine Lehre sein. | |
| Let that be a warning to you! | Das soll dir ein Denkzettel sein! | |
| Let that be the least of your worries. | Das soll Ihre geringste Sorge sein. | |
| proverb Let the hook be always hung out. [obs.] [rare] | Wer immer angelt, dem nimmer mangelt. [veraltet] | |
| Let there be no more of this. | Das darf nicht wieder vorkommen. | |
| Let this be a learning experience. | Lassen Sie sich das eine Lehre sein. | |
| Let this be a lesson to you. | Lass dir das eine Lehre sein. | |
| Let's be open about this. | Lass uns offen reden. | |
| Never let it be said that ... | Da soll noch einer sagen, dass ... | |
| Please be good enough to let us know ... [dated] | Teilen Sie uns bitte mit ... | |
| You mustn't let it be said of you that ... [said to two or more people] | Ihr dürft euch nicht nachsagen lassen, dass ... | |
5+ Wörter: Verben |
| to be let out on parole | Freigang bekommen | |
| to let it be known that ... | bekanntgeben, dass ... | |
| to let it be known that ... | ausrichten lassen, dass ... | |
| to let it be known that ... | es verlauten lassen, dass ... | |
| to let oneself be deceived by flattering words | sich von schmeichlerischen Worten einnebeln lassen | |
| to let oneself be helped by sb. | sich von jdm. helfen lassen | |
| to let the past be the past | die Vergangenheit Vergangenheit sein lassen | |
| to not let oneself be misled | nicht auf der Brennsuppe dahergeschwommen sein [ugs.] [bayer.] [österr.] | |
| to not let oneself be stopped by sb./sth. | sichAkk. von jdm./etw. nicht abhalten lassen | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| mus.F Let our mouth be full of laughter [also: May our mouth be full of laughter] | Unser Mund sei voll Lachens [J. S. Bach, BWV 110] | |
Teiltreffer |
| to let | lassen 3747 | |
| to let | überlassen 378 | |
| to let | zulassen 462 | |
| let {past-p} | gelassen 85 | |
| to let fly | fliegen lassen | |
| to let fall | fallen lassen | |
| to let loose | freilassen | |
| let apartments | vermietete Wohnungen {pl} | |
| to let [allow] | erlauben [lassen, zulassen] 472 | |
| to let loose | freisetzen | |
| let in {past-p} | eingelassen [hereingelassen] | |
| let-down | Enttäuschung {f} | |
| to let down | herunterlassen | |
| let out {past-p} | durchgelassen | |
| to let on | behaupten | |
| to let through | durchlassen | |
| to let down | abkippen [herunterklappen] | |
| to let down | herablassen | |
| let-up | Pause {f} | |
| let away {past-p} | fortgelassen | |
86 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Let be' von Englisch nach Deutsch
- Let ... (be)
- Sei ...math.
- to let sb. be
- von jdm. ablassen
jdn. in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung]
- to let sb./sth. be
- jdn./etw. sein lassen
jdn./etw. ruhenlassen [auch fig.: etw. nicht zur Sprache bringen]
- to let sth. be [idiom] [not do]
- ungeprüft etw. (sein) lassen [ugs.] [Redewendung] [nicht tun]
- Let it be. [Leave it alone.]
- Lass es sein.
- Let's be grateful.
- Seien wir dankbar.
- Let's be honest.
- Seien wir doch ehrlich.
- Let's be off.
- Lass / Lasst uns gehen.
- Let's be real! [Am.] [coll.] [idiom]
- Seien wir doch mal ehrlich! [ugs.]
- Let's be real. [Am.] [coll.]
- Machen wir mal Butter bei die Fische. [ugs.] [nordd.] [Redewendung]
- Let's be thankful.
- Lasst uns dankbar sein.
- to be let / rented
- vermietet werden
- to be let go [euphem.] [to get fired or laid off]
- entlassen werdenjobs
- to let it be [idiom] [not do sth.]
- ungeprüft es (sein) lassen [ugs.] [Redewendung] [etw. nicht tun]
- to let it be [leave it at that, stop arguing]
- es gut sein lassenidiom
- to let sth. be known
- etw. andeuten
etw.Akk. einfließen lassen [Redewendung]
- Let bygones be bygones.
- Lass die Vergangenheit ruhen.
- Let him / her be. [leave alone]
- Lass ihn / sie in Ruhe.
- let it be understood {adv}
- wohlgemerkt
wohlverstanden [wohlgemerkt]
- Let me be clear: ...
- Um deutlich zu sein: ...
- Let me be frank.
- Lassen Sie mich ganz offen sein. [formelle Anrede]
- Let there be light. [Bible]
- Es werde Licht!bibl.
- to (let oneself) be patronized [condescendingly, imperiously]
- sichAkk. gängeln lassen [pej.]
- to be let or sold
- vermietet oder verkauft werden
- to let bygones be bygones
- die Vergangenheit ruhen lassen
die Vergangenheit ruhenlassen [Rsv.]idiom
die Vergangenheit Vergangenheit sein lassenidiom
- to let oneself be conned [coll.]
- sich reinlegen lassen [ugs.]
- to let oneself be deceived
- sich täuschen lassen
- (So) let it be written! [coll.] [fig.]
- Ganz genau so isses! [ugs.] [fig.]
- All hell will be let loose.
- Die Hölle wird ausbrechen.idiom
- All hell will be let loose. [coll.] [fig.]
- Das wird ein schönes Donnerwetter geben / setzen. [ugs.] [fig.] [Redewendung]
- All hell will be let loose. [coll.] [idiom]
- Dann gibt es Mord und Totschlag. [ugs.] [Redewendung]
- But let your communication be, Yea, yea; Nay, nay: for whatsoever is more than these cometh of evil. [Mt 5:37; KJV]
- Eure Rede aber sei: Ja, ja; nein, nein. Was darüber ist, das ist vom Übel. [Mt 5,37; Luther 1984]bibl.quote
- Don't let yourself be fooled.
- Lassen Sie sich nicht täuschen.
- God, let it soon be spring!
- Herr, lass bald Frühling werden!
- I will let myself be surprised.
- Ich lasse mich überraschen.
- Let epsilon be greater than zero.
- Sei Epsilon größer null.math.
- Let it be a warning!
- Lass es dir eine Warnung sein!
- Let like be cured by like. [Similia similibus curentur.] [law of similars]
- Ähnliches soll durch Ähnliches geheilt werden. [Homöopathie]med.
- Let man be a noble creature, // helpful and good! [trans. Susan Kriegbaum-Hanks]
- Edel sei der Mensch, // hilfreich und gut! [Johann W. v. Goethe, Das Göttliche]lit.quote
- Let that be a lesson to you. [said to two or more people]
- Lasst euch das eine Lehre sein.
- Let that be a warning to you!
- Das soll dir ein Denkzettel sein!
- Let that be the least of your worries.
- Das soll Ihre geringste Sorge sein.
- Let the hook be always hung out. [obs.] [rare]
- Wer immer angelt, dem nimmer mangelt. [veraltet]proverb
- Let there be no more of this.
- Das darf nicht wieder vorkommen.
- Let this be a learning experience.
- Lassen Sie sich das eine Lehre sein.
- Let this be a lesson to you.
- Lass dir das eine Lehre sein.
- Let's be open about this.
- Lass uns offen reden.
- Never let it be said that ...
- Da soll noch einer sagen, dass ...
- Please be good enough to let us know ... [dated]
- Teilen Sie uns bitte mit ...
- You mustn't let it be said of you that ... [said to two or more people]
- Ihr dürft euch nicht nachsagen lassen, dass ...
- to be let out on parole
- Freigang bekommen
- to let it be known that ...
- bekanntgeben, dass ...
ausrichten lassen, dass ...
es verlauten lassen, dass ...
- to let oneself be deceived by flattering words
- sich von schmeichlerischen Worten einnebeln lassen
- to let oneself be helped by sb.
- sich von jdm. helfen lassen
- to let the past be the past
- die Vergangenheit Vergangenheit sein lassen
- to not let oneself be misled
- nicht auf der Brennsuppe dahergeschwommen sein [ugs.] [bayer.] [österr.]
- to not let oneself be stopped by sb./sth.
- sichAkk. von jdm./etw. nicht abhalten lassen
- Let our mouth be full of laughter [also: May our mouth be full of laughter]
- Unser Mund sei voll Lachens [J. S. Bach, BWV 110]mus.F
- to let
- lassen
überlassen
zulassen
- let {past-p}
- gelassen
- to let fly
- fliegen lassen
- to let fall
- fallen lassen
- to let loose
- freilassen
freisetzen
- let apartments
- vermietete Wohnungen {pl}
- to let [allow]
- erlauben [lassen, zulassen]
- let in {past-p}
- eingelassen [hereingelassen]
- let-down
- Enttäuschung {f}
- to let down
- herunterlassen
abkippen [herunterklappen]
herablassen
- let out {past-p}
- durchgelassen
- to let on
- behaupten
- to let through
- durchlassen
- let-up
- Pause {f}
- let away {past-p}
- fortgelassen
Anwendungsbeispiele Englisch
weitere Beispiele ...
- Moving to groups in general, let "H" be a subgroup of some group "G".
- Let [...] be a homomorphism. We want to prove that if it is not surjective, it is not right cancelable.
- Let [...] be the total entropy change of the fluid in the process of intake of heat.
- Let [...] be a finite-dimensional "K"-algebra. An "order" in [...] is an "R"-subalgebra that is a lattice.
- Let [...] be the number of points and [...] the number of dimensions.
- Let [...] be a decreasing sequence of normal subgroups of [...] of finite index.
- Let [...] be the height of the classic B-tree (see [...] for the tree height definition).
- Suppose [...] are topological vector spaces and let [...] be a bilinear map.
- Let [...] be the set of all monic irreducible polynomials in "K"[...].
- For the generation of points of the ellipse [...] one uses the pencils at the vertices [...]. Let [...] be an upper co-vertex of the ellipse and [...].
- Let [...] be a complete metric space. If [...] is a closed set, then [...] is also complete.
- Let [...] be a function defined on a subset [...] of the set [...] of real numbers.
- Let [...] be the body (an open subset of Euclidean space) and let [...] be its surface (the boundary of [...]).
- Let [...] be a Banach space. The tensor product [...] is identified isometrically with the closure in [...] of the set of finite rank operators.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!