In the UK the individual must be officially registered as an OIM with the Offshore Safety Division of the Health and Safety Executive and the OIM is responsible for the health, welfare and safety of the personnel on board the installation, whether a drilling rig, production platform or a support vessel (e.g. ...
In 2008, an EP-OIM comparative study found that "following a long stay in detention immigrants are then released into the community...joining the black market economy and suffering abuse with regard to conditions of work.
ICOM traces it roots back to the defunct International Museums Office (OIM), created in 1926 by the League of Nations.
On September 1, 2021, the UK Office for the Internal Market began the process of filling the position for the OIM panel and this was due to finish on the October 3, 2021.
The objective of the OIM is monitor the UK internal market and report on any problems.
One brick had an indentation where an Anubis jackal figure would have rested (OIM 6330), while another brick would have held a Djed pillar (OIM 6401).
The OIM also facilitated international exchange of cultural objects by promoting international exhibits and circulation of casts.
In April 2015, Yassou released their single "YoungBlood" through OIM Records. "YoungBlood" was featured on the compilation OIM: Vol 1 and was produced by Jeff Saltzman.
Oriental Institute of Management (OIM) is affiliated to Mumbai University located in Vashi, Navi Mumbai, Maharashtra, India.
OIM has evolved based on the needs of enterprise users.
"Frahang-i Oīm-Ēwak" is an old Avestan-Middle Persian dictionary. It is named with the two first words of the dictionary: "oīm" in Avestan means 'one' and "ēwak" is its Pahlavi equivalent. It gives the Pahlavi meanings of about 880 Avestan words, either by one word or one phrase or by explaining it.
Haldur Õim (born 22 January 1942 in Helme Parish (now Tõrva Parish)) is an Estonian linguist.
Alle Inhalte dieses Wörterbuchs werden direkt von Nutzern vorgeschlagen, geprüft und verbessert.
Eine Registrierung ist für die meisten Beiträge nicht erforderlich, bringt aber mehr Rechte und als Dankeschön auch eine werbefreie Wörterbuchnutzung.
Für die Korrektur einer bestimmten Übersetzung diese bitte anklicken und den Menüpunkt "Bearbeiten" verwenden. Danach direkt im Formular die Korrektur eintragen und das Formular absenden. Der Änderungsvorschlag wird dann von anderen Beitragenden geprüft.