Werbung
 Übersetzung für 'That's no way to behave.' von Englisch nach Deutsch
That's no way to behave. Das ist (doch) keine Art. [Redewendung] [Das gehört sich nicht.]
Teiltreffer
idiom
That's not the way to behave.
Das ist keine Art und Weise.
That's no way to speak to your mother! [coll.] So spricht man (doch) nicht mit seiner Mutter! [ugs.]
That's no way to talk / speak to your ...! [e.g. mother, father] Wie redest du denn mit deiner / deinem ...! [z. B. Mutter, Vater]
a pretty way to behaveeine nette Art {f}, sich zu benehmen
That's no comfort to me.Das ist kein Trost für mich.
That's the easiest way to do it.So geht es am ehesten. [ugs. für: am leichtesten]
That's the easiest way to do it.So geht es am leichtesten.
That's (of) no advantage to you.Das nützt dir (gar) nichts.
That's no use to man or beast.Das nützt niemandem (etwas).
That's no use to man or beast.Das nützt keinem (etwas).
It's just that I have no desire to ...Ich habe nur nicht das Bedürfnis, ...
quote
And that's the day I knew there was this entire life behind things­, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty]
An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben.
That's a no-no. [coll.]Das ist tabu.
There's no way ...Unmöglich, dass ...
There's no way I ...Ich kann unmöglich ...
idiom
there's no way ... [coll.]
nie im Leben ... [ugs.]
to be in no way inferior to sb.jdm. in nichts nachstehen
There's no way of telling. [idiom]Da steckt man nicht drin. [ugs.] [Redewendung]
There's no way out. [also fig.]Es ist ausweglos. [auch fig.]
to behave in a ladylike waysich damenhaft benehmen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'That's no way to behave.' von Englisch nach Deutsch

That's no way to behave.
Das ist (doch) keine Art. [Redewendung] [Das gehört sich nicht.]

That's not the way to behave.
Das ist keine Art und Weise.idiom
Werbung
That's no way to speak to your mother! [coll.]
So spricht man (doch) nicht mit seiner Mutter! [ugs.]
That's no way to talk / speak to your ...! [e.g. mother, father]
Wie redest du denn mit deiner / deinem ...! [z. B. Mutter, Vater]
a pretty way to behave
eine nette Art {f}, sich zu benehmen
That's no comfort to me.
Das ist kein Trost für mich.
That's the easiest way to do it.
So geht es am ehesten. [ugs. für: am leichtesten]

So geht es am leichtesten.
That's (of) no advantage to you.
Das nützt dir (gar) nichts.
That's no use to man or beast.
Das nützt niemandem (etwas).

Das nützt keinem (etwas).
It's just that I have no desire to ...
Ich habe nur nicht das Bedürfnis, ...
And that's the day I knew there was this entire life behind things­, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty]
An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben.quote
That's a no-no. [coll.]
Das ist tabu.
There's no way ...
Unmöglich, dass ...
There's no way I ...
Ich kann unmöglich ...
there's no way ... [coll.]
nie im Leben ... [ugs.]idiom
to be in no way inferior to sb.
jdm. in nichts nachstehen
There's no way of telling. [idiom]
Da steckt man nicht drin. [ugs.] [Redewendung]
There's no way out. [also fig.]
Es ist ausweglos. [auch fig.]
to behave in a ladylike way
sich damenhaft benehmen
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!