| That's no way to behave. | Das ist (doch) keine Art. [Redewendung] [Das gehört sich nicht.] | |
Teiltreffer |
| idiom That's not the way to behave. | Das ist keine Art und Weise. | |
| That's no way to speak to your mother! [coll.] | So spricht man (doch) nicht mit seiner Mutter! [ugs.] | |
| That's no way to talk / speak to your ...! [e.g. mother, father] | Wie redest du denn mit deiner / deinem ...! [z. B. Mutter, Vater] | |
| a pretty way to behave | eine nette Art {f}, sich zu benehmen | |
| That's no comfort to me. | Das ist kein Trost für mich. | |
| That's the easiest way to do it. | So geht es am ehesten. [ugs. für: am leichtesten] | |
| That's the easiest way to do it. | So geht es am leichtesten. | |
| That's (of) no advantage to you. | Das nützt dir (gar) nichts. | |
| That's no use to man or beast. | Das nützt niemandem (etwas). | |
| That's no use to man or beast. | Das nützt keinem (etwas). | |
| It's just that I have no desire to ... | Ich habe nur nicht das Bedürfnis, ... | |
| quote And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty] | An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben. | |
| That's a no-no. [coll.] | Das ist tabu. | |
| There's no way ... | Unmöglich, dass ... | |
| There's no way I ... | Ich kann unmöglich ... | |
| idiom there's no way ... [coll.] | nie im Leben ... [ugs.] | |
| to be in no way inferior to sb. | jdm. in nichts nachstehen | |
| There's no way of telling. [idiom] | Da steckt man nicht drin. [ugs.] [Redewendung] | |
| There's no way out. [also fig.] | Es ist ausweglos. [auch fig.] | |
| to behave in a ladylike way | sich damenhaft benehmen | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'That's no way to behave.' von Englisch nach Deutsch
- That's no way to behave.
- Das ist (doch) keine Art. [Redewendung] [Das gehört sich nicht.]
- That's not the way to behave.
- Das ist keine Art und Weise.idiom
- That's no way to speak to your mother! [coll.]
- So spricht man (doch) nicht mit seiner Mutter! [ugs.]
- That's no way to talk / speak to your ...! [e.g. mother, father]
- Wie redest du denn mit deiner / deinem ...! [z. B. Mutter, Vater]
- a pretty way to behave
- eine nette Art {f}, sich zu benehmen
- That's no comfort to me.
- Das ist kein Trost für mich.
- That's the easiest way to do it.
- So geht es am ehesten. [ugs. für: am leichtesten]
So geht es am leichtesten.
- That's (of) no advantage to you.
- Das nützt dir (gar) nichts.
- That's no use to man or beast.
- Das nützt niemandem (etwas).
Das nützt keinem (etwas).
- It's just that I have no desire to ...
- Ich habe nur nicht das Bedürfnis, ...
- And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty]
- An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben.quote
- That's a no-no. [coll.]
- Das ist tabu.
- There's no way ...
- Unmöglich, dass ...
- There's no way I ...
- Ich kann unmöglich ...
- there's no way ... [coll.]
- nie im Leben ... [ugs.]idiom
- to be in no way inferior to sb.
- jdm. in nichts nachstehen
- There's no way of telling. [idiom]
- Da steckt man nicht drin. [ugs.] [Redewendung]
- There's no way out. [also fig.]
- Es ist ausweglos. [auch fig.]
- to behave in a ladylike way
- sich damenhaft benehmen
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!