Werbung
 Übersetzung für 'That's not to say' von Englisch nach Deutsch
That's not to say ...Was nicht heißen soll, dass ...
5+ Wörter
It's not overstating the case to say that ...Es ist nicht zu viel behauptet, dass ...
That's not to say (that) ...Das soll nicht heißen, dass ...
Teiltreffer
That is not to say ...Das heißt nicht, ...
This is not to say that ...Das bedeutet nicht, dass ...
It does not belong to you to say that. [rare]Es steht dir nicht zu, das zu sagen.
He gave instructions to say that he was not there / at home.Er hat sich verleugnen lassen.
It's fair to say (that) ...Es ist nicht übertrieben, wenn ich sage, dass ...
It's fair to say (that) ...Man kann wohl sagen, dass ...
That's not to our taste.Das ist nicht nach unserem Geschmack.
idiom
That's not the way to behave.
Das ist keine Art und Weise.
That's not much help to us.Das bringt uns (jetzt) auch nicht weiter.
That's not going to impress anybody.Damit kann man nichts reißen. [ugs.]
That's not to be taken for granted.Selbstverständlich ist das nicht.
That's not to be sneezed at. [idiom]Das ist nicht zu verachten.
That's not to be sniffed at. [idiom]Das ist nicht zu verachten.
quote
Is a democracy, where it is not permitted to say that it is not really a democracy, really a real democracy?
Ist eine Demokratie, in der man nicht sagen darf, dass sie keine wirkliche Demokratie ist, wirklich eine wirkliche Demokratie? [Erich Fried]
not to say ...um nicht zu sagen ...
idiom
She's not going to lose much sleep over that. [coll.]
Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.]
She's not going to break her neck over that. [coll.]Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.]
to not know what to sayum Worte verlegen sein
to regret to say that ...bedauern sagen zu müssen, dass ...
that is to say {adv}das heißt <d. h.>
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'That's not to say' von Englisch nach Deutsch

That's not to say ...
Was nicht heißen soll, dass ...

It's not overstating the case to say that ...
Es ist nicht zu viel behauptet, dass ...
Werbung
That's not to say (that) ...
Das soll nicht heißen, dass ...

That is not to say ...
Das heißt nicht, ...
This is not to say that ...
Das bedeutet nicht, dass ...
It does not belong to you to say that. [rare]
Es steht dir nicht zu, das zu sagen.
He gave instructions to say that he was not there / at home.
Er hat sich verleugnen lassen.
It's fair to say (that) ...
Es ist nicht übertrieben, wenn ich sage, dass ...

Man kann wohl sagen, dass ...
That's not to our taste.
Das ist nicht nach unserem Geschmack.
That's not the way to behave.
Das ist keine Art und Weise.idiom
That's not much help to us.
Das bringt uns (jetzt) auch nicht weiter.
That's not going to impress anybody.
Damit kann man nichts reißen. [ugs.]
That's not to be taken for granted.
Selbstverständlich ist das nicht.
That's not to be sneezed at. [idiom]
Das ist nicht zu verachten.
That's not to be sniffed at. [idiom]
Das ist nicht zu verachten.
Is a democracy, where it is not permitted to say that it is not really a democracy, really a real democracy?
Ist eine Demokratie, in der man nicht sagen darf, dass sie keine wirkliche Demokratie ist, wirklich eine wirkliche Demokratie? [Erich Fried]quote
not to say ...
um nicht zu sagen ...
She's not going to lose much sleep over that. [coll.]
Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.]idiom
She's not going to break her neck over that. [coll.]
Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.]
to not know what to say
um Worte verlegen sein
to regret to say that ...
bedauern sagen zu müssen, dass ...
that is to say {adv}
das heißt <d. h.>
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!