| That's not to say ... | Was nicht heißen soll, dass ... | |
5+ Wörter |
| It's not overstating the case to say that ... | Es ist nicht zu viel behauptet, dass ... | |
| That's not to say (that) ... | Das soll nicht heißen, dass ... | |
Teiltreffer |
| That is not to say ... | Das heißt nicht, ... | |
| This is not to say that ... | Das bedeutet nicht, dass ... | |
| It does not belong to you to say that. [rare] | Es steht dir nicht zu, das zu sagen. | |
| He gave instructions to say that he was not there / at home. | Er hat sich verleugnen lassen. | |
| It's fair to say (that) ... | Es ist nicht übertrieben, wenn ich sage, dass ... | |
| It's fair to say (that) ... | Man kann wohl sagen, dass ... | |
| That's not to our taste. | Das ist nicht nach unserem Geschmack. | |
| idiom That's not the way to behave. | Das ist keine Art und Weise. | |
| That's not much help to us. | Das bringt uns (jetzt) auch nicht weiter. | |
| That's not going to impress anybody. | Damit kann man nichts reißen. [ugs.] | |
| That's not to be taken for granted. | Selbstverständlich ist das nicht. | |
| That's not to be sneezed at. [idiom] | Das ist nicht zu verachten. | |
| That's not to be sniffed at. [idiom] | Das ist nicht zu verachten. | |
| quote Is a democracy, where it is not permitted to say that it is not really a democracy, really a real democracy? | Ist eine Demokratie, in der man nicht sagen darf, dass sie keine wirkliche Demokratie ist, wirklich eine wirkliche Demokratie? [Erich Fried] | |
| not to say ... | um nicht zu sagen ... | |
| idiom She's not going to lose much sleep over that. [coll.] | Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.] | |
| She's not going to break her neck over that. [coll.] | Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.] | |
| to not know what to say | um Worte verlegen sein | |
| to regret to say that ... | bedauern sagen zu müssen, dass ... | |
| that is to say {adv} | das heißt <d. h.> | |
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'That's not to say' von Englisch nach Deutsch
- That's not to say ...
- Was nicht heißen soll, dass ...
- It's not overstating the case to say that ...
- Es ist nicht zu viel behauptet, dass ...
- That's not to say (that) ...
- Das soll nicht heißen, dass ...
- That is not to say ...
- Das heißt nicht, ...
- This is not to say that ...
- Das bedeutet nicht, dass ...
- It does not belong to you to say that. [rare]
- Es steht dir nicht zu, das zu sagen.
- He gave instructions to say that he was not there / at home.
- Er hat sich verleugnen lassen.
- It's fair to say (that) ...
- Es ist nicht übertrieben, wenn ich sage, dass ...
Man kann wohl sagen, dass ...
- That's not to our taste.
- Das ist nicht nach unserem Geschmack.
- That's not the way to behave.
- Das ist keine Art und Weise.idiom
- That's not much help to us.
- Das bringt uns (jetzt) auch nicht weiter.
- That's not going to impress anybody.
- Damit kann man nichts reißen. [ugs.]
- That's not to be taken for granted.
- Selbstverständlich ist das nicht.
- That's not to be sneezed at. [idiom]
- Das ist nicht zu verachten.
- That's not to be sniffed at. [idiom]
- Das ist nicht zu verachten.
- Is a democracy, where it is not permitted to say that it is not really a democracy, really a real democracy?
- Ist eine Demokratie, in der man nicht sagen darf, dass sie keine wirkliche Demokratie ist, wirklich eine wirkliche Demokratie? [Erich Fried]quote
- not to say ...
- um nicht zu sagen ...
- She's not going to lose much sleep over that. [coll.]
- Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.]idiom
- She's not going to break her neck over that. [coll.]
- Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.]
- to not know what to say
- um Worte verlegen sein
- to regret to say that ...
- bedauern sagen zu müssen, dass ...
- that is to say {adv}
- das heißt <d. h.>
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!