Werbung
 Übersetzung für 'What did you trip over' von Englisch nach Deutsch
What did you trip over?Worüber bist du gestolpert?
Teiltreffer
You did what?Du hast was?
What did I tell you?Hab ich dir das nicht gleich gesagt?
What did you do before ...Was hast du getan, bevor ...
What did you do before ...Was haben Sie getan, bevor ... [formelle Anrede]
What did you get? [mathematical solution] Was kommt bei dir raus? [ugs.] [mathematische Lösung]
What did you get? [mathematical solution]Was hast du raus? [ugs.] [mathematische Lösung]
What did you do last night?Was hast du letzte Nacht getrieben? [ugs.]
What did you get for Christmas?Was hast du zu Weihnachten bekommen?
What did you hurt yourself on?Woran haben Sie sich verletzt? [formelle Anrede]
What did you catch her doing? Wobei hast du sie ertappt? [sie: 3. Pers. Singular]
What did you catch them doing?Wobei hast du sie ertappt? [sie: 3. Pers. Plural]
What did you get out of it?Was hast du davon?
filmF
I Know What You Did Last Summer [Jim Gillespie]
Ich weiß, was du letzten Sommer getan hast
filmF
I Still Know What You Did Last Summer [Danny Cannon]
Ich weiß noch immer, was du letzten Sommer getan hast
filmF
I'll Always Know What You Did Last Summer [Sylvain White]
Ich werde immer wissen, was du letzten Sommer getan hast
I'll make you pay for what you did to him. Ich werde dich zahlen lassen für das, was du ihm angetan hast.
I'll make you pay for what you did to him. Ich werde dich büßen lassen für das, was du ihm angetan hast.
filmF
Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth [John Balnhardt]
Shriek – Schrei, wenn du weißt, was ich letzten Freitag, den 13. getan habe
What has come over you?Was ist los mit dir?
What do you care if I get myself run over? Dir ist es doch egal, wenn ich mich überfahren lasse!
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'What did you trip over' von Englisch nach Deutsch

What did you trip over?
Worüber bist du gestolpert?

You did what?
Du hast was?
Werbung
What did I tell you?
Hab ich dir das nicht gleich gesagt?
What did you do before ...
Was hast du getan, bevor ...

Was haben Sie getan, bevor ... [formelle Anrede]
What did you get? [mathematical solution]
Was kommt bei dir raus? [ugs.] [mathematische Lösung]

Was hast du raus? [ugs.] [mathematische Lösung]
What did you do last night?
Was hast du letzte Nacht getrieben? [ugs.]
What did you get for Christmas?
Was hast du zu Weihnachten bekommen?
What did you hurt yourself on?
Woran haben Sie sich verletzt? [formelle Anrede]
What did you catch her doing?
Wobei hast du sie ertappt? [sie: 3. Pers. Singular]
What did you catch them doing?
Wobei hast du sie ertappt? [sie: 3. Pers. Plural]
What did you get out of it?
Was hast du davon?
I Know What You Did Last Summer [Jim Gillespie]
Ich weiß, was du letzten Sommer getan hastfilmF
I Still Know What You Did Last Summer [Danny Cannon]
Ich weiß noch immer, was du letzten Sommer getan hastfilmF
I'll Always Know What You Did Last Summer [Sylvain White]
Ich werde immer wissen, was du letzten Sommer getan hastfilmF
I'll make you pay for what you did to him.
Ich werde dich zahlen lassen für das, was du ihm angetan hast.

Ich werde dich büßen lassen für das, was du ihm angetan hast.
Shriek If You Know What I Did Last Friday the Thirteenth [John Balnhardt]
Shriek – Schrei, wenn du weißt, was ich letzten Freitag, den 13. getan habefilmF
What has come over you?
Was ist los mit dir?
What do you care if I get myself run over?
Dir ist es doch egal, wenn ich mich überfahren lasse!
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!