Werbung
 Übersetzung für 'You didn't mess up.' von Englisch nach Deutsch
You didn't mess (it) up. [coll.]Du hast es nicht vermasselt. [ugs.]
Teiltreffer
..., didn't you?..., nicht wahr?
You didn't tell anyone.Sie haben es niemandem erzählt. [formelle Anrede]
I didn't hear you.Ich habe dich (akustisch) nicht verstanden.
idiom
I'd rather you didn't.
Es wäre mir lieber, Sie täten es nicht.
as if you didn't knowals ob du nicht wüsstest
I told you, didn't I!Ich habe es dir ja gesagt!
Didn't I tell you before?Habe ich es nicht gleich gesagt?
Why didn't you do that before?Warum (denn) nicht gleich so? [ugs.]
Why didn't you say that before?Warum (denn) nicht gleich so? [ugs.]
Why didn't you mention it before? Warum hast du nicht schon früher was davon gesagt? [ugs.]
Why didn't you tell me straightaway?Hättest du das doch gleich gesagt!
You tapped that ass, didn't you? [vulg.]Du hast die Braut genagelt, oder? [vulg.]
I didn't quite catch what you said. Ich habe Sie akustisch nicht verstanden. [formelle Anrede]
I told you so, but you didn't listen. Ich hab's dir ja gesagt, aber du hast nicht auf mich gehört.
Didn't you think that it applied to you?Hast du dich nicht getroffen gefühlt?
You didn't quite manage it, did you? [hum.]Das ist dir wohl vorbeigelungen. [ugs.] [hum.]
lit.F
Didn't See You In Babylon Yesterday [António Lobo Antunes]
Gestern in Babylon hab ich dich nicht gesehen
Why didn't you say that in the first place?Warum (denn) nicht gleich so? [ugs.]
Why didn't you do that in the first place?Warum (denn) nicht gleich so? [ugs.]
idiom
He didn't think that up himself!
Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen! [ugs.] [Er hat das nicht erfunden!]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'You didn't mess up.' von Englisch nach Deutsch

You didn't mess (it) up. [coll.]
Du hast es nicht vermasselt. [ugs.]

..., didn't you?
..., nicht wahr?
Werbung
You didn't tell anyone.
Sie haben es niemandem erzählt. [formelle Anrede]
I didn't hear you.
Ich habe dich (akustisch) nicht verstanden.
I'd rather you didn't.
Es wäre mir lieber, Sie täten es nicht.idiom
as if you didn't know
als ob du nicht wüsstest
I told you, didn't I!
Ich habe es dir ja gesagt!
Didn't I tell you before?
Habe ich es nicht gleich gesagt?
Why didn't you do that before?
Warum (denn) nicht gleich so? [ugs.]
Why didn't you say that before?
Warum (denn) nicht gleich so? [ugs.]
Why didn't you mention it before?
Warum hast du nicht schon früher was davon gesagt? [ugs.]
Why didn't you tell me straightaway?
Hättest du das doch gleich gesagt!
You tapped that ass, didn't you? [vulg.]
Du hast die Braut genagelt, oder? [vulg.]
I didn't quite catch what you said.
Ich habe Sie akustisch nicht verstanden. [formelle Anrede]
I told you so, but you didn't listen.
Ich hab's dir ja gesagt, aber du hast nicht auf mich gehört.
Didn't you think that it applied to you?
Hast du dich nicht getroffen gefühlt?
You didn't quite manage it, did you? [hum.]
Das ist dir wohl vorbeigelungen. [ugs.] [hum.]
Didn't See You In Babylon Yesterday [António Lobo Antunes]
Gestern in Babylon hab ich dich nicht gesehenlit.F
Why didn't you say that in the first place?
Warum (denn) nicht gleich so? [ugs.]
Why didn't you do that in the first place?
Warum (denn) nicht gleich so? [ugs.]
He didn't think that up himself!
Das ist nicht auf seinem Mist gewachsen! [ugs.] [Er hat das nicht erfunden!]idiom
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!