Werbung
 Übersetzung für 'You started it.' von Englisch nach Deutsch
You started it. [quarrel]Du hast angefangen. [Streit]
Teiltreffer
It started raining.Es fing zu regnen an.
It started to rain.Es fing an zu regnen.
It has but started. [poet.]Es hat erst begonnen.
It has only just started.Es hat erst begonnen.
You're wrong, and what's more you know it.Das stimmt nicht, und das weißt du auch.
proverb
You've made your bed, now you must lie in it.
Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln.
It's nowhere you'll ever find it. Es ist an einem Platz, wo du es bestimmt nicht findest.
proverb
It's not what you say, but how you say it.
Der Ton macht die Musik.
proverb
It's not who you are, it's who you know.
Es geht nicht darum, wer du bist, sondern wen du kennst.
It's up to you to do it.Es liegt an Ihnen, es zu tun.
proverb
It's not what you say, but the way you say it.
Der Ton macht die Musik.
It's cool if you don't want to talk about it. [coll.] Es ist in Ordnung, wenn du nicht darüber reden willst.
quote
Until you've lost your reputation, you never realize what a burden it was or what freedom really is. [Margaret Mitchell]
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.
If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it! Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen.
idiom
You name it!
Such dir was aus! [am Ende von Aufzählungen]
It is you?Bist du es?
idiom
You said it!
Du sagst es!
idiom
You name it!
Such es dir aus!
You said it!Und ob!
idiom
you name it
was auch immer [am Ende von Aufzählungen]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'You started it.' von Englisch nach Deutsch

You started it. [quarrel]
Du hast angefangen. [Streit]

It started raining.
Es fing zu regnen an.
Werbung
It started to rain.
Es fing an zu regnen.
It has but started. [poet.]
Es hat erst begonnen.
It has only just started.
Es hat erst begonnen.
You're wrong, and what's more you know it.
Das stimmt nicht, und das weißt du auch.
You've made your bed, now you must lie in it.
Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln.proverb
It's nowhere you'll ever find it.
Es ist an einem Platz, wo du es bestimmt nicht findest.
It's not what you say, but how you say it.
Der Ton macht die Musik.proverb
It's not who you are, it's who you know.
Es geht nicht darum, wer du bist, sondern wen du kennst.proverb
It's up to you to do it.
Es liegt an Ihnen, es zu tun.
It's not what you say, but the way you say it.
Der Ton macht die Musik.proverb
It's cool if you don't want to talk about it. [coll.]
Es ist in Ordnung, wenn du nicht darüber reden willst.
Until you've lost your reputation, you never realize what a burden it was or what freedom really is. [Margaret Mitchell]
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.quote
If you're going to break up with her, then you might at least have the decency to let her know about it!
Wenn du mit ihr Schluss machen willst, dann habe zumindest den Anstand, ihr das zu sagen.
You name it!
Such dir was aus! [am Ende von Aufzählungen]idiom

Such es dir aus!idiom
It is you?
Bist du es?
You said it!
Du sagst es!idiom

Und ob!
you name it
was auch immer [am Ende von Aufzählungen]idiom
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!