| gastr. all-you-can-eat buffet | Buffet {n} à discrétion [schweiz.] | |
Teiltreffer |
| gastr. all-you-can-eat {adj} | à discrétion [schweiz.] | |
| all-you-can-eat | Flatrate-Essen {n} [ugs.] | |
| idiom You can't have your cake and eat it too. [idiom] | Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben. [schweiz.] [Redewendung] | |
| You can't have your cake and eat it too. [idiom] | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. [Redewendung] | |
| all you can bear | so viel (, wie) du tragen kannst | |
| all you can do | alles, was du tun kannst | |
| all you can bear | soviel (, wie) du tragen kannst [alt] | |
| all-you-can-drink {adj} <AYCD> | All-you-can-drink [unbegrenzte Menge alkoholischer Getränke zum Festpreis] | |
| What are all the things you can do online? | Was kann man alles online machen? | |
| You can't be all there! [coll.] [You must be deranged.] | Du hast sie doch nicht mehr alle! [ugs.] | |
| I can't help all of you. [I can help some, but not all] | Ich kann euch / Ihnen nicht allen helfen. | |
| I can't do it. - Yes, you can. | Ich kann es nicht machen. - Doch, du kannst. | |
| He can eat nails. [idiom] | Er hat einen Saumagen. [österr.] [südd.] [Redewendung] | |
| I can't eat a thing. | Ich kriege keinen Bissen herunter. [ugs.] | |
| proverb You can lead a horse to water, but you can't make him / it drink. | Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst. | |
| proverb You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink). | Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen. | |
| proverb You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink). | Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen. | |
| You can talk until you're blue in the face! [idiom] | Und wenn du dich auf den Kopf stellst! [Redewendung] | |
| quote You can't trust someone who thinks you're crazy. [Gothika] | Sie können keinem vertrauen, der denkt, dass Sie verrückt sind. [formelle Anrede] | |
| whatever you eat ... | wovon du dich auch ernährst ... | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'all-you-can-eat buffet' von Englisch nach Deutsch
- all-you-can-eat buffet
- Buffet {n} à discrétion [schweiz.]gastr.
- all-you-can-eat {adj}
- à discrétion [schweiz.]gastr.
- all-you-can-eat
- Flatrate-Essen {n} [ugs.]
- You can't have your cake and eat it too. [idiom]
- Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben. [schweiz.] [Redewendung]idiom
Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. [Redewendung]
- all you can bear
- so viel (, wie) du tragen kannst
soviel (, wie) du tragen kannst [alt]
- all you can do
- alles, was du tun kannst
- all-you-can-drink {adj} <AYCD>
- All-you-can-drink [unbegrenzte Menge alkoholischer Getränke zum Festpreis]
- What are all the things you can do online?
- Was kann man alles online machen?
- You can't be all there! [coll.] [You must be deranged.]
- Du hast sie doch nicht mehr alle! [ugs.]
- I can't help all of you. [I can help some, but not all]
- Ich kann euch / Ihnen nicht allen helfen.
- I can't do it. - Yes, you can.
- Ich kann es nicht machen. - Doch, du kannst.
- He can eat nails. [idiom]
- Er hat einen Saumagen. [österr.] [südd.] [Redewendung]
- I can't eat a thing.
- Ich kriege keinen Bissen herunter. [ugs.]
- You can lead a horse to water, but you can't make him / it drink.
- Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst.proverb
- You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink).
- Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen.proverb
Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.proverb
- You can talk until you're blue in the face! [idiom]
- Und wenn du dich auf den Kopf stellst! [Redewendung]
- You can't trust someone who thinks you're crazy. [Gothika]
- Sie können keinem vertrauen, der denkt, dass Sie verrückt sind. [formelle Anrede]quote
- whatever you eat ...
- wovon du dich auch ernährst ...
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!