Werbung
 Übersetzung für 'can't make out' von Englisch nach Deutsch
sb. can't make out ...es ist jdm. unfassbar ...
5+ Wörter
idiom
I can't make it out.
Ich kann daraus nicht klug werden.
I can't make out a single word.Ich kann kein einziges Wort verstehen.
proverb
You can't make a silk purse out of a sow's ear.
Aus nichts wird nichts.
proverb
You can't make a silk purse out of a sow's ear.
Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen.
proverb
You can't make a silk purse out of a sow's ear.
Aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifen.
proverb
You can't make something out of nothing.
Von nichts kommt nichts.
Teiltreffer
proverb
You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink).
Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen.
proverb
You can lead a horse to water, but you can't make him / it drink.
Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst.
proverb
You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink).
Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.
He can dish it out but he can't take it. [coll.] [idiom] Er kann gut austeilen, aber nicht einstecken. [ugs.] [Redewendung]
You can't make this up.Sowas kann man sich nicht ausdenken!
I can't make it tonight. Ich schaffe es heute Abend leider nicht. [ugs.] [Termin/Verabredung]
I can't make it tomorrow. [coll.]Morgen passt es mir nicht.
proverb
You can't make an omelette without breaking eggs.
Wo gehobelt wird, da fliegen Späne.
idiom
He can't make head or tail of it.
Er wird daraus nicht klug.
proverb
You can't make bricks without straw. [Br.] [coll.]
Wo nichts ist, kann auch nichts werden.
idiom
I can't make head nor tail of it.
Ich werde daraus einfach nicht schlau. [ugs.]
I can't work out what ...Ich krieg nicht raus, was ... [ugs.]
I can't figure it out.Ich werde daraus nicht schlau.
proverb
You can't squeeze blood out of a turnip.
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren.
filmquote
I'm going to make him an offer he can't refuse. [The Godfather]
Ich mache ihm ein Angebot, das er nicht ablehnen kann.
I can't figure out where we've met before. Ich weiß nicht, wo wir uns schon mal gesehen haben.
I can't get that tune out of my head.Die Melodie geht mir nicht mehr aus dem Kopf.
idiom
He can't get the idea out of his head. [coll.]
Der Gedanke lässt ihn nicht mehr los. [ugs.]
I can't stick it out (anymore / any longer). [Am.] [coll.]Ich ertrage es nicht (mehr / länger).
idiom
sb. can't punch one's way out of a paper bag [Am.]
jd. ist zu nichts zu gebrauchen
27 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'can't make out' von Englisch nach Deutsch

sb. can't make out ...
es ist jdm. unfassbar ...

I can't make it out.
Ich kann daraus nicht klug werden.idiom
Werbung
I can't make out a single word.
Ich kann kein einziges Wort verstehen.
You can't make a silk purse out of a sow's ear.
Aus nichts wird nichts.proverb

Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen.proverb

Aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifen.proverb
You can't make something out of nothing.
Von nichts kommt nichts.proverb

You can lead a horse to water (but you can't make him / it drink).
Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen.proverb

Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.proverb
You can lead a horse to water, but you can't make him / it drink.
Man kann die Pferde zur Tränke führen, saufen müssen sie selbst.proverb
He can dish it out but he can't take it. [coll.] [idiom]
Er kann gut austeilen, aber nicht einstecken. [ugs.] [Redewendung]
You can't make this up.
Sowas kann man sich nicht ausdenken!
I can't make it tonight.
Ich schaffe es heute Abend leider nicht. [ugs.] [Termin/Verabredung]
I can't make it tomorrow. [coll.]
Morgen passt es mir nicht.
You can't make an omelette without breaking eggs.
Wo gehobelt wird, da fliegen Späne.proverb
He can't make head or tail of it.
Er wird daraus nicht klug.idiom
You can't make bricks without straw. [Br.] [coll.]
Wo nichts ist, kann auch nichts werden.proverb
I can't make head nor tail of it.
Ich werde daraus einfach nicht schlau. [ugs.]idiom
I can't work out what ...
Ich krieg nicht raus, was ... [ugs.]
I can't figure it out.
Ich werde daraus nicht schlau.
You can't squeeze blood out of a turnip.
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren.proverb
I'm going to make him an offer he can't refuse. [The Godfather]
Ich mache ihm ein Angebot, das er nicht ablehnen kann.filmquote
I can't figure out where we've met before.
Ich weiß nicht, wo wir uns schon mal gesehen haben.
I can't get that tune out of my head.
Die Melodie geht mir nicht mehr aus dem Kopf.
He can't get the idea out of his head. [coll.]
Der Gedanke lässt ihn nicht mehr los. [ugs.]idiom
I can't stick it out (anymore / any longer). [Am.] [coll.]
Ich ertrage es nicht (mehr / länger).
sb. can't punch one's way out of a paper bag [Am.]
jd. ist zu nichts zu gebrauchenidiom
Anwendungsbeispiele Englisch
  • A critic from "Deccan Herald" wrote that "‘Ravi Bopanna’ confuses the audiences as they can't make out if they should understand Ravichandra's philosophies or enjoy the film.
  • is a common saying when someone misunderstands and can't make out what is being said.
  • Avantika notices Tappu but can't make out his face.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!