| pharm. curacao peel oil | Curacaoschalenöl {n} | |
Teiltreffer |
| gastr. curaçao | Curaçao® {m} 6 | |
| geogr. Curaçao <.an, .cw> | Curaçao {n} | |
| zool.T Curacao myotis [Myotis nesopolus] [also: Curaçao myotis] | Curaçao-Mausohr {n} | |
| bot.T Curacao aloe [Aloe vera, syn.: A. barbadensis, A. chinensis, A. indica, A. vulgaris] | (Echte) Aloe {f} | |
| bot.T Curacao aloe [Aloe vera, syn.: A. barbadensis, A. chinensis, A. indica, A. vulgaris] | Curacao-Aloe {f} | |
| bot.T Curacao aloe [Aloe vera, syn.: A. barbadensis, A. chinensis, A. indica, A. vulgaris] | Wüstenlilie {f} | |
| gastr. to peel | enthäuten [Frucht] 1954 | |
| to peel | auspellen [regional] [schälen] 15 | |
| peel | Schale {f} [abgeschält] 362 | |
| to peel | schilfern [regional] [schälen] | |
| to peel | schälen 1772 | |
| to peel | pellen [bes. nordd.] 108 | |
| apple peel | Apfelschale {f} | |
| gastr. lemon peel | Zitronenschale {f} | |
| materialtech. peel test | Schältest {m} | |
| to peel off | sich schälen | |
| gastr. orange peel | Orangenschale {f} | |
| tech. peel strength | Abschälfestigkeit {f} | |
| orange peel | Apfelsinenschale {f} [bes. nordd.] | |
| anat. pleural peel | Pleuraschwarte {f} | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Englisch
- The Bols company maintains that Lucas Bols (1652–1719) developed a laraha-based liqueur after the discovery that an aromatic oil could be extracted from the unripe peel of the otherwise useless bitter oranges. Bols then had this oil exported back to Amsterdam to produce a liqueur similar to current day Curaçao. Lucas Bols tended to add an "element of alchemical mystery" to his products, [...] explaining the unlikely addition of a blue coloring. In 1912 Bols sold blue curaçao as "Crème de Ciel" ("cream of the sky"), most likely a reference to the 1907 musical "Miss Hook of Holland".
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!