Werbung
 Übersetzung für 'not too bad' von Englisch nach Deutsch
not (too) bad {adj} {adv} [coll.] [pred.] [fairly good]ziemlich gut
not too badgar nicht so übel
not too bad {adj} {adv}nicht allzu schlecht
Not too bad. [answer to a query regarding one's health] Na ja, es geht so. [Antwort auf eine Frage nach dem eigenen Befinden]
Not too bad. [as a reply to the question "How are you?"] Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie gehts?"]
5+ Wörter
and not too bad a film eitherund auch kein allzu schlechter Film
Teiltreffer
Too bad.Was für ein Jammer.
Too bad.Schade.
Too bad!So ein Pech!
Too bad.Was für ein Pech.
idiom
It is too bad.
Es ist zu schade.
That is really too bad.Das ist wirklich schade.
It's too bad (that) ...Zu schade, dass ...
not too quickly {adv}nicht zu geschwind [regional] [nicht zu schnell]
not a moment too soon {adv}gerade noch rechtzeitig
not a moment too soon {adv}keine Sekunde zu früh
Not bad!Nicht schlecht!
not bad {adj}annehmbar
Not bad.Nicht übel.
idiom
in the not too distant future {adv}
in nicht allzu ferner Zukunft
not bad {adj} [middling]mittelprächtig
not bad {adj} [coll.]nicht unflott [ugs.]
Not bad, considering ...Immerhin ... [lobend]
to not be feeling too clever [Br.] [coll.]sich nicht so besonders fühlen [ugs.]
to not attach too much importance to sth.etw.Dat. keine große Bedeutung zumessen [geh.]
If it's not too much trouble, ...Wenn es nicht zu viele Umstände macht, ...
26 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Englisch
  • For Greenwood however the season was a personal triumph with him scoring 10 goals from 36 games indeed as an attacking side Preston were not too bad with duo John Thomas and Gary Brazil both scoring goals regularly.
  • ") in a play by Plautus: "Vivitur," approx. "not too bad", literally: "one is alive" or more precisely, "it is being lived", from the impersonal (intransitive) verb "vivere" (’to live’).
  • "Variety" called the film "a little strange, a little amateurish and a bit fun". Tyler Forster of "DVD Talk" wrote that the film is "far from flawless, but it's not too bad either".
  • Mithun Verma of "Full Hyderabad" said that "Sai Kiran is not too bad as an actor.
  • Initially, the song "Umikaze Tsushin" was the candidate for their debut song, but producer Koichi Fujita did not want the song to be used as the debut, saying "It's not too bad, but could you write another song?

  • David Oxford of "Slide to Play" described the game as "not too bad" for a freemium game employing in-app purchases.
  • Once at Salisbury Cathedral School, he finds, quite to his disappointment, it is not too bad.
  • Different spot my previous back injury so I’m hoping it’s not too bad.
  • The Horsa went from the drawing board to the air in ten months, which he said was "“not too bad considering the drawings had to be made suitable for the furniture trade who were responsible for all production".
  • Being called a pirate is not too bad, if you enjoyed the movies.

  • He said that CENI's work was "not too bad given the means at its disposal" and that the census was "encouraging"; he also urged people to register.
  • Becky Bain of Idolator called it a "saucy R&B number" and wrote that "the song's not too bad".
  • "IGN" stated it was not too bad and that it is "simple and easy to follow;" reviewer Jack Devries's final opinion was that "If your school offers an SAT prep course, I would definitely recommend that over this title, but if you didn't plan on studying at all, then My SAT Coach is probably better than nothing."
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!