| VERB | to weigh | weighed | weighed weighing | weighs |
| SYNO | to consider | to count | to librate | ... |
VERB to infinitive | simple past | past participle
present participle | 3rd person
| to weigh sb./sth. | jdn./etw. wiegen 2216 | |
| to weigh sth. [fig.] [words, possibilities] | etw. abwägen [fig.] 1050 | |
| to weigh [be a burden] | lasten 299 | |
| to weigh | abwiegen 159 | |
| to weigh [fig.] [consider, contemplate] | erwägen 119 | |
| to weigh sth. | etw. wägen [schweiz.] [sonst fachspr.] [wiegen] 88 | |
| to weigh [be important] | gelten [geh.] [wichtig, von Bedeutung sein] 40 | |
| to weigh sth. | etw. verwiegen [fachspr.] 9 | |
| to weigh sth. [to have a weight of sth., e.g. in pounds] | etw.Akk. haben [wiegen] | |
2 Wörter: Andere |
| sb. would weigh | jd. wöge | |
2 Wörter: Verben |
| to re-weigh | nachwiegen | |
| to weigh (on) | abwägen | |
| naut. to weigh anchor | den Anker lichten | |
| to weigh down | niederdrücken | |
| to weigh heavy | wuchten | |
| to weigh in [interpose] | sichAkk. einschalten [in Debatte etc.] | |
| to weigh light | wenig wiegen | |
| to weigh little | wenig wiegen | |
| to weigh little | wenig Gewicht haben | |
| to weigh much | viel gelten | |
| to weigh on sth. | auf etw.Dat. lasten | |
| to weigh oneself | sich wiegen | |
| to weigh oneself | sein Gewicht wiegen | |
| to weigh out | abwiegen | |
| to weigh out | einwiegen | |
| to weigh out sth. | etw.Akk. auswiegen [abwiegen] | |
| to weigh sb. up | jdn. einschätzen | |
| to weigh sth. up | etw.Akk. abwägen | |
| to weigh tons | tonnenschwer sein | |
| to weigh upon sth. [sb.'s mind, sb.'s conscience, etc.] | etw. belasten [jds. Seele, jds. Gewissen etc.] | |
2 Wörter: Substantive |
| weigh bridge | Brückenwaage {f} | |
| ind.tech. weigh feeder | Dosierwaage {f} | |
| hist.naut. weigh lock | Wageschleuse {f} | |
| comm. weigh slip | Wiegekarte {f} | |
| weigh station | Raststation {f} | |
| transp. weigh station | Waage {f} [Wiegestation für Lastwagen usw.] | |
3 Wörter: Verben |
| naut. to get under weigh | unter Segel gehen | |
| to weigh a lot | viel wiegen | |
| to weigh a proposal | einen Vorschlag abwägen | |
| to weigh heavily on sb. [fig.] [thought etc.] | auf jdm. schwer lasten [fig.] [Gedanke usw.] | |
| to weigh in at sth. [pounds, kilograms, etc.] | etw. auf die Waage bringen [Kilogramm etc.] | |
| to weigh in on sth. | seine Meinung zu etw.Dat. beitragen | |
| to weigh one's words | seine Worte abwägen | |
| idiom to weigh one's words | sichDat. gut überlegen, was man sagt | |
| to weigh the odds | die Chancen abwägen | |
| to weigh the odds | die Chancen (gegeneinander) abwägen | |
3 Wörter: Substantive |
| sports (official) weigh-in | (offizielles) Wiegen {n} [Boxsport] | |
| ind.tech. differential weigh feeder | Differential-Dosierwaage {f} | |
| ind.tech. differential weigh feeder | Differenzial-Dosierwaage {f} | |
4 Wörter: Andere |
| How much does sb./sth. weigh? | Wie viel wiegt jd./etw.? | |
4 Wörter: Verben |
| to weigh on sb.'s conscience [idiom] | jds. Gewissen belasten | |
4 Wörter: Substantive |
| ind.tech. conveyor (belt) weigh feeder | Fließband-Dosierwaage {f} | |
5+ Wörter: Verben |
| to weigh in with one's opinion [idiom] | seinen Senf dazugeben [ugs.] [Redewendung] | |
| to weigh the pros and cons | das Für und Wider gegeneinander abwägen | |
| to weigh up the pros and cons | das Für und Wider abwägen | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- to weigh sb./sth.
- jdn./etw. wiegen
- to weigh sth. [fig.] [words, possibilities]
- etw. abwägen [fig.]
- to weigh [be a burden]
- lasten
- to weigh
- abwiegen
- to weigh [fig.] [consider, contemplate]
- erwägen
- to weigh sth.
- etw. wägen [schweiz.] [sonst fachspr.] [wiegen]
etw. verwiegen [fachspr.]
- to weigh [be important]
- gelten [geh.] [wichtig, von Bedeutung sein]
- to weigh sth. [to have a weight of sth., e.g. in pounds]
- etw.Akk. haben [wiegen]
- sb. would weigh
- jd. wöge
- to re-weigh
- nachwiegen
- to weigh (on)
- abwägen
- to weigh anchor
- den Anker lichtennaut.
- to weigh down
- niederdrücken
- to weigh heavy
- wuchten
- to weigh in [interpose]
- sichAkk. einschalten [in Debatte etc.]
- to weigh light
- wenig wiegen
- to weigh little
- wenig wiegen
wenig Gewicht haben
- to weigh much
- viel gelten
- to weigh on sth.
- auf etw.Dat. lasten
- to weigh oneself
- sich wiegen
sein Gewicht wiegen
- to weigh out
- abwiegen
einwiegen
- to weigh out sth.
- etw.Akk. auswiegen [abwiegen]
- to weigh sb. up
- jdn. einschätzen
- to weigh sth. up
- etw.Akk. abwägen
- to weigh tons
- tonnenschwer sein
- to weigh upon sth. [sb.'s mind, sb.'s conscience, etc.]
- etw. belasten [jds. Seele, jds. Gewissen etc.]
- weigh bridge
- Brückenwaage {f}
- weigh feeder
- Dosierwaage {f}ind.tech.
- weigh lock
- Wageschleuse {f}hist.naut.
- weigh slip
- Wiegekarte {f}comm.
- weigh station
- Raststation {f}
Waage {f} [Wiegestation für Lastwagen usw.]transp.
- to get under weigh
- unter Segel gehennaut.
- to weigh a lot
- viel wiegen
- to weigh a proposal
- einen Vorschlag abwägen
- to weigh heavily on sb. [fig.] [thought etc.]
- auf jdm. schwer lasten [fig.] [Gedanke usw.]
- to weigh in at sth. [pounds, kilograms, etc.]
- etw. auf die Waage bringen [Kilogramm etc.]
- to weigh in on sth.
- seine Meinung zu etw.Dat. beitragen
- to weigh one's words
- seine Worte abwägen
sichDat. gut überlegen, was man sagtidiom
- to weigh the odds
- die Chancen abwägen
die Chancen (gegeneinander) abwägen
- (official) weigh-in
- (offizielles) Wiegen {n} [Boxsport]sports
- differential weigh feeder
- Differential-Dosierwaage {f}ind.tech.
Differenzial-Dosierwaage {f}ind.tech.
- How much does sb./sth. weigh?
- Wie viel wiegt jd./etw.?
- to weigh on sb.'s conscience [idiom]
- jds. Gewissen belasten
- conveyor (belt) weigh feeder
- Fließband-Dosierwaage {f}ind.tech.
- to weigh in with one's opinion [idiom]
- seinen Senf dazugeben [ugs.] [Redewendung]
- to weigh the pros and cons
- das Für und Wider gegeneinander abwägen
- to weigh up the pros and cons
- das Für und Wider abwägen
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!