| A £1,000 fine to him is just a slap on the wrist. [idiom] | Eine Geldstrafe von £ 1.000 ist für ihn allenfalls ein kleiner Denkzettel. [Redewendung] | |
Teiltreffer |
| to give sb. a slap on the wrist [idiom] | jdm. einen Anpfiff geben [ugs.] [Redewendung] | |
| to give sb. a slap on the wrist [idiom] | jdn. zurechtweisen | |
| to get off with a slap on the wrist [idiom] | mit einem blauen Auge davonkommen [Redewendung] | |
| He got off with a slap on the wrist. [idiom] | Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. [Redewendung] | |
| There is one policeman to every 1,000 citizens. | Auf einen Polizisten kommen 1.000 Bürger. | |
| slap on the wrist | Schlag {m} auf das Handgelenk | |
| slap on the wrist [fig.] | Verwarnung {f} | |
| slap on the wrist [fig.] | leichte Strafe {f} | |
| filmF The Million Dollar Duck / The $1,000,000 Duck [Vincent McEveety] | Die Millionen-Dollar-Ente | |
| A constant check is kept on him. | Er steht unter ständiger Kontrolle. | |
| a slap on the back [fig.] | ein [anerkennendes] Schulterklopfen {n} [fig.] | |
| dent. The attained bite position is transferred 1:1 to the initial temporary appliance. | Die erreichte Bissposition wird 1:1 in die provisorische Erstversorgung übertragen. | |
| stat. on a scale of 1 to 10 | auf einer Skala von 1 bis 10 | |
| There is one policeman for every 1,000 citizens. | Auf einen Polizisten kommen 1.000 Bürger. | |
| The painting is a good likeness of him. | Er ist auf dem Gemälde gut getroffen. | |
| billionth {adj} <1,000,000,000th> | milliardste | |
| Not to put too fine a point on it, ... | Um nichts zu beschönigen, ... | |
| Not to put too fine a point on it, ... | Um ganz offen zu sein, ... | |
| Not to put too fine a point on it, ... | Um nicht lange drum herum zu reden, ... | |
| Not to put too fine a point on it, ... | Um es nicht unnötig kompliziert zu machen, ... | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- A £1,000 fine to him is just a slap on the wrist. [idiom]
- Eine Geldstrafe von £ 1.000 ist für ihn allenfalls ein kleiner Denkzettel. [Redewendung]
- to give sb. a slap on the wrist [idiom]
- jdm. einen Anpfiff geben [ugs.] [Redewendung]
jdn. zurechtweisen
- to get off with a slap on the wrist [idiom]
- mit einem blauen Auge davonkommen [Redewendung]
- He got off with a slap on the wrist. [idiom]
- Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. [Redewendung]
- There is one policeman to every 1,000 citizens.
- Auf einen Polizisten kommen 1.000 Bürger.
- slap on the wrist
- Schlag {m} auf das Handgelenk
- slap on the wrist [fig.]
- Verwarnung {f}
leichte Strafe {f}
- The Million Dollar Duck / The $1,000,000 Duck [Vincent McEveety]
- Die Millionen-Dollar-EntefilmF
- A constant check is kept on him.
- Er steht unter ständiger Kontrolle.
- a slap on the back [fig.]
- ein [anerkennendes] Schulterklopfen {n} [fig.]
- The attained bite position is transferred 1:1 to the initial temporary appliance.
- Die erreichte Bissposition wird 1:1 in die provisorische Erstversorgung übertragen.dent.
- on a scale of 1 to 10
- auf einer Skala von 1 bis 10stat.
- There is one policeman for every 1,000 citizens.
- Auf einen Polizisten kommen 1.000 Bürger.
- The painting is a good likeness of him.
- Er ist auf dem Gemälde gut getroffen.
- billionth {adj} <1,000,000,000th>
- milliardste
- Not to put too fine a point on it, ...
- Um nichts zu beschönigen, ...
Um ganz offen zu sein, ...
Um nicht lange drum herum zu reden, ...
Um es nicht unnötig kompliziert zu machen, ...
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!