Werbung
 ⇄SuchrichtungÜbersetzung für 'A bird in the hand is worth two in the bush' von Englisch nach Deutsch
proverb
A bird in the hand is worth two in the bush.
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
proverb
A bird in the hand is worth two in the bush.
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
proverb
A bird in the hand is worth two in the bush.
Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach.
3 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!