Werbung
 Übersetzung für 'Are you up' von Englisch nach Deutsch
Are you up?Bist du wach?
4 Wörter
telecom.
You are breaking up. [coll.] [idiom]
Die Verbindung ist schlecht.
5+ Wörter
Are you trying to chat me up? [coll.]Wollen Sie mich anmachen? [ugs.] [formelle Anrede]
How are you holding up?Wie hältst du dich?
What are you (lot) actually getting up to over there? [Br.]Was treibt ihr da drüben eigentlich?
What are you up to at the moment? [coll.]Was treibst du (so) zur Zeit? [ugs.]
What are you up to?Was hast du vor?
What are you up to? [polite enquiry made to a colleague etc.]Was machst du (so)?
What are you up to? [What is your underlying strategy/intention?]Worauf willst du hinaus / raus?
What exactly are you up to here?Was treiben Sie hier eigentlich?
Teiltreffer
idiom
You're / you are better safe than sorry!
Geh lieber / besser auf Nummer sicher!
You're not a democrat, are you? Sie sind doch kein Demokrat, oder? [formelle Anrede]
"You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.] "Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.]
You're not serious, are you?Das ist (doch) (wohl) nicht dein Ernst, oder?
You're not scared, are you?Du hast doch nicht etwa Angst?
you are Ihr seid [veraltet] [Sie sind] [formelle Anrede an eine einzelne Person]
are you?biste? [ugs.] [bist du?]
Are you afraid?Hast du Angst?
(Are) You ready?Bist du so weit?
Are you kidding?Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
Are you ready?Sind Sie so weit? [formelle Anrede]
Are you mobile?Bist du beweglich?
Here you are!Hier, bitte! [wenn man jdm. etw. gibt]
anywhere you are {adv}überall
Here you are.Da hast du es.
You are dismissed.Sie können jetzt gehen.
mil.
You are dismissed.
Sie können wegtreten.
Are you crazy?Bist du bescheuert? [ugs.]
Are you crazy? Hast du sie noch alle? [ugs.] [Redewendung] [Bist du verrückt?]
Are you here?Bist du da?
30 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Are you up' von Englisch nach Deutsch

Are you up?
Bist du wach?

You are breaking up. [coll.] [idiom]
Die Verbindung ist schlecht.telecom.

Werbung
Are you trying to chat me up? [coll.]
Wollen Sie mich anmachen? [ugs.] [formelle Anrede]
How are you holding up?
Wie hältst du dich?
What are you (lot) actually getting up to over there? [Br.]
Was treibt ihr da drüben eigentlich?
What are you up to at the moment? [coll.]
Was treibst du (so) zur Zeit? [ugs.]
What are you up to?
Was hast du vor?
What are you up to? [polite enquiry made to a colleague etc.]
Was machst du (so)?
What are you up to? [What is your underlying strategy/intention?]
Worauf willst du hinaus / raus?
What exactly are you up to here?
Was treiben Sie hier eigentlich?

You're / you are better safe than sorry!
Geh lieber / besser auf Nummer sicher!idiom
You're not a democrat, are you?
Sie sind doch kein Demokrat, oder? [formelle Anrede]
"You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.]
"Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.]
You're not serious, are you?
Das ist (doch) (wohl) nicht dein Ernst, oder?
You're not scared, are you?
Du hast doch nicht etwa Angst?
you are
Ihr seid [veraltet] [Sie sind] [formelle Anrede an eine einzelne Person]
are you?
biste? [ugs.] [bist du?]
Are you afraid?
Hast du Angst?
(Are) You ready?
Bist du so weit?
Are you kidding?
Willst du mich auf den Arm nehmen? [Redewendung]
Are you ready?
Sind Sie so weit? [formelle Anrede]
Are you mobile?
Bist du beweglich?
Here you are!
Hier, bitte! [wenn man jdm. etw. gibt]
anywhere you are {adv}
überall
Here you are.
Da hast du es.
You are dismissed.
Sie können jetzt gehen.

Sie können wegtreten.mil.
Are you crazy?
Bist du bescheuert? [ugs.]

Hast du sie noch alle? [ugs.] [Redewendung] [Bist du verrückt?]
Are you here?
Bist du da?
Anwendungsbeispiele Englisch
  • In July, a new track titled "Are You Up for This" started receiving airplay on various radio stations as part of a promotion with Ice Cream Records, which also had a remix with Witty Boy called "Nutter Butter".
  • In July, a new track titled "Are You Up for This" started receiving airplay on various radio stations as part of a promo with Ice Cream Records, which also featured a remix with Wittyboy called "Nutter Butter".
  • "Color on Me" contains five tracks with "What Are You Up To" [...] serving as its lead single.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!