21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Big Daddy = Big Daddy [Dennis Dugan]
- Daddy {m} [ugs.] = daddy [coll.]
- Sugar-Daddy {m} = sugar daddy [coll.]
- Daddy ohne Plan = The Game Plan [Andy Fickman]
- Rock 'n' Roll Daddy = All Together Now
- Old Dogs – Daddy oder Deal = Old Dogs [Walt Becker]
- The Stepfather - Kill, Daddy, Kill = The Stepfather [Joseph Ruben]
- Daddy Cool – Mein Vater der Held = My Father the Hero [Steve Miner] [1994]
- Big = Big [Penny Marshall]
- Big-Endian- = big-endian
- Big Pharma {f} = big pharma
- Big Data {pl} = big data {sg} [rarely treated as pl.]
- Big Fish = Big Fish [novel: Daniel Wallace, film: Tim Burton]
- Big Jake = Big Jake [George Sherman]
- Big-Endian {n} = big endian
- Big Nothing = Big Nothing [Jean-Baptiste Andrea]
- Big Band {f} = big band
- Big Beat {m} = Big Beat
- Big Valley = The Big Valley
- Big City Blues = Big City Blues [Clive Fleury]
- Big Ben {f} [Glocke] = Big Ben [Br.]
alle anzeigen ...Anwendungsbeispiele Englisch
- During his career, Prime Minister Margaret Thatcher and Queen Elizabeth II said they were fans of 'Big Daddy'.
- Fellow American rapper Big Daddy Kane has stated that Rhymes has the best flow in hip hop, alluding to the original version of "Turn It Up".
- "Time" magazine wrote that he rapped with an ability to "make multi-syllabic rhymes sound smooth", while Krims described his rhythmic style as "effusive". Big Daddy Kane suggested that Wallace did not need a large vocabulary to impress listeners, stating that he "just put his words together a slick way and it worked real good for him".
- Patterson stated that KRS-One, Chuck D, Rakim, Big Daddy Kane, and Run-DMC are his biggest influences.
- Through the evening, Brick, Big Daddy, Maggie, and the entire family separately must face the issues which they have bottled up inside.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!