Werbung
 Übersetzung für 'Brad this time the Kraut's stuck his head in the meatgrinder and I've got hold of the handle' von Englisch nach Deutsch
quote
Brad, this time the Kraut's stuck his head in the meatgrinder, and I've got hold of the handle. [George S. Patton Jr. - General of the US Army - at the beginning of Battle of the Bulge]
Brad, diesmal haben die Deutschen ihren Kopf direkt in den Fleischwolf gesteckt und ich halte die Kurbel dazu in der Hand.
Teiltreffer
I've got a cupboard standing in the corner.Ich habe einen Schrank in der Ecke stehen.
I don't know the extent of his involvement in this affair. Ich weiß nicht, inwieweit er mit der Sache zu tun hat.
I've got into the habit of doing sth. Es ist bei mir zur Gewohnheit geworden, etw. zu tun.
Many's the time I've heard that said!Wie oft habe ich das schon gehört!
I've rather got the impression ...Ich habe ganz den Eindruck, ...
That's what I've been saying (all the time). Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon die ganze Zeit]
I've got to go to the loo. [Br.] [coll.]Ich muss aufs Klo. [ugs.]
idiom
I've got pins and needles in my foot.
Mir ist der Fuß eingeschlafen.
This is the worst day I've ever had.Das ist der schlimmste Tag meines Lebens.
He's written a book that I've forgotten the name of. Er hat ein Buch geschrieben, dessen Titel ich vergessen habe.
I've got his number. [coll.] [idiom]Ich habe ihn durchschaut.
We've got into the habit of taking turns. Es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns abwechseln.
He got the shock of his life.Er erlebte sein blaues Wunder.
I don't have eyes in the back of my head! [idiom]Ich hab doch hinten keine Augen! [Redewendung]
I don't have eyes in the back of my head. [idiom] Ich kann doch meine Augen nicht überall haben. [Redewendung]
That's the third time you've sneezed.Du niest jetzt schon zum dritten Mal. [ugs.]
That's the biggest lie I've ever heard!Das ist erstunken und erlogen! [ugs.]
I've come to see the problem in another light.Jetzt sehe ich das Problem in einem anderen Licht.
in the back of one's head {adv}im Hinterkopf [auch fig.]
to have / hold sb. in the palm of one's hand [idiom]jdn. voll unter Kontrolle haben
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Brad this time the Kraut's stuck his head in the meatgrinder and I've got hold of the handle' von Englisch nach Deutsch

Brad, this time the Kraut's stuck his head in the meatgrinder, and I've got hold of the handle. [George S. Patton Jr. - General of the US Army - at the beginning of Battle of the Bulge]
Brad, diesmal haben die Deutschen ihren Kopf direkt in den Fleischwolf gesteckt und ich halte die Kurbel dazu in der Hand.quote

Werbung
I've got a cupboard standing in the corner.
Ich habe einen Schrank in der Ecke stehen.
I don't know the extent of his involvement in this affair.
Ich weiß nicht, inwieweit er mit der Sache zu tun hat.
I've got into the habit of doing sth.
Es ist bei mir zur Gewohnheit geworden, etw. zu tun.
Many's the time I've heard that said!
Wie oft habe ich das schon gehört!
I've rather got the impression ...
Ich habe ganz den Eindruck, ...
That's what I've been saying (all the time).
Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon die ganze Zeit]
I've got to go to the loo. [Br.] [coll.]
Ich muss aufs Klo. [ugs.]
I've got pins and needles in my foot.
Mir ist der Fuß eingeschlafen.idiom
This is the worst day I've ever had.
Das ist der schlimmste Tag meines Lebens.
He's written a book that I've forgotten the name of.
Er hat ein Buch geschrieben, dessen Titel ich vergessen habe.
I've got his number. [coll.] [idiom]
Ich habe ihn durchschaut.
We've got into the habit of taking turns.
Es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns abwechseln.
He got the shock of his life.
Er erlebte sein blaues Wunder.
I don't have eyes in the back of my head! [idiom]
Ich hab doch hinten keine Augen! [Redewendung]
I don't have eyes in the back of my head. [idiom]
Ich kann doch meine Augen nicht überall haben. [Redewendung]
That's the third time you've sneezed.
Du niest jetzt schon zum dritten Mal. [ugs.]
That's the biggest lie I've ever heard!
Das ist erstunken und erlogen! [ugs.]
I've come to see the problem in another light.
Jetzt sehe ich das Problem in einem anderen Licht.
in the back of one's head {adv}
im Hinterkopf [auch fig.]
to have / hold sb. in the palm of one's hand [idiom]
jdn. voll unter Kontrolle haben
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!