| But oh no, you had to ... [coll.] | Aber nein, du musstest ja unbedingt ... [ugs.] | |
Teiltreffer |
| You would have had no alternative but to ... | Es wäre euch nichts anderes übrig geblieben, als ... | |
| I had no option but to ... | Mir blieb nichts anderes übrig, als ... | |
| She had no (other) choice but to ... | Ihr blieb nichts anderes übrig, als zu ... | |
| I had no alternative / choice but to ... | Mir blieb nichts anderes übrig, als ... | |
| I had no alternative / choice / option but to ... | Mir blieb keine andere Wahl, als ... | |
| Oh no, not you again. <ONNYA> | Oh nein, nicht du schon wieder. | |
| Thank you, but no thanks. | Danke, ich verzichte. | |
| but to no effect | aber ohne Erfolg | |
| quote In Vienna you first 've to die, before they celebrate you. But then you're living long. | In Wien musst' erst sterben, damit sie dich hochleben lassen. Aber dann lebst' lang. [Helmut Qualtinger] | |
| I didn't particularly want to go, but I had to. | Ich wollte nicht unbedingt gehen, aber ich musste. | |
| to have no choice but to do sth. | keine andere Wahl haben, als etw. zu tun | |
| to have no option but to do sth. | keine andere Wahl haben, als etw. zu tun | |
| to have no recourse but to do sth. | keine andere Wahl haben, als etw. zu tun | |
| to have no choice but to do sth. | nicht umhinkönnen, etw. zu tun | |
| to have no alternative but to do sth. | keine andere Wahl haben, als etw. zu tun | |
| Sorry to bother you, but ... | Entschuldigen Sie die Störung, aber ... [formelle Anrede] | |
| to leave sb. with no option but to do sth. | jdm. keine andere Wahl lassen, als etw. zu tun | |
| I hate to disillusion you, but ... | Es tut mir leid, Ihnen Ihre Illusionen rauben zu müssen, aber ... | |
| You claim to be intelligent but ... | Sie wollen intelligent sein, aber ... [formelle Anrede] | |
| I had to tell you. | Ich musste es Ihnen sagen. [formelle Anrede] | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'But oh no you had to' von Englisch nach Deutsch
- But oh no, you had to ... [coll.]
- Aber nein, du musstest ja unbedingt ... [ugs.]
- You would have had no alternative but to ...
- Es wäre euch nichts anderes übrig geblieben, als ...
- I had no option but to ...
- Mir blieb nichts anderes übrig, als ...
- She had no (other) choice but to ...
- Ihr blieb nichts anderes übrig, als zu ...
- I had no alternative / choice but to ...
- Mir blieb nichts anderes übrig, als ...
- I had no alternative / choice / option but to ...
- Mir blieb keine andere Wahl, als ...
- Oh no, not you again. <ONNYA>
- Oh nein, nicht du schon wieder.
- Thank you, but no thanks.
- Danke, ich verzichte.
- but to no effect
- aber ohne Erfolg
- In Vienna you first 've to die, before they celebrate you. But then you're living long.
- In Wien musst' erst sterben, damit sie dich hochleben lassen. Aber dann lebst' lang. [Helmut Qualtinger]quote
- I didn't particularly want to go, but I had to.
- Ich wollte nicht unbedingt gehen, aber ich musste.
- to have no choice but to do sth.
- keine andere Wahl haben, als etw. zu tun
nicht umhinkönnen, etw. zu tun
- to have no option but to do sth.
- keine andere Wahl haben, als etw. zu tun
- to have no recourse but to do sth.
- keine andere Wahl haben, als etw. zu tun
- to have no alternative but to do sth.
- keine andere Wahl haben, als etw. zu tun
- Sorry to bother you, but ...
- Entschuldigen Sie die Störung, aber ... [formelle Anrede]
- to leave sb. with no option but to do sth.
- jdm. keine andere Wahl lassen, als etw. zu tun
- I hate to disillusion you, but ...
- Es tut mir leid, Ihnen Ihre Illusionen rauben zu müssen, aber ...
- You claim to be intelligent but ...
- Sie wollen intelligent sein, aber ... [formelle Anrede]
- I had to tell you.
- Ich musste es Ihnen sagen. [formelle Anrede]
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!