Werbung
 Übersetzung für 'Could you go and get me the paper' von Englisch nach Deutsch
Could you go and get (me) the paper? [newspaper] Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? [formelle Anrede]
Teiltreffer
TrVocab.
Could you tell me where the station is?
Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? [formelle Anrede]
Could you give / hand / pass me the bread, please?Gibst du mir bitte mal das Brot?
The least you could have done was to call me. Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.
The least you could have done was to call me.Du hättest mich wenigstens anrufen können.
The least you could have done was to ring me. [Br.]Du hättest mich wenigstens anrufen können.
The least you could have done was to ring me. [Br.] Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.
idiom
You can (go and) get stuffed! [Br.] [coll.]
Du kannst mich (mal) kreuzweise! [ugs. derb]
You can (go and) get stuffed. [Br.] [coll.] [idiom] Du kannst mich mal gernhaben. [ugs.] [iron.] [Redewendung]
TrVocab.
Could you please help me?
Könnten Sie mir bitte helfen? [formelle Anrede]
Would you like to go to the cinema with me?Möchtest du mit mir ins Kino gehen?
TrVocab.
Could you call a taxi for me?
Könnten Sie mir ein Taxi bestellen? [formelle Anrede]
Could you do me a favour? [Br.]Könntest du mir einen Gefallen tun?
Could you do me a favor? [Am.]Könntest du mir einen Gefallen tun?
quote
What if you could go back in time, and take all those hours of pain and darkness and replace them with something better? [Donnie Darko]
Und was wäre, wenn Du in die Vergangenheit reisen und alle schmerzhaften und dunklen Stunden durch etwas Besseres ersetzen könntest?
travel
You could go by taxi.
Sie könnten ein Taxi nehmen. [formelle Anrede]
You could have at least rung me up.Du hättest mich wenigstens anrufen können.
You could have at least rung me up. Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.
You could have at least called me. [Am.] Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.
lit.F
If You Could See Me Now [Peter Straub]
Wenn du wüsstest
lit.F
If You Could See Me Now [Cecilia Ahern]
Zwischen Himmel und Liebe
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Could you go and get me the paper' von Englisch nach Deutsch

Could you go and get (me) the paper? [newspaper]
Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? [formelle Anrede]

Could you tell me where the station is?
Könnten Sie mir sagen, wo der Bahnhof ist? [formelle Anrede]TrVocab.
Werbung
Could you give / hand / pass me the bread, please?
Gibst du mir bitte mal das Brot?
The least you could have done was to call me.
Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.

Du hättest mich wenigstens anrufen können.
The least you could have done was to ring me. [Br.]
Du hättest mich wenigstens anrufen können.

Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.
You can (go and) get stuffed! [Br.] [coll.]
Du kannst mich (mal) kreuzweise! [ugs. derb]idiom
You can (go and) get stuffed. [Br.] [coll.] [idiom]
Du kannst mich mal gernhaben. [ugs.] [iron.] [Redewendung]
Could you please help me?
Könnten Sie mir bitte helfen? [formelle Anrede]TrVocab.
Would you like to go to the cinema with me?
Möchtest du mit mir ins Kino gehen?
Could you call a taxi for me?
Könnten Sie mir ein Taxi bestellen? [formelle Anrede]TrVocab.
Could you do me a favour? [Br.]
Könntest du mir einen Gefallen tun?
Could you do me a favor? [Am.]
Könntest du mir einen Gefallen tun?
What if you could go back in time, and take all those hours of pain and darkness and replace them with something better? [Donnie Darko]
Und was wäre, wenn Du in die Vergangenheit reisen und alle schmerzhaften und dunklen Stunden durch etwas Besseres ersetzen könntest?quote
You could go by taxi.
Sie könnten ein Taxi nehmen. [formelle Anrede]travel
You could have at least rung me up.
Du hättest mich wenigstens anrufen können.

Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.
You could have at least called me. [Am.]
Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.
If You Could See Me Now [Peter Straub]
Wenn du wüsstestlit.F
If You Could See Me Now [Cecilia Ahern]
Zwischen Himmel und Liebelit.F
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!