Werbung
 Übersetzung für 'Do you really mean it' von Englisch nach Deutsch
Do you really mean it?Meinst du das im Ernst?
Teiltreffer
Do you really mean to say ... ?Willst du wirklich sagen ... ?
You don't mean it, do you?Sie sagen das nur so, nicht wahr?
Do you mean to say it's a lie?Ist das etwa gelogen?
Do you really like them?Hast du sie wirklich gern?
Do you really want to know?Willst du es wirklich wissen?
What do you mean? Was meinen Sie? [formelle Anrede] [Was wollen Sie damit sagen?]
idiom
Is it really you?
Bist du's wirklich? [ugs.]
Do you really feel like doing sth.?Hast du wirklich Lust, etw. (bestimmtes) zu tun?
Do you mean to say ...?Willst du damit sagen ...?
Do you seriously mean that?Ist das dein Ernst?
quote
Until you've lost your reputation, you never realize what a burden it was or what freedom really is. [Margaret Mitchell]
Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.
What do you mean by that?Was meinst du damit?
Do you mean to suggest that ... ? Wollen Sie damit andeuten, dass ... ? [formelle Anrede]
What do you mean by this?Was wollen Sie damit sagen?
What do you mean by this?Was verstehen Sie darunter? [formelle Anrede]
Do you understand what I mean?Verstehen Sie, was ich meine? [formelle Anrede]
Do you see what I mean?Verstehst du, was ich meine?
What do you mean (by that)?Wie meinst du das?
I do know what you mean.Ich weiß schon, was du meinst.
idiom
It really takes it out of you. [coll.]
Das schlaucht echt! [ugs.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!