Werbung
 Übersetzung für 'Don't I know it' von Englisch nach Deutsch
idiom
Don't I know it!
Kenne ich!
idiom
Don't I know it!
Und ob ich es weiß!
idiom
Don't I know it!
Als ob ich das nicht wüsste!
5+ Wörter: Andere
I don't know a thing about it.Ich weiß kein Wort davon.
I don't know anything about it.Ich weiß nichts davon.
I don't know how to spell it.Keine Ahnung, wie sich das schreibt. [ugs.]
I don't know how to tackle it.Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll.
I don't know the first thing about it. [idiom]Ich habe nicht die mindeste Ahnung davon.
I don't know the first thing about it. [idiom]Ich habe nicht die gerings­te Ahnung davon.
idiom
I don't know what it was that did the trick, but ... [coll.]
Ich hab keine Ahnung, woran es jetzt liegt, aber ... [ugs.]
I don't know where to put it / this.Ich weiß nicht wohin damit.
Teiltreffer
idiom
What I don't know won't hurt me.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
idiom
I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.
I'm sure I don't know.Ich weiß es wirklich nicht.
I don't know if I'll be allowed to get away with that.Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
I don't rightly know ...Ich weiß nicht genau ...
I don't know anybody called that.Ich kenne niemanden, der so heißt.
I don't know what to do.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
I don't know about you, but ...Ich weiß nicht, wie du das siehst, aber ...
I don't know what to do.Ich weiß nicht, was ich tun soll.
I don't know what to say.Ich bin sprachlos.
I don't know about you, but ...Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ...
Don't I know you from somewhere?Kenne ich dich nicht (von) irgendwoher?
I don't know what to say.Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
But I don't know her, either.Aber kennen tu ich sie auch nicht. [ugs.]
I don't know anything about anything. Mein Name ist Hase(, ich weiß von nichts). [Redewendung]
I don't know how to begin.Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll.
Don't I know you from somewhere? Kenne ich Sie nicht (von) irgendwoher? [formelle Anrede]
I don't know anything about that.Da kann ich nicht mitreden.
I don't know what to say to that.Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
I don't know what came over me.Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist.
31 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Don't I know it' von Englisch nach Deutsch

Don't I know it!
Kenne ich!idiom

Und ob ich es weiß!idiom

Als ob ich das nicht wüsste!idiom

Werbung
I don't know a thing about it.
Ich weiß kein Wort davon.
I don't know anything about it.
Ich weiß nichts davon.
I don't know how to spell it.
Keine Ahnung, wie sich das schreibt. [ugs.]
I don't know how to tackle it.
Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll.
I don't know the first thing about it. [idiom]
Ich habe nicht die mindeste Ahnung davon.

Ich habe nicht die gerings­te Ahnung davon.
I don't know what it was that did the trick, but ... [coll.]
Ich hab keine Ahnung, woran es jetzt liegt, aber ... [ugs.]idiom
I don't know where to put it / this.
Ich weiß nicht wohin damit.

What I don't know won't hurt me.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.idiom
I don't know whether I'm coming or going.
Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht.idiom
I'm sure I don't know.
Ich weiß es wirklich nicht.
I don't know if I'll be allowed to get away with that.
Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
I don't rightly know ...
Ich weiß nicht genau ...
I don't know anybody called that.
Ich kenne niemanden, der so heißt.
I don't know what to do.
Ich weiß nicht, was ich machen soll.

Ich weiß nicht, was ich tun soll.
I don't know about you, but ...
Ich weiß nicht, wie du das siehst, aber ...

Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ...
I don't know what to say.
Ich bin sprachlos.

Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
Don't I know you from somewhere?
Kenne ich dich nicht (von) irgendwoher?

Kenne ich Sie nicht (von) irgendwoher? [formelle Anrede]
But I don't know her, either.
Aber kennen tu ich sie auch nicht. [ugs.]
I don't know anything about anything.
Mein Name ist Hase(, ich weiß von nichts). [Redewendung]
I don't know how to begin.
Ich weiß nicht, wie ich anfangen soll.
I don't know anything about that.
Da kann ich nicht mitreden.
I don't know what to say to that.
Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
I don't know what came over me.
Ich weiß nicht, was in mich gefahren ist.
Anwendungsbeispiele Englisch
  • A common myth about the kangaroo's English name is that it was a Guugu Yimithirr phrase for "I don't know" or "I don't understand".
  • I don't know why they make such a fuss about it" in reference to the 2005 weather forecasts.
  • While he sleeps, Mary acknowledges that she is in love with him, and it frightens her ("I Don't Know How to Love Him").
  • When "PC Magazine" asked an executive of keyboard manufacturer Key Tronic about the key's purpose in a 1983 interview, he replied "I don't know, but we put it on ours, too".
  • In a 2016 interview, De Palma said, "I don't know what the transgender community would think the film now...

  • The memo ends with this: "I don't know how the hell you're going to get this done by Sunday – but 'rots of ruck."
  • His social media stated, "I've been struggling with stuff in my head and saying things I don't mean and I don't know why.
  • When someone said, "I don't know," green slime would pour down on them from above.
  • I find that other artists who have done Flash Gordon just don't seem to get the feeling of the strip, you know.
  • I don't think they were entirely successful with it".

  • Klee's artistic breakthrough came in 1914 when he briefly visited Tunisia with August Macke and Louis Moilliet and was impressed by the quality of the light there. He wrote, "Color has taken possession of me; no longer do I have to chase after it, I know that it has hold of me forever... Color and I are one. I am a painter." In gaining a second artistic vocabulary, Klee added color to his abilities in draftsmanship, and in many works combined them successfully, as he did in one series he called "operatic paintings". One of the most literal examples of this new synthesis is "The Bavarian Don Giovanni" (1919).
  • In an interview in June 1966, Levine said he had made 15 "family type pictures" in 18 months "but don't let it get around.
  • Upon hearing that the doctors were extorting the sickly with excessive fees, Albuquerque summoned them, declaring that "You charge a physician's pay and don't know what disease the men who serve our lord the King suffer from.
  • Instead of picking up the bottle I just got honest and said, 'I don't want life to go pieces'", Osbourne stated to "Billboard" magazine.
  • Sketch films made during the 1970s and 1980s include "If You Don't Stop It...

  • Sondheim decided "that there are better places to start a show" and found a new collaborator in James Lapine after he saw Lapine's "Twelve Dreams" off-Broadway in 1981: "I was discouraged, and I don't know what would have happened if I hadn't discovered "Twelve Dreams" at the Public Theatre"; [...] Lapine has a taste "for the avant-garde and for visually oriented theater in particular".
  • Torch has said, "What the Americans do is exotic for us because we don't live like they do.
  • Walpole confessed to him of indulging in "high jinks", and James wrote a reply endorsing it: "We must know, as much as possible, in our beautiful art, yours & mine, what we are talking about — & the only way to know it is to have lived & loved & cursed & floundered & enjoyed & suffered — I don't think I regret a single ‘excess’ of my responsive youth".
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!