Werbung
 Übersetzung für 'Don't be silly' von Englisch nach Deutsch
Don't be silly!Red / Redet keinen Unsinn!
Don't be silly!Mach / Macht keinen Unsinn!
Don't be silly!Stell dich / Stellt euch nicht so dumm an!
Don't be silly! [said to one person]Sei nicht albern!
Don't be silly! [said to two or more people]Seid nicht albern!
Teiltreffer
Don't talk silly! [coll.]Red keinen Stuss! [ugs.]
Don't do anything so bloody silly! [Br.] [coll.]Mach keinen Scheiß! [ugs.] [derb]
Don't be disheartened. Nun verlieren Sie nicht gleich den Mut. [formelle Anrede]
Don't be stupid.Sei (doch) nicht blöd! [ugs.]
Don't be afraid.Hab keine Angst.
Don't be shy!Zier dich nicht!
idiom
Don't be pathetic.
Stell dich nicht so an.
Don't be disheartened!Nur Mut!
Don't be shy!Nur keine Hemmungen! [ugs.]
Don't be deceived!Man lasse sich nicht täuschen.
Don't be impertinent!Werden Sie nicht frech!
Don't be afraid.Keine Angst.
Don't be ridiculous!Mach dich nicht lächerlich!
Don't be foolish!Sei kein Narr!
Don't be like that!Hab dich nicht so!
Don't be so horrid.Sei nicht so gemein.
Don't be so stupid!Stell dich nicht so dumm an!
idiom
Don't be so fussy!
Meckern Sie nicht!
Don't be too long. Bleiben Sie nicht zu lange (weg). [formelle Anrede]
Don't be too long.Bleib nicht zu lange (weg).
25 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Englisch
  • The Montmorencys are contemplating building a bungalow but Lady Naylor rebuffs this idea: "Don't be silly – Besides, according to that friend of the Trents, it would be blown up or burnt in a month or two."
  • One of their notable lyrics included "Hey you, don't be silly, put a condom on your willy" from a 1994 single which made number 9 in the charts.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!