Werbung
 Übersetzung für 'He got off with a slap on the wrist' von Englisch nach Deutsch
He got off with a slap on the wrist. [idiom] Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. [Redewendung]
Teiltreffer
to get off with a slap on the wrist [idiom]mit einem blauen Auge davonkommen [Redewendung]
to give sb. a slap on the wrist [idiom]jdn. zurechtweisen
to give sb. a slap on the wrist [idiom]jdm. einen Anpfiff geben [ugs.] [Redewendung]
A £1,000 fine to him is just a slap on the wrist. [idiom] Eine Geldstrafe von £ 1.000 ist für ihn allenfalls ein kleiner Denkzettel. [Redewendung]
slap on the wristSchlag {m} auf das Handgelenk
slap on the wrist [fig.]Verwarnung {f}
slap on the wrist [fig.]leichte Strafe {f}
He's got a lot on his mind.Er hat den Kopf voll.
idiom
He got up on the wrong side.
Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.
idiom
He hasn't got a leg to stand on. [coll.]
Er hat keine guten Argumente.
with a flick of the wrist {adv} [fig.]mit einem Handgriff [fig.]
idiom
He probably got out of bed on the wrong side.
Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.
a slap on the back [fig.]ein [anerkennendes] Schulterklopfen {n} [fig.]
The driver got away with no more than a fright.Der Fahrer kam mit dem Schrecken davon.
idiom
He's a chip off the old block.
Er ist ganz der Vater.
What's he got to do with it all, then?Was hat er mit alldem denn zu tun?
proverb
He is a chip off the old block. [coll.]
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
I think he's got his eye on you.Ich glaube, der ist scharf auf dich. [ugs.]
to have one off the wrist [vulg.] [male masturbation] sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation]
to give sb. one off the wrist [vulg.] [idiom]jdm. einen runterholen [vulg.] [Redewendung]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'He got off with a slap on the wrist' von Englisch nach Deutsch

He got off with a slap on the wrist. [idiom]
Er ist mit einem blauen Auge davongekommen. [Redewendung]

to get off with a slap on the wrist [idiom]
mit einem blauen Auge davonkommen [Redewendung]
Werbung
to give sb. a slap on the wrist [idiom]
jdn. zurechtweisen

jdm. einen Anpfiff geben [ugs.] [Redewendung]
A £1,000 fine to him is just a slap on the wrist. [idiom]
Eine Geldstrafe von £ 1.000 ist für ihn allenfalls ein kleiner Denkzettel. [Redewendung]
slap on the wrist
Schlag {m} auf das Handgelenk
slap on the wrist [fig.]
Verwarnung {f}

leichte Strafe {f}
He's got a lot on his mind.
Er hat den Kopf voll.
He got up on the wrong side.
Er ist mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.idiom
He hasn't got a leg to stand on. [coll.]
Er hat keine guten Argumente.idiom
with a flick of the wrist {adv} [fig.]
mit einem Handgriff [fig.]
He probably got out of bed on the wrong side.
Er ist wahrscheinlich mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden.idiom
a slap on the back [fig.]
ein [anerkennendes] Schulterklopfen {n} [fig.]
The driver got away with no more than a fright.
Der Fahrer kam mit dem Schrecken davon.
He's a chip off the old block.
Er ist ganz der Vater.idiom
What's he got to do with it all, then?
Was hat er mit alldem denn zu tun?
He is a chip off the old block. [coll.]
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.proverb
I think he's got his eye on you.
Ich glaube, der ist scharf auf dich. [ugs.]
to have one off the wrist [vulg.] [male masturbation]
sich einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [männliche Masturbation]
to give sb. one off the wrist [vulg.] [idiom]
jdm. einen runterholen [vulg.] [Redewendung]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!