Werbung
 Übersetzung für 'He wants to end his career on a high note' von Englisch nach Deutsch
He wants to end his career on a high note. Er möchte dann aufhören, wenn seine Karriere auf dem Höhepunkt ist.
Teiltreffer
publ.
He wants to self-publish a magazine.
Er möchte eine Zeitschrift im Eigenverlag herausgeben.
to end on a sour notemit (einer) Enttäuschung enden
proverb
He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick.
Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken.
He is on his way to ...Er ist auf dem Weg zu ...
He's a career politician to the core.Er ist Berufspolitiker reinsten Wassers.
He put his life on the line to ...Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ...
He has done well in his career.Er hat es im Beruf weit gebracht.
He's got a lot on his mind.Er hat den Kopf voll.
idiom
He puts his pants / trousers on one leg at a time.
Er kocht auch nur mit Wasser.
He gave some money to charity which was a sop to his bad conscience. Er spendete etwas Geld für wohltätige Zwecke, nur um sein Gewissen zu beruhigen.
He was at the end of his tether. [coll.]Er war am Ende. [ugs.]
He was at the end of his tether. [coll.] [fig.]Ihm hats gereicht. [ugs.]
end of a careerKarriereende {n} [Ende einer Karriere]
He has set his sights too high. [fig.]Sein Ziel ist zu hoch gegriffen. [fig.]
His hair stood on end. [idiom]Die Haare standen ihm zu Berge. [Redewendung]
idiom
He seems to have a monopoly on bad luck.
Er scheint das Pech abonniert zu haben. [fig.]
He is on his own.Er steht auf eigenen Füßen.
He's on his beat.Er macht die Runde.
idiom
He's on his own.
Er steht auf eigenen Füßen.
He could not fail to note that ...Er konnte nicht umhin zu bemerken, dass ...
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'He wants to end his career on a high note' von Englisch nach Deutsch

He wants to end his career on a high note.
Er möchte dann aufhören, wenn seine Karriere auf dem Höhepunkt ist.

He wants to self-publish a magazine.
Er möchte eine Zeitschrift im Eigenverlag herausgeben.publ.
Werbung
to end on a sour note
mit (einer) Enttäuschung enden
He that's resolved to beat a dog, never wants long a stick.
Wer den Hund schlagen will, findet bald einen Stecken.proverb
He is on his way to ...
Er ist auf dem Weg zu ...
He's a career politician to the core.
Er ist Berufspolitiker reinsten Wassers.
He put his life on the line to ...
Er setzte sein Leben aufs Spiel, um ...
He has done well in his career.
Er hat es im Beruf weit gebracht.
He's got a lot on his mind.
Er hat den Kopf voll.
He puts his pants / trousers on one leg at a time.
Er kocht auch nur mit Wasser.idiom
He gave some money to charity which was a sop to his bad conscience.
Er spendete etwas Geld für wohltätige Zwecke, nur um sein Gewissen zu beruhigen.
He was at the end of his tether. [coll.]
Er war am Ende. [ugs.]
He was at the end of his tether. [coll.] [fig.]
Ihm hats gereicht. [ugs.]
end of a career
Karriereende {n} [Ende einer Karriere]
He has set his sights too high. [fig.]
Sein Ziel ist zu hoch gegriffen. [fig.]
His hair stood on end. [idiom]
Die Haare standen ihm zu Berge. [Redewendung]
He seems to have a monopoly on bad luck.
Er scheint das Pech abonniert zu haben. [fig.]idiom
He is on his own.
Er steht auf eigenen Füßen.
He's on his beat.
Er macht die Runde.
He's on his own.
Er steht auf eigenen Füßen.idiom
He could not fail to note that ...
Er konnte nicht umhin zu bemerken, dass ...
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!