| I'd [I had] | ich hatte | |
| I'd [I would] | ich würde | |
2 Wörter: Andere |
| I'd like ... | Ich hätte gern / gerne ... | |
| I'd say ... | Ich würde sagen ... | |
| I'd say ... | Ich sag mal ... [ugs.] | |
2 Wörter: Substantive |
| fake I.D. | gefälschter Ausweis {m} | |
| tech. I.D. clamping [inner diameter clamping] | Innenspannung {f} | |
3 Wörter: Andere |
| I'd almost say ... | Ich möchte fast sagen ... | |
| I'd appreciate that ... [Br.] | Ich würde es begrüßen, dass ... | |
| I'd hit it. [Am.] [sl.] [I'd have sex with her.] | Die würde ich nicht von der Bettkante stoßen. | |
| I'd love to ... | Ich würde gerne ... | |
| I'd love to! | Gern! | |
| I'd love to! | Sehr gerne! | |
| I'd realized that ... | Ich musste feststellen, dass ... | |
| stat. independent, identically distributed {adj} <iid> <i.i.d.> | unabhängig, identisch verteilt <u.i.v.> | |
| pharm. twice a day {adv} <b.i.d., BID> [bis in die] | 2-mal täglich | |
| pharm. twice a day {adv} <b.i.d., BID> [bis in die] | zweimal täglich | |
| idiom Well, I'd say! | Das hoffe ich doch! | |
3 Wörter: Substantive |
| med. incision and drainage <I&D, IND, I and D> | Inzision {f} und Drainage | |
4 Wörter: Andere |
| pharm. four times a day {adv} <q.i.d., qid> [quater in die] | 4-mal täglich | |
| I'd be glad to! | Sehr gerne! | |
| I'd be glad to. | Aber gern. | |
| I'd be much obliged. | Ich wäre Ihnen sehr verbunden. | |
| I'd feel better, if ... | Mir wäre wohler, wenn ... | |
| I'd have never guessed ... . | Auf ... wäre ich nie gekommen. | |
| gastr.TrVocab. I'd like to pay. | Ich möchte bezahlen. | |
| gastr.TrVocab. I'd like to pay. | Ich möchte zahlen. [ugs.] | |
| I'd phrase it differently. | Ich würde es anders formulieren. | |
| I'd rather not say. | Das sage ich lieber nicht. | |
| idiom I'd rather you didn't. | Es wäre mir lieber, Sie täten es nicht. | |
| I'd really appreciate that. | Das wäre sehr nett von dir. | |
| pharm. three times a day {adv} <t.i.d., tid> [ter in die] | 3-mal täglich | |
| pharm. three times a day {adv} <t.i.d., tid> [ter in die] | dreimal pro Tag <3x/Tag> | |
5+ Wörter: Andere |
| '...' isn't the word I'd choose to describe it. [euphem.] | "..." würde ich das nicht unbedingt nennen. | |
| "You were there, too." "So I was - I'd forgotten." | "Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen." | |
| (I'd like) a shave, please. | Rasieren, bitte! [beim Friseur] | |
| I / I'd like to think (that) ... | Ich gehe mal davon aus, dass ... | |
| I was hoping you'd say that. | Ich hatte gehofft, dass du das sagst. | |
| I was hoping you'd say that. | Ich hatte gehofft, dass Sie das sagen. [formelle Anrede] | |
| I wonder if you'd mind if ...? | Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ...? | |
| I'd also appreciate it if ... | Ich wäre Ihnen auch sehr dankbar, wenn ... | |
| I'd be interested in knowing how many ... | Mich würde interessieren, wie viele ... | |
| idiom I'd better not. It might turn out to be wrong. | Lieber nicht. Nachher ist es noch falsch. [ugs.] | |
| idiom I'd give my eye teeth for it! | Ich würde mir alle (zehn) Finger danach lecken! | |
| idiom I'd give my right arm to ... | Ich würde alles dafür geben zu ... | |
| TrVocab. I'd like a / one ticket, please. | Ich möchte bitte eine Fahrkarte. | |
| I'd like this one, not that one. | Ich möchte diesen / diese / dieses, nicht den / die / das da. | |
| I'd like to ask for ... | Ich möchte um ... bitten. | |
| I'd like to be a fly on the wall. [fig.] | Ich würde gerne Mäuschen spielen. [fig.] | |
| lit.mus.quote I'd like to carve it in the bark of every tree, ... | Ich schnitt es gern in alle Rinden ein, ... [Wilhelm Müller, »Ungeduld«; vertont von Franz Schubert, Louis Spohr u. a.] | |
| I'd like to discuss this. | Ich möchte das besprechen. | |
| I'd like to go out tonight. | Ich würde heute Abend gern ausgehen. | |
| I'd like to go skiing one Christmas. | Ich würde gern irgendwann mal Weihnachten Skifahren gehen. [ugs.] | |
| I'd like to have a day doing nothing. | Ich möchte mal wieder einen Tag vergammeln. | |
| I'd like to inquire whether ... | Ich möchte wissen, ob ... | |
| I'd like to know if ... | Ich möchte gerne wissen, ob ... | |
| I'd like to say a big thank you to everyone. | Ich möchte mich bei allen recht herzlich bedanken. | |
| I'd like to see anyone else do that! | Das macht mir bestimmt keiner nach! | |
| idiom I'd like to see anyone else do that! | Das soll mir erst mal einer nachmachen! | |
| I'd like to see Mr. ... | Ich möchte gerne zu Herrn ... | |
| I'd like to see you try. | Ich möchte sehen, wie du das anstellen willst. | |
| I'd like to speak to the manager. | Ich möchte den Chef sprechen. | |
| I'd like to speak to the manager. | Ich möchte mit dem Chef sprechen. | |
| I'd like to take this opportunity to ... | Ich möchte diese Gelegenheit nutzen, ... | |
| I'd like to take up the point you made earlier. | Ich würde gerne noch einmal auf das eingehen, was Sie vorhin sagten. | |
| I'd like to think (that ) ... | Ich gehe mal davon aus, dass ... | |
| I'd like you to meet my friend. | Ich möchte dir / Ihnen meinen Freund vorstellen. | |
| I'd love to know what ... | Ich würde (zu) gerne wissen, was ... | |
| I'd love to know why ... | Ich würde (zu) gerne wissen, warum ... | |
| I'd love to know, how ... | Ich würde (zu) gerne wissen, wie ... | |
| I'd put my shirt on that man. | Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. | |
| I'd quite like to talk to him. | Ich würde ganz gerne mit ihm sprechen. | |
| I'd really like the debate to go further. | Ich würde mir wünschen, dass die Debatte weitergeht. | |
| idiom I'd sooner / rather die than ... | Eher will ich sterben als ... | |
| I'd stick to flying if I were you. | Wenn ich Sie wär, würd ich mich aufs Fliegen beschränken. [ugs.] | |
| I'd use any excuse (I could). | Mir wäre jede Ausrede recht. | |
| idiom I'd wager my boots on it. | Darauf würde ich meine Stiefel verwetten. [selten] | |
| If I didn't know better, I'd say ... | Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ... | |
| If I went too far earlier on, I'd like to apologize. | Wenn ich vorhin zu weit ging, möchte ich mich hiermit entschuldigen. | |
| If I'd had my way, ... | Wenn es nach mir gegangen wäre, ... | |
| If it were up to me I'd ... | Wenn es nach mir ginge, würde ich ... | |
| If it were up to me, I'd ... | Wenn es auf mich ankäme, würde ich ... | |
| If you didn't exist, I'd have to invent you. | Wenn es dich nicht gäbe, müsste ich dich erfinden. | |
| much as I'd like to | bei aller Liebe | |
| Never thought I'd love to hear that sound. | Hätte nie gedacht, dass ich mal auf diesen Sound stehe. [ugs.] | |
| idiom That's just what I'd expect of him. | Das sieht ihm ähnlich. | |
| The cake hasn't quite turned out as I'd hoped. | Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen. | |
5+ Wörter: Substantive |
| Internet dad I'd like to fuck <DILF> [vulg.] | [Vulgärausdruck für einen sexuell attraktiven Mann, vorwiegend im mittleren Lebensalter] | |
| mother I'd like to fuck <MILF> [vulg.] | MILF {f} [Vulgärausdruck für eine sexuell attraktive Frau, vorwiegend im mittleren Lebensalter] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| mus.RadioTVF If I Knew You Were Comin', I'd Have Baked a Cake [popular song by Al Hoffman, Bob Merrill, and Clem Watts] | Hätt ich dich heut erwartet, hätt ich Kuchen da | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!