Werbung
 Übersetzung für 'I'm afraid I'll have to ask you to' von Englisch nach Deutsch
I'm afraid I'll have to ask you to ...Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede]
Teiltreffer
I'm afraid to tell you that ... Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ... [formelle Anrede]
I'm afraid we have to go now.Leider müssen wir jetzt gehen.
I have a favour to ask you [Br.]Ich habe eine Bitte an Sie.
I have a favor to ask you [Am.]Ich habe eine Bitte an Sie.
I have a favor to ask you. [Am.]Ich habe eine Bitte an dich.
I have a favour to ask you [Br.]Ich habe eine Bitte an dich.
I'm afraid I don't agree (with you).Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung.
I want you to notice when I'm not around. Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
Are you looking forward to your parents' visit? - I am and I'm not. Freust du dich auf den Besuch deiner Eltern? - Teils, teils!
If there's no more beer, I guess I'll have to make up for it on the wine then. Wenn es kein Bier mehr gibt, werde ich mich eben am Wein schadlos halten.
I'm afraid you're wrong.Sie irren sich wohl.
I'm afraid you're wrong.Ich fürchte, Sie irren sich. [formelle Anrede]
If I could ask you to ...Dürfte ich Sie noch bitten, ... [formelle Anrede]
I'll make it up to you.Ich mache es wieder gut.
May I ask you (to do sth.)Ich würde Sie bitten (etw. zu tun)
I'll have to report the incident, anyway.Ich muss den Vorfall ohnehin melden.
I'm afraid I haven't any time. [coll.]Ich habe leider keine Zeit.
I'm afraid I can't sing very well.Leider kann ich nicht (sehr) gut singen.
I'll get back to you on that. Ich werde mich diesbezüglich nochmals bei Ihnen melden. [am Telefon]
(I'm) pleased to meet you.Freut mich.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'I'm afraid I'll have to ask you to' von Englisch nach Deutsch

I'm afraid I'll have to ask you to ...
Leider muss ich Sie bitten, ... [formelle Anrede]

I'm afraid to tell you that ...
Leider muss ich Ihnen mitteilen, dass ... [formelle Anrede]
Werbung
I'm afraid we have to go now.
Leider müssen wir jetzt gehen.
I have a favour to ask you [Br.]
Ich habe eine Bitte an Sie.

Ich habe eine Bitte an dich.
I have a favor to ask you [Am.]
Ich habe eine Bitte an Sie.
I have a favor to ask you. [Am.]
Ich habe eine Bitte an dich.
I'm afraid I don't agree (with you).
Ich fürchte, ich bin nicht Ihrer Meinung.
I want you to notice when I'm not around.
Ich will, dass du (es) merkst, wenn ich nicht da bin.
Are you looking forward to your parents' visit? - I am and I'm not.
Freust du dich auf den Besuch deiner Eltern? - Teils, teils!
If there's no more beer, I guess I'll have to make up for it on the wine then.
Wenn es kein Bier mehr gibt, werde ich mich eben am Wein schadlos halten.
I'm afraid you're wrong.
Sie irren sich wohl.

Ich fürchte, Sie irren sich. [formelle Anrede]
If I could ask you to ...
Dürfte ich Sie noch bitten, ... [formelle Anrede]
I'll make it up to you.
Ich mache es wieder gut.
May I ask you (to do sth.)
Ich würde Sie bitten (etw. zu tun)
I'll have to report the incident, anyway.
Ich muss den Vorfall ohnehin melden.
I'm afraid I haven't any time. [coll.]
Ich habe leider keine Zeit.
I'm afraid I can't sing very well.
Leider kann ich nicht (sehr) gut singen.
I'll get back to you on that.
Ich werde mich diesbezüglich nochmals bei Ihnen melden. [am Telefon]
(I'm) pleased to meet you.
Freut mich.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!